بسم الله الرحمن الرحيم
إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا
وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ
أَجْرًا عَظِيمًا (النساء 40)
إن الله تعالى لا ينقص أحدًا من جزاء عمله مقدار ذرة, وإن تكن زنة الذرة حسنة فإنه
سبحانه يزيدها ويكثرها لصاحبها, ويتفضل عليه بالمزيد, فيعطيه من عنده ثوابًا
كبيرًا هو
الجنة.
عن أبي سعيد الخدري عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في حديث الشفاعة الطويل وفيه
"فيقول الله عز وجل ارجعوا فمن وجدتم في قلبه مثال حبة
خردل من إيمان فأخرجوه من النار" وفي لفظ "أدني أدنى أدنى مثقال ذرة من إيمان
فأخرجوه من النار" فيخرجون خلقا كثيرا ثم يقول أبو سعيد اقرءوا إن شئتم إن الله لا
يظلم مثقال ذرة الآية.
Surely! Allâh wrongs not even of the weight of an atom (or a small ant),[1]
but if there is any good (done), He doubles it, and gives from Him a great
reward.
(An-Nisa’ 4:40)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَهْرَامَ الدَّارِمِيُّ
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيَّ
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ
أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ
عَنْ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا رَوَى عَنْ اللَّهِ
تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ يَا عِبَادِي إِنِّي
حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلَا
تَظَالَمُوا يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِي
أَهْدِكُمْ يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُ
فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ
كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ
بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ
جَمِيعًا فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ لَنْ
تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي
فَتَنْفَعُونِي يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ
وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ
ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ
وَإِنْسَكُمْ
وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مَا نَقَصَ ذَلِكَ
مِنْ مُلْكِي شَيْئًا يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ
وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ
كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا
نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ
الْبَحْرَ يَا عِبَادِي إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ ثُمَّ
أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ وَمَنْ وَجَدَ
غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّ
إِلَّا نَفْسَهُ
صحيح مسلم
Abu Dharr reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying that
Allah, the Exalted and Glorious, said: My servants, I have made oppression
unlawful for Me and unlawful for you, so do not commit oppression against one
another. My
servants, all of you are liable to err except one whom I guide on the right
path, so seek right guidance from Me so that I should direct you to the right
path. O My servants, all of you are hungry (needy) except one whom I feed, so
beg food from Me, so that
I may give that to you. O My servants, all of you are naked (need clothes)
except one whom I provide garments, so beg clothes from Me, so that I should
clothe you. O My servants, you commit error night and day and I am there to
pardon your sins, so beg pardon
from Me so that I should grant you pardon. O My servants, you can neither do
Me any harm nor can you do Me any good. O My servants, even if the first
amongst you and the last amongst you and even the whole of human race of yours,
and that of jinns even, become
(equal in) God-conscious like the heart of a single person amongst you,
nothing would add to My Power. O My servants, even if the first amongst you and
the last amongst you and the whole human race of yours and that of the Jinns
too in unison become the most
wicked (all beating) like the heart of a single person, it would cause no loss
to My Power. O My servants, even if the first amongst you and the last amongst
you and the whole human race of yours and that of jinns also all stand in one
plain ground and you
ask Me and I confer upon every person what he asks for, it would not. in any
way, cause any loss to Me (even less) than that which is caused to the ocean by
dipping the needle in it. My servants, these for you I shall reward you for
thern, so he who deeds
of yours which I am recording finds good should praise Allah and he who does
not find that should not blame anyone but his ownself. Sa'id said that when Abu
Idris Khaulini narrated this hadith he knelt upon his knees.
(Book
#032, Hadith
#6246)
--
لأرسال رسالة لاعضاء مجموعة ناس سكر, الرجاء الارسال الى:
[email protected]
For sending emails: [email protected]
visit this group at
http://groups.google.com/group/nas_sokkar?hl=en
<<attachment: image001.gif>>
<<attachment: image002.gif>>

