Dear MT enthusiast,

Apologies if you have already received this email!

It is my pleasure to share with you the call for papers for the 26th edition of 
the European Association for Machine Translation annual conference ― EAMT 2026.
EAMT 2026 will take place in Tilburg, The Netherlands, between 15th and 18th of 
June 2026 at the Schouwburg Concertzaal Tilburg.

Hereby we kindly invite you to submit a paper, a workshop or a tutorial 
proposal, or simply join us in June 2026.
We kindly ask you if you could share the call for papers, (as well as the call 
for workshop and the call for tutorials) with your network. For convenience, 
PDFs are attached.

More information you can find on our website: https://eamt2026.org

Kind regards,
Dimitar Shterionov
On behalf of the EAMT 2026 Organisation Committee

EAMT 2026
First call for papers
The European Association for Machine Translation (EAMT) invites everyone 
interested in machine translation and translation-related tools and resources 
�D developers, researchers, users, translation and localization professionals 
and managers �D to participate in the 26th edition of the EAMT conference.
Driven by the state of the art, the research community is invited to 
demonstrate their cutting-edge research and results; professional MT users �C 
to provide insights into successful implementation of MT in business scenarios 
as well as implementation scenarios involving large corporations, governments, 
or NGOs. Translation studies scholars and translation practitioners are also 
invited to share their experience with MT.
Note that papers that have been archived in arXiv can be accepted for 
submission provided that they have not already been published elsewhere.
We expect to receive manuscripts in these four categories:
Research: technical
Submissions (up to 10 pages, plus unlimited pages for references, appendices 
and a sustainability statement) are invited for reports of significant research 
results in any aspect of machine translation and related areas. Such reports 
should include a substantial evaluation component, or have a strong theoretical 
and/or methodological contribution where results and in-depth evaluations may 
not be appropriate.
Papers are welcome on all topics in the areas of MT and translation-related 
technologies, including, but not limited to:

  *
Latest advances in MT and translation technology
  *
Recent advances in LLMs focusing on translation and other cross-lingual tasks.
  *
Model distillation, compression and optimisation of MT technology (including 
LLMs)
  *
Efficiency improvement and MT with low computational resources
  *
MT for low-resource languages and varieties (including historical languages)
  *
Few-shots adaptation and pre-trained MT systems
  *
Data augmentation, RAG and in-context learning for translation
  *
Comparative evaluation of MT systems
  *
MT quality estimation and evaluation techniques, metrics, and evaluation results
  *
Novel evaluation metrics and evaluation strategies, especially focusing on 
LLM-generated translations.
  *
Interactive and real-time adaptive MT systems
  *
Hybrid MT systems
  *
Ethical, privacy and environmental considerations related to the use of MT 
technology
  *
Advanced MT fine-tuning and enhancement: including pre- and post-processing; 
controlling style, tone of voice, gender
  *
MT in production scenarios, use-cases, robustness and deployment challenges and 
solutions.
  *
Technologies for MT deployment and use in professional translation settings 
(CATs, TMSs, etc.).
  *
MT for multiple modalities (speech, sign language, video, etc.)
  *
MT for real-time communication (chats, social networks, etc.)
  *
Linguistic resources for MT: corpora, terminologies, dictionaries, etc.
  *
Related multilingual technologies: natural language generation, information 
retrieval, text categorization, text summarization, information extraction, 
optical character recognition, etc.
  *
Source text improvement: improving the source content destined for MT through 
automatic tools such as grammar correction, guidelines, and NLP

Papers should describe original work. They should emphasize completed work 
rather than intended work, and should indicate clearly the state of completion 
of the reported results. Where appropriate, concrete evaluation results should 
be included.
Papers should be anonymized, prepared according to the templates specified 
below, and be no longer than 10 pages (including references). Submit the paper 
as a PDF to the EasyChair EAMT 2026 
page<https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2026> (submission type: 
EAMT2026 technical research).
Research: translators & users
Submissions (up to 10 pages, plus unlimited references and appendices) are 
invited for academic research on all topics related to how professional 
translators and other types of MT users interact with, are affected by, or 
conceptualize machine translation. Papers should report significant research 
results with a strong theoretical and/or methodological contribution. Topics 
for the track include, but are not limited to:

  *
The impact of MT and post-editing: including studies on processes, effort, 
strategies, usability, productivity, pricing, workflows, and post-editese
  *
Human factors and psycho-social aspects of MT adoption (ergonomics, motivation, 
and social impact on the profession)
  *
Emerging areas for MT & post-editing: audiovisual, game localization, literary 
texts, creative texts, social media, health care communication, crisis 
translation
  *
The use of LLMs for translation and the impact on language
  *
MT and ethics
  *
The impact of using translators’ metadata and user activity data for monitoring 
their work
  *
Evaluation and reception of different modalities of translation: human 
translation, post-edited, raw MT
  *
MT and interpreting
  *
Human evaluations of MT output
  *
MT for gisting and the impact of MT on users: use cases, expectations, 
perceptions, trust, views on acceptability
  *
MT and usability
  *
MT and education/language learning
  *
MT in the translation/interpreting classroom

Papers should describe original work. They should emphasize completed work 
rather than intended work, and should indicate clearly the state of completion 
of the reported results.
Papers should be anonymized, prepared according to the templates specified 
below, and be no longer than 10 pages (plus unlimited pages for references and 
appendices). Submit the paper as a PDF to the EasyChair EAMT 2026 
page<https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2026> (submission type: 
EAMT2026 translator and user research).
Implementations & case studies
Submissions (between 4 and 6 pages) are invited for reports on case studies and 
implementation experience with MT in organizations of all types, including 
small businesses, large corporations, governments, NGOs, or language service 
providers. We also invite translation practitioners to share their views and 
observations based on their day-to-day experience working with MT in a variety 
of environments.
Topics for the track include, but are not limited to:

  *
Integrating or optimizing MT and computer-assisted translation in translation 
production workflows (translation memory/MT thresholds, mixing online and 
offline tools, using interactive MT, dealing with MT confidence scores)
  *
Managing change when implementing and using MT (e.g. switching between multiple 
MT systems, including LLMs for translation, limiting degradations when updating 
or upgrading an MT system)
  *
Implementing open-source MT (e.g. strategies to get support, reports on taking 
pilot results into full deployment, examples of advanced customization sought 
and obtained thanks to the open-source paradigm, collaboration within 
open-source MT projects)
  *
Evaluating MT in a real-world setting (e.g. error detection strategies 
employed, metrics used, productivity or translation quality gains achieved)
  *
Ethical and confidentiality issues when using MT, especially MT in the cloud 
and LLMs
  *
Using MT in social networking or real-time communication (e.g. enterprise 
support chat, multilingual content for social media)
  *
MT and usability
  *
Implementing MT to process multilingual content for assimilation purposes (e.g. 
cross-lingual information retrieval, MT for e-discovery or spam detection, MT 
for highly dynamic content)
  *
MT in literary, audiovisual, game localization and creative texts
  *
Impact of MT and post-editing on translation practices and the profession: 
processes, effort, compensation
  *
Psycho-social aspects of MT adoption (ergonomics, motivation, and social impact 
on the profession)
  *
Error analysis and post-editing strategies (including automatic post-editing 
and automation strategies)
  *
The use of translators’ metadata and user activity data in MT development
  *
Freelance translators’ independent use of MT
  *
MT and interpreting

Papers should highlight real-world use scenarios, solutions, and problems in 
addition to describing MT integration processes and project settings. Where 
solutions do not seem to exist, suggestions for MT researchers and developers 
should be clearly emphasized. For papers on implementations and case studies 
produced by academics, we require co-authorship with the actual organizations 
working with MT implementations.
Papers (between 4 and 6 pages and unlimited pages for references) should be 
formatted according to the templates specified below and submitted as PDF files 
to the EasyChair EAMT 2026 
page<https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2026> (submission type: 
EAMT2026 Implementations). Anonymization is not required in the Implementations 
& Case Studies track submissions.
Products & Projects
Submissions (2 pages, including references) are invited on either of the 
subtracks (Products or Projects).
Products: Tools for machine translation, computer-aided translation, and other 
translation technologies (including commercial products and free/open-source 
software). Descriptions should include information about product availability 
and licensing, an indication of cost if applicable, basic functionality, 
(optionally) a comparison with other products, and a description of the 
technologies used. The authors should be ready to present the tools in the form 
of demos or posters during the conference.
Projects: Research projects, funded through grants obtained in competitive 
public or private calls related to machine translation. Descriptions should 
contain: project title and acronym, funding agency, project reference, 
duration, list of partner institutions or companies in the consortium if there 
is one, project objectives, and a summary of partial results available or final 
results if the project has ended. The authors should be ready to present the 
projects in the form of posters during the conference. This follows on from the 
successful ‘project villages’ held at the last EAMT conferences.
There will be a poster boaster session for this track, in which authors will 
have 120 seconds to attract attendees to their posters or demos with a 
two-slide presentation.
Submissions should be formatted according to the templates specified below. 
Anonymization is not required. Submissions should be no longer than 2 pages 
(including references), and submitted as PDF files to the EasyChair EAMT 2026 
page<https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2026> (submission type: 
EAMT2026 Products�CProjects).
Templates for Papers
Use one of the templates below to prepare your submission.
Note! The Word template had an issue (it was putting the Creative Commons 
licensing information at the bottom of all pages instead of just the first) and 
has now been updated to version 2. If you are using the Word template, please 
move the contents of your article into the new template to make your 
camera-ready version, then check to make sure the licensing information is on 
page 1 only. If you have any problems, please contact us at 
[email protected]<mailto:[email protected]>

  *
LaTeX<https://eamt2026.org/assets/templates/Instructions_for_Proceedings.zip>
  *
Cloneable Overleaf template<https://www.overleaf.com/read/mkjbkppndvxw>
  *
Word (version 2)<https://eamt2026.org/assets/templates/eamt26_v2.docx>
  *
Libre Office/Open Office<https://eamt2026.org/assets/templates/eamt26.odt>
  *
PDF<https://eamt2026.org/assets/templates/eamt_2026_latex_template.pdf>

Important deadlines

  *
Deadline for paper submission: 18 March 2026
  *
Author review notification: 17 April 2026
  *
Rebuttal deadline: 22 April 2026
  *
Notification to authors (final decision): 24 April 2026
  *
Camera ready deadline: 08 May 2026
  *
Author registration open: 15 May 2026

All deadlines are at 23:59 CEST.
Contacts

  *
General information and requests: 
[email protected]<mailto:[email protected]>
  *   Chairs:

     *   Implementations and Case Studies:

        *   Elena Murgolo

     *
Project and Products:
        *
Anna Zaretskaya
        *
Miquel Esplà-Gomis
     *
Research - Technical
        *
Alina Karakanta
        *
Bram Vanroy
     *
Research - Translators and Users
        *
Manuel Lardelli
     *

Reply via email to