M'he baixat les fonts de les pàgines següents:

http://texturizer.net/thunderbird/keyboard.html
http://texturizer.net/thunderbird/mouse.html
http://texturizer.net/thunderbird/tips.html
http://texturizer.net/thunderbird/edit.html

La setmana vinent crec que tindré temps de traduir-les.

Salut.

Oriol.

 --- Toni Hermoso <[EMAIL PROTECTED]> escribió: 
> Hola Oriol,
> 
> de moment, en Fernando (qui tradueix Mozilla Europe també) està traduint
> les següents pàgines:
> 
> http://www.mozilla.org/products/thunderbird/junkmail.html
> http://www.mozilla.org/products/thunderbird/rss.html
> http://www.mozilla.org/products/thunderbird/global-inbox.html
> http://www.mozilla.org/products/thunderbird/search-folders.html
> http://www.mozilla.org/products/thunderbird/message-grouping.html
> http://www.mozilla.org/products/thunderbird/privacy-protection.html
> 
> Pàgines que he trobat que poden ser interessants traduir:
> http://texturizer.net/thunderbird/keyboard.html
> http://texturizer.net/thunderbird/mouse.html
> Més tècniques però interessants:
> http://texturizer.net/thunderbird/tips.html
> http://texturizer.net/thunderbird/edit.html
> 
> Les PMF de
> http://texturizer.net/thunderbird trobo que estan ja quelcom desfasades.
> 
> Si algú s'anima i amb tranquil·litat, pot traduir 
> http://www.nidelven-it.no/articles/introduction_to_thunderbird
> 
> Salut!
> 
> En/na Oriol Gonzalez ha escrit:
> > Jo m'apunto amb l'ajuda del Thunderbird, encara que sol no podré (o
> trigaré
> > massa). No sé si hi ha en algun lloc documentat el número i nom de
> pàgines
> > individuals que formen l'ajuda. Ho saps tu, Toni? Si no, intentaré
> baixar-les
> > totes i distribuir el nom perquè la gent pugui anar traduint les pàgines
> > individuals (com es va fer amb l'ajuda del Firefox).
> > 
> > Salut.
> > 
> > Oriol.
> > 
> >  --- Toni Hermoso <[EMAIL PROTECTED]> escribió: 
> > 
> > 
> >>La versió 1.0 del Thunderbird no tindrà ajuda incorporada com el Firefox 
> >>o el Mozilla. Si fas un clic a l'Ajuda, et porta a una pàgina web:
> >>http://texturizer.net/thunderbird/
> >>
> >>El que faré és que a la versió 1.0, et redireccioni a una pàgina web de 
> >>Softcatalà on podem haver traduït alguna cosa del lloc web anterior.
> >>
> >>Un lloc web també interessant per traduir al català és aquest: 
> >>http://www.nidelven-it.no/articles/introduction_to_thunderbird
> >>
> >>Algú s'hi anima a traduir alguna d'aquestes pàgines?
> >>
> >>Gràcies!


                
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡250 MB GRATIS! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Responder a