On Fri, 25 Oct 2002 15:41:58 +0200
Fabio Manunza <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Che l'equazione open source = aggratis � errata.
> Nulla impedisce agli autori di programmi di far pagare le proprie creazioni,
> pur mantenendo liberamente accessibile il codice per miglioramenti e
> modifiche di terze parti. Il senso dell'open source � questo.
>
Ok, sono d'accordo. Il problema di Champollion � che Wordfast non � suo, non lo � mai
stato, perch� ha firmato un contratto senza leggerlo -vabb�, se l'� cercata-.
In poche parole, WF � di Logos, che pu� farne ci� che vuole. Cosa cambia se lo fanno
diventare open source? Che WF potrebbe non essere pi� la creazione di Champollion
solo. [Forse il problema dei traduttori � che sono stanchi di essere sempre nascosti:
il nome del traduttore non compare quasi mai....]
Comunque � vero che molti hanno capito che WF torner� aggratis come prima: quello che
non capisco io � che cosa gli cambia se WF � open source o no. Tanto il suo contratto
� finito dopo un anno. (Ma forse mi sono spiegata male io - e mi rendo conto che forse
in questa lista WF e i CAT in generale c'entrano poco, perci� chiedo venia!!! Su
Langit, in questi casi, si � condannati a bere una guinness.)
Ciao a tutti! Vo a bere la guinness?
Chiara
--
CHIARA BIANCHI
TRANSLATOR EN-HU-RU>IT
via Piemonte 19
41037 Mirandola (MO)
Tel. +39 0535/614355
Mob. +39 338/9464840
Fax 178 226 75 49
E-mail: [EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
______________________________________________________________________
Scarica il nuovo Yahoo! Messenger: con webcam, nuove faccine e tante altre novit�.
http://it.yahoo.com/mail_it/foot/?http://it.messenger.yahoo.com/