بسم الله الرحمن الرحيم إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ
وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا
(النساء 40) إن الله تعالى لا ينقص أحدًا من جزاء عمله مقدار ذرة, وإن تكن زنة
الذرة حسنة فإنه سبحانه يزيدها ويكثرها لصاحبها, ويتفضل عليه بالمزيد, فيعطيه من
عنده ثوابًا كبيرًا هو الجنة.عن أبي سعيد الخدري عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
في حديث الشفاعة الطويل وفيه "فيقول الله عز وجل ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثال
حبة خردل من إيمان فأخرجوه من النار" وفي لفظ "أدني أدنى أدنى مثقال ذرة من إيمان
فأخرجوه من النار" فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقول أبو سعيد اقرءوا إن شئتم إن الله لا
يظلم مثقال ذرة الآية. Surely! Allâh wrongs not even of the weight of an atom
(or a small ant),[1] but if there is any good (done), He doubles it, and gives
from Him a great reward. (An-Nisa’ 4:40)حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ بَهْرَامَ الدَّارِمِيُّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ
مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيَّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ
رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا رَوَى عَنْ اللَّهِ
تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ يَا عِبَادِي إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ
عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلَا تَظَالَمُوا يَا عِبَادِي
كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ يَا عِبَادِي
كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُ فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ يَا
عِبَادِي كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ يَا
عِبَادِي إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ
الذُّنُوبَ جَمِيعًا فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ
لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي
يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ
كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي
مُلْكِي شَيْئًا يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ
وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ
مُلْكِي شَيْئًا يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ
وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ
إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ
الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ يَا عِبَادِي إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ
أُحْصِيهَا لَكُمْ ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا
فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا
نَفْسَهُ صحيح مسلم Abu Dharr reported Allah's Messenger (may peace be upon
him) as saying that Allah, the Exalted and Glorious, said: My servants, I have
made oppression unlawful for Me and unlawful for you, so do not commit
oppression against one another. My servants, all of you are liable to err
except one whom I guide on the right path, so seek right guidance from Me so
that I should direct you to the right path. O My servants, all of you are
hungry (needy) except one whom I feed, so beg food from Me, so that I may give
that to you. O My servants, all of you are naked (need clothes) except one whom
I provide garments, so beg clothes from Me, so that I should clothe you. O My
servants, you commit error night and day and I am there to pardon your sins, so
beg pardon from Me so that I should grant you pardon. O My servants, you can
neither do Me any harm nor can you do Me any good. O My servants, even if the
first amongst you and the last amongst you and even the whole of human race of
yours, and that of jinns even, become (equal in) God-conscious like the heart
of a single person amongst you, nothing would add to My Power. O My servants,
even if the first amongst you and the last amongst you and the whole human race
of yours and that of the Jinns too in unison become the most wicked (all
beating) like the heart of a single person, it would cause no loss to My Power.
O My servants, even if the first amongst you and the last amongst you and the
whole human race of yours and that of jinns also all stand in one plain ground
and you ask Me and I confer upon every person what he asks for, it would not.
in any way, cause any loss to Me (even less) than that which is caused to the
ocean by dipping the needle in it. My servants, these for you I shall reward
you for thern, so he who deeds of yours which I am recording finds good should
praise Allah and he who does not find that should not blame anyone but his
ownself. Sa'id said that when Abu Idris Khaulini narrated this hadith he knelt
upon his knees. (Book #032, Hadith #6246)
--
لأرسال رسالة لاعضاء مجموعة ناس سكر, الرجاء الارسال الى:
[email protected]
For sending emails: [email protected]
visit this group at
http://groups.google.com/group/nas_sokkar?hl=en
<<attachment: image001.gif>>
<<attachment: image002.gif>>

