On Sunday, May 7, 2017 at 11:47:33 PM UTC-4, Paul Andrews wrote:

> I translated the IV-1 specs from this book 
> <http://www.vitriol.com/pdf/Sprv-IND.pdf> into English using Google 
> Translate. I uploaded the document to our google drive here 
> <https://drive.google.com/open?id=0BxM1hw8V6l8QcUxxdEtQQ0dqU1E> - it 
> includes drawings of the tube. If anyone spots any errors, let me know - 
> though I have used it to light up my own IV-1's.
>

If you've used it, that is good. Google Translate can be a bit hit-or-miss 
- for example, it renders ЗНАКОСИНТЕЗИРУЮЩИЕ as "mind-synthesizing" instead 
of "character-generating" (technically, "character synthesizing" when used 
without the context) which is a bit humorous... This may be because the 
corpus it was trained on was mostly psychology books.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"neonixie-l" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To post to this group, send an email to [email protected].
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/neonixie-l/882a9173-0730-4fb5-b5ef-fa54a7c2b173%40googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to