Dear Andrew, Of course I think my translation is better, but I'm biased :-) Seriously, the other translation has a typo, where it says 'program' it should say 'programa'.
Also I believe 'enlazado' is more correct than 'anexado' ======================== Dr. Carlos Cobas MESTRELAB RESEARCH Xosé Pasín 6 - 5C Santiago de Compostela, 15706 SPAIN http://www.mestrelab.com =========================== > -----Mensaje original----- > De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] En > nombre de Truckle, Andrew J > Enviado el: jueves, 20 de octubre de 2005 12:06 > Para: 'msvc@beginthread.com' > Asunto: Re: [msvc] Question about afxres.rc (spanish translation) > > Dear Carlos > > > "This program is linked to the missing export %s in the file > > %s. This machine may have an incompatible version of %s." > > > > "Este programa está enlazado con %s que no existe en el > > archivo %s. Es posible que esta máquina tenga una versión > > incompatible de %s" > > Thanks for your translation. I was also provided with this one: > > "Este program esta anexado al export %s en el archivo %s. Esta computadora > quizas tenga una version incompatible de %s." > > It is rather different to yours. Is yours better? Which should I use? > > Also, I have had word from one or two that they do have a spanish > rendering > already in their afxres.rc but they have not provided it. :( > > Andrew > > > This email and any attached files are confidential and copyright > protected. If you are not the addressee, any dissemination of this > communication is strictly prohibited. Unless otherwise expressly agreed in > writing, nothing stated in this communication shall be legally binding. > > _______________________________________________ > msvc mailing list > msvc@beginthread.com > See http://beginthread.com/mailman/listinfo/msvc_beginthread.com for > subscription changes, and list archive. _______________________________________________ msvc mailing list msvc@beginthread.com See http://beginthread.com/mailman/listinfo/msvc_beginthread.com for subscription changes, and list archive.