> I'm sure there is a possibility to translate your Dutch message into English
> before sending it to the mailinglist (If I'm informed correctly there is an
> application running on internet that can be used for translations!)...
http://babelfish.altavista.digital.com
But be warned: the translation can be funny, infame or just a trash.
Aber seien gewarnt Sie: die �bersetzung kann lustig, infame oder
gerade ein Abfall sein.
Mais soyez averti: la traduction peut �tre dr�le, infame ou juste
un d�tritus.
Ma essere avvertito: la traduzione pu� essere divertente, infame o
appena i rifiuti.
Mas seja advertido: a tradu��o pode ser engra�ada, infame ou
apenas um lixo.
Pero advi�rtase: la traducci�n puede ser divertida, infame o
apenas una basura.
Adriano Camargo Rodrigues da Cunha ([EMAIL PROTECTED])
Engenharia de Computacao - UNICAMP
http://www.adrpage.cjb.net http://if.you.dont.like.msx.usuck.com
* WARNING! In case of emergency, break this glass. *
****
Problems? contact [EMAIL PROTECTED] See also http://www.faq.msxnet.org/
****