> >Sorry gays this messages are for dutch gays.
>
> Sorry to dissapoint you Willem, but maybe we are all guys (dutch: kerels,
> mannen) , but we are surely not all gays (dutch: homo's).
>
> I'm sure there is a possibility to translate your Dutch message into
English
> before sending it to the mailinglist (If I'm informed correctly there is
an
> application running on internet that can be used for translations!)...

The result of those services will probably be even worse.

Making mistakes is part of the learning process. And often they are very
funny (as was this one), but still everybody understands and can correct the
writer, who then won't make the same mistake again.

I think that's a better way to 'handle' it.


~Grauw


--
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<
 email me: [EMAIL PROTECTED] or ICQ: 10196372
      visit my homepage at http://grauw.blehq.org/
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<


****
Problems? contact [EMAIL PROTECTED] See also http://www.faq.msxnet.org/
****

Reply via email to