On Thursday, August 8, 2002 at 7:06:20 AM -0400, David Thorburn-Gundlach wrote:

>% This char was an "�" (u circumflex) in both my and Jussi's mail,
> I see that properly in both the mutt pager and this vim reply.

    And it's still correct here in the quotation. But what were you
seeying in pager in Jussi's mail? Lets count... 4 up in thread from this
one (4 times <parent-message> I mean), on the line:

| [-- PGP output follows -- sam 03 ao� 2002 23:08:52 CEST --]
                                     ^
    You saw "�" or "û"?


> I wonder why my paste didn't work (or maybe it was just the paste)...

    Your paste? What do you mean?


>% Your quote shows 2 chars: "û" (A tilde and
> I don't have a ~ (or "A ~" if that's what you mean)

    Yes: uppercase A with tilde.


> but instead an A there. I wonder what's up.

    As it's still an A tilde once quoted by you, it's most probably the
glyph in your font that lacks the tilde over A. It's the case with Linux
text mode console too, before you use setfont to load another font in
video card: the default VGA hardware font has no A tilde, so the kernel
transliterates it to a simple A at display.


> I'm too short on time to chase it down now :-)

    I'll be glad to help (if I can) when you want, a mailing list is an
asynchronous media.


>% Hint: What do you see here, it's in Latin-9 ==> "_"
> Just an underscore, in both mutt and vim.

    And it's an underscore you quote! What's up here, I don't know. This
doesn't fit even loosely in any case I've seen...

What did you see in raw message piped to less?

And what here ==> "�" (same code in Latin-1, should be monetary sign)

And here ==> "�" (invalid char in Latin-1, should be octal)


Bye!    Alain.
-- 
Give your computer's unused idle processor cycles to a scientific goal:
The Genome@home project at <URL:http://genomeathome.stanford.edu/>.

Reply via email to