That is one reason for choosing a well known non-copyleft licence, like:

* BSD 2 or 3-clause licence
* X11 Licence
* Zlib licence

These are non-copyleft, but they _are_ GPL compatible, which means both
companies _and_ free software developers can work with them. 

There is a list on 

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_FSF_approved_software_licenses

Take a look at the ones which are "non-Copyleft" and "GPL compatible".

Fran

El ds 23 de 01 de 2010 a les 10:07 -0500, en/na Robert Frederking va
escriure:
> Well, my understanding is that, unfortunately, most companies won't
> touch anything that's under GPL, so I don't think that's a solution.
> We don't want to exclude commercial entities.
> 
>     Bob
> 
> Francis Tyers wrote: 
> > First of all, thanks to CMU for releasing the data. I've no doubt it
> > will be valuable to people working in the field.
> > 
> > I don't particularly like terms like "lawyerbomb" and "obnoxious
> > advertising clause", but this merits a response.
> > 
> > People who don't get paid to work on the software they develop, aren't
> > employed by big universities or companies are understandably concerned
> > about getting sued -- you can say "but they've never been sued before,
> > so why should they worry" -- but this isn't really convincing. They can
> > get frustrated that people make more work for themselves and others.
> > 
> > * Making up your own 'free/open-source' licence: 
> >     More work for you, more work for them.
> > 
> > * Choosing an existing tried and tested 'free/open-source' licence: 
> >     Less work for you, less work for them.
> > 
> > Furthermore, they can also find it frustrating that a non-profit
> > organisation would release their work under a licence that is
> > incompatible with that of over 60% of free software.[1]
> > 
> > Fran
> > 
> > PS. Some of these same issues are reviewed in Ted Pedersen's excellent
> > 2008 article:
> > http://www.d.umn.edu/~tpederse/Pubs/pedersen-last-word-2008.pdf
> > 
> > =Notes=
> > 
> > 1. http://www.blackducksoftware.com/oss/licenses#top20
> > 
> > El dv 22 de 01 de 2010 a les 18:29 -0500, en/na Job M. van Zuijlen va
> > escriure:
> >   
> > > Some of the verbiage used in this discussion (lawyer bomb...) doesn't
> > > particularly encourage people to make their data freely available.
> > > What happened to common sense?  I think CMU's initiative should be
> > > commended.
> > >  
> > > Job van Zuijlen
> > > 
> > > 
> > > From: Robert Frederking 
> > > Sent: Friday, January 22, 2010 16:32
> > > To: Francis Tyers 
> > > Cc: [email protected] 
> > > Subject: Re: [Mt-list] Public release of Haitian Creole language data
> > > byCarnegie Mellon
> > > 
> > > 
> > > I'm not a lawyer, but let me start by stating that out intent was
> > > simply that re-use included acknowledgement.  This was not intended to
> > > be a splash-screen on every start-up, or making the software pronounce
> > > our names at the start of every sentence.  :-)  It only has to be
> > > "clearly visible" in anyone's source files.
> > > 
> > > We aren't interested in suing people; we are a non-profit research
> > > organization.  But like the Regents in California, we have a
> > > responsibility to our sponsors that appropriate credit is given for
> > > our work.  So this is intended to be like the old BSD advertising
> > > clause, which is generally considered to be clear from a legal point
> > > of view. 
> > > 
> > > Please use the data however you want; just don't say you originally
> > > collected it.
> > > 
> > >     Bob
> > > 
> > > Francis Tyers wrote: 
> > >     
> > > > [ Sorry in advance for cross posting ]
> > > > 
> > > > I'm going over this on the debian-legal mailing list (a good place to
> > > > ask about issues in free/open-source software licensing).
> > > > 
> > > > There is a question about clause 5 of the licence:
> > > > 
> > > > ----------------------------------------------------------------------------
> > > > 
> > > > ##  5. Any commercial, public or published work that uses this data
> > > > ##
> > > > ##     must contain a clearly visible acknowledgment as to the          
> > > >  ##
> > > > ##     provenance of the data.                                          
> > > >  ##
> > > > 
> > > > ----------------------------------------------------------------------------
> > > > 
> > > > >From debian-legal:
> > > > 
> > > >  My concern is whether, contrary to the favourable interpretation you
> > > >  give, this is intended to act like an obnoxious advertising clause.
> > > > 
> > > >  In other words, what will satisfy “contain” in “contain a clearly
> > > >  visible acknowledgement”? Is it sufficient for the acknowledgement to  
> > > >  be “clearly visible” only after inspecting various files in the source
> > > >  code?
> > > > 
> > > >  Or is the copyright holder's intent that the acknowledgement be clearly
> > > >  visible to every recipient, even those who receive a non-source form of
> > > >  the work? The latter would be a non-free restriction, like the  
> > > >  obnoxious advertising clause in the older BSD licenses.
> > > > 
> > > >  This looks, as it is currently worded, more like a lawyerbomb now that 
> > > >  I consider it. I would appreciate input on this from legally-trained  
> > > >  minds.
> > > > 
> > > > ----------------------------------------------------------------------------
> > > > 
> > > > Could you confirm if that clause means that the acknowledgement should
> > > > be _clearly visible_ to _every recipient_ or would it suffice to be
> > > > visible after inspecting the source code?
> > > > 
> > > > Thanks for your help in this and best regards,
> > > > 
> > > > Francis Tyers
> > > > 
> > > > 
> > > > El dj 21 de 01 de 2010 a les 22:59 -0500, en/na Alon Lavie va escriure:
> > > >   
> > > >       
> > > > > Hi Francis,
> > > > > 
> > > > > Thanks for the suggestion, but we were advised to leave the licensing 
> > > > > language as is.  Our licensing language is effectively equivalent to 
> > > > > the 
> > > > > MIT license.and is unambiguous with respect to releasing the data for 
> > > > > any use (commercial or non-commercial).
> > > > > 
> > > > > Best regards,
> > > > > 
> > > > > - *Alon*
> > > > > 
> > > > > Francis Tyers wrote:
> > > > >     
> > > > >         
> > > > > > El dj 21 de 01 de 2010 a les 14:49 -0500, en/na Robert Frederking va
> > > > > > escriure:
> > > > > >   
> > > > > >       
> > > > > >           
> > > > > > > The Language Technologies Institute (LTI) of Carnegie Mellon 
> > > > > > > University's
> > > > > > > School of Computer Science (CMU SCS) is making publicly available 
> > > > > > > the
> > > > > > > Haitian Creole spoken and text data that we have collected or 
> > > > > > > produced. We
> > > > > > > are providing this data with minimal restrictions in order to
> > > > > > > allow others to develop language technology for Haiti, in 
> > > > > > > parallel with our
> > > > > > > own efforts to help with this crisis. Since organizing the data 
> > > > > > > in a useful
> > > > > > > fashion is not instantaneous, and more text data is currently 
> > > > > > > being 
> > > > > > > produced
> > > > > > > by collaborators, we will be publishing the data incrementally on 
> > > > > > > the web,
> > > > > > > as it becomes available.  To access the currently available data, 
> > > > > > > please
> > > > > > > visit the website at  http://www.speech.cs.cmu.edu/haitian/
> > > > > > >     
> > > > > > >         
> > > > > > >             
> > > > > > Would you consider also dual/triple licensing the data under an 
> > > > > > existing
> > > > > > free software licence, such as the MIT licence[1] or the GNU GPL[2] 
> > > > > > ?
> > > > > > This way it could be combined with existing data under these 
> > > > > > licences
> > > > > > (e.g. the majority of free/open-source software) and researchers and
> > > > > > developers don't need to hire legal advice to determine if they can
> > > > > > combine their work with yours.
> > > > > > 
> > > > > > Best regards, 
> > > > > > 
> > > > > > Fran
> > > > > > 
> > > > > > 1. http://en.wikipedia.org/wiki/MIT_Licence#License_terms
> > > > > > 2. http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
> > > > > > 
> > > > > > _______________________________________________
> > > > > > Mt-list mailing list
> > > > > > 
> > > > > >   
> > > > > >       
> > > > > >           
> > > > 
> > > >   
> > > >       
> > > ______________________________________________________________________
> > > 
> > > _______________________________________________
> > > Mt-list mailing list
> > > _______________________________________________
> > > Mt-list mailing list
> > >     
> > 
> > 
> > _______________________________________________
> > Mt-list mailing list
> > 
> >   


_______________________________________________
Mt-list mailing list

Reply via email to