[REMINDER: early registration ends 28th March]

EUROPEAN ASSOCIATION FOR MACHINE TRANSLATION
Workshop, Malta, 26-27 April 2004

INVITATION to PARTICIPATE
[Apologies for duplicate postings]

The European Association for Machine Translation (EAMT) will be holding its
Ninth Workshop in Malta on 26-27 April 2004. The meeting is one of the
series of annual workshops held by EAMT and acting as a forum for the
exchange of ideas concerning all aspects of  machine translation within the
European and adjacent regions. The special themes for this workshop are
machine-translation-related issues concerning Semitic languages, and the
languages of the newly accessioned states of the European Union.

The venue for the workshop will be the Foundation for International Studies
in Valetta. Information about the venue are on the website of the local
organizer (http://www.cs.um.edu.mt/~mros/EAMT04)

-----------------
PAPERS TO BE PRESENTED.

Sisay Fissaha Adafre: Formal analysis of some aspects of Amharic noun
phrases

Gabor Alberti and Judit Kleiber: The GeLexi MT project

Haytham Alsharaf, Sylviane Cardey and Peter Greenfield: French to Arabic
machine translation: the specificity of language couples

Bogdan Babych and Anthony Hartley: Disambiguating translation strategies in
MT using automatic named entity recognition

Chris Callison-Burch, Colin Bannard and Josh Schroeder: Improving
statistical translation through editing 

Violetta Cavalli-Sforza, Ralf D.Brown, Jaime G.Carbonell, Peter J.Jamsen,
and Jae Dong Kim: Challenges in using an example-based MT system for a
transnational digital government project

Heather Fulford and Joaquin Granell Zafra: Translation memory and
terminology management software: profiling CAT tool adaopters in the UK
translation community

Federico Gaspari: Integrating on-line MT services into monolingual
web-sites for dissemination purposes: an evaluation perspective

Nano Gough and Andy Way: Example-based controlled translation

Petr Homola and Vladislav Kubon: A translation model for languages of
accessing countries

Krzysztof Jassem: Applying OED-PWN English-Polish dictionary to machine
translation

Balasz Kis, Gabor Hodasz, and Tamas Groebler: Translation memory as a
robust example-based translation system

Alon Lavie, Katharina Probst, Erik Peterson, Stephan Vogel, Lori Levin,
Ariadna Font-Llitjos and Jaime Carbonell: A trainable transfer-based MT
approach for languages with limited resources

J. Laoudi, C.Tate and Clare R.Voss: Towards an automated evaluation of an
embedded MT system

Bente Maegaard: NEMLAR -- a project on Arabic language resources

Tayebeh Mosavi Miangah and Ali Delavar Khalafi: Statistical analysis of
target language corpus for word sense disambiguation in a machine
translation system

Gabor Proszeky, Laszlo Tihanyi, and Gabor Ugray: Moose: a robust
high-performance parser and generator

Adriane Rinsche: LTC Communicator - a web-based e-communication tool

----------------------------
REGISTRATION.

A registration form is available at the workshop website
(www.cs.um.edu.mt/~mros/EAMT04).

Fees before 28 March
        EAMT and IAMT members: 55 euros
        Non-members: 65 euros
        Students: 30 euros
Fees on or after 29 March
        EAMT and IAMT members: 65 euros
        Non-members: 80 euros
        Students: 70 euros

Coffee/tea breaks are included in the registration fee, but not other
meals.

ACCOMMODATION.
Participants may book their accommodation directly through the Foundation
for International Studies (see: www.cs.um.edu.mt/~mros/EAMT04). 


_______________________________________________
MT-List mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.computing.dcu.ie/mailman/listinfo/mt-list

Reply via email to