absolutely! - alan

On Sun, 13 Feb 2011, max d. well wrote:

> thats beautiful sandy, alan!!!!
> can we visit some time?
> 
> best
> max/xo
> 
> On Sat, Feb 12, 2011 at 5:09 PM, Alan Sondheim <[email protected]> wrote:
> 
> 
>
>       Sim Rehearsal
>
>       Sandy Baldwin / Alan Sondheim rehearsal for Simulationists
>       performance
>       @ I Am Columbia Sim NW, Second Life
>       http://www.alansondheim.org/simrehearsal.mp4
>
>       deconstruct the landscape in a literal Derridean fashion
>
>       meld avatar, object, background, foreground, physics, into
>       Heisenbergian
>       panoply of inexactitude
>
>       transform the phenomenology of relevance theory
>
>       deconstruct the avatar body in terms of occluded dynamics,
>       manifest
>       destination, imperceptible transformations
>
>       "THE GREATEST HAS NOTHING WITHOUT. IT IS CALLED THE GREAT UNIT.
>       THE
>       SMALLEST HAS NOTHING WITHIN. IT IS CALLED THE SMALL UNIT.
>       "NOTHING CAN BE ACCUMULATED THAT HAS NO THICKNESS, YET ITS SIZE
>       BE
>       THOUSANDS OF MILES LONG.
>       "BOTH HEAVEN AND EARTH ARE LOW. MOUNTAINS ARE AS LEVEL AS LAKES.
>       "THE SUN AT NOON IS DECLINING. THE CREATURE JUST BORN IS DYING.
>       [...]
>       "THE SOUTH IS WITHOUT A LIMIT AND HAS A LIMIT.
>       "I GO TO-DAY TO THE STATE OF YUEH AND ARRIVED THERE YESTERDAY.
>       "CONNECTED RINGS CAN BE SEPARATED.
>       "I KNOW THE CENTRE OF THE WORLD IS NORTH OF YEN AND SOUTH OF
>       YUEH.
>       [...]
>       "MOUNTAINS BRING OUT MOUTHS.
>       "WHEELS DO NOT PRESS THE GROUND.
>       "EYES DO NOT SEE.
>       "DESIGNATION NEVER REACHES ANYTHING. THINGS NEVER COME TO AN
>       END.
>       [...]
>       "THE SWIFTLY MOVING FLYING ARROW IS AT TIMES NEITHER IN MOTION
>       NOR AT
>       REST.
>       [...]
>       "A WHITE HORSE IS NOT A HORSE."
>
>       From The Works of KUNG-SUN LUNG-TZU with a translation from the
>       parallel
>       Chinese original text, Critical and Exegetical Notes,
>       Punctuation and
>       Literal Translation, The Chinese Commentary, Prolegomena, and
>       index, by
>       Max Perleberg, Hongkong, 1952.
>
>       _______________________________________________
>       NetBehaviour mailing list
>       [email protected]
>       http://www.netbehaviour.org/mailman/listinfo/netbehaviour
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
>


==
email archive: http://sondheim.rupamsunyata.org/
webpage http://www.alansondheim.org
music archive: http://www.espdisk.com/alansondheim/
current text http://www.alansondheim.org/qx.txt
==
_______________________________________________
NetBehaviour mailing list
[email protected]
http://www.netbehaviour.org/mailman/listinfo/netbehaviour

Reply via email to