I got this message from Ikeda.
Read below!
~Grauw
----- Oorspronkelijk bericht -----
Van: "Ikeda" <[EMAIL PROTECTED]>
Aan: <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>;
<[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>;
<[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>;
<[EMAIL PROTECTED]>
Verzonden: donderdag 16 november 2000 13:43
Onderwerp: Question from Yokoi.
> Konnichiwa minasan.
>
> Yokoi has a few questions to NOT Japanese MSX supporters like European
> MSX supporters and Brazilian MSX supporters. IF you will answer to me, I
> will pass your answer to Yokoi and the other staff of MSX
> revival-project. But I cannot write reply to each evey European/Brazilian
> MSX supporters. Sorry.
>
> Now, we are discussing about name of ASCII official MSX emulator. Now, we
> think "eMSX". What do you think "eMSX"?
>
> And Yokoi think that "Player" is good name more than "emulator". For
> exsample, "MSX player eMSX".
>
> MSX Player eMSX for PC
> MSX Player eMSX for CE
> MSX Player eMSX for DC(DreamCast)
>
> Yokoi think that "Player" is good sound more than "emulator". Because
> NORMAL PEOPLE(people don't interest in computer, but like console)
> easilly possible imagine "Player" more than "emulator".
>
> What do you think? Please write me...
> 1)Your answer.
> 2)Your name
> 3)Your country
> 4)Your E-mail address.
>
> Sayonara.
>
> K. Ikeda from Osaka, Nippon
>
> ***********************************************
> Check this web:
> http://www.ec-museum.org/gie/gie_msx/deyun.htm
> ***********************************************
--
For info, see http://www.stack.nl/~wynke/MSX/listinfo.html
- RE: Question from Yokoi. Laurens Holst
- RE: Question from Yokoi. Bart Schouten
- Re: Question from Yokoi. Sander Zuidema
- Re: Question from Yokoi. Adriano Camargo Rodrigues da Cunha
- Re: Question from Yokoi. Sander Zuidema
- Re: Question from Yokoi. Siebe Berveling
- Re: Question from Yokoi. Alex Wulms
