The slow ornate one in 3/4 is. 'The session' has abc's and dots of 2 tunes with this title - One is a hornpipe which is nothing to do with the air, The other is the air itself (simplified), misdescribed as a 'waltz'.
John -----Original Message----- From: Richard Shuttleworth [mailto:[email protected]] Sent: 05 February 2010 16:49 To: Gibbons, John Subject: Re: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation Right. So that only leaves the question of which tune is really Sliabh na mban? ----- Original Message ----- From: "Gibbons, John" <[email protected]> To: "'Richard Shuttleworth'" <[email protected]> Sent: Friday, February 05, 2010 10:51 AM Subject: RE: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation 'The Iron Man' really is by Scott Skinner - it is a strathspey, which pairs rather nicely with Billy's 'Slievenamon'. Billy Pigg was notoriously bad at titles, even of his own compositions, at least as far as the surviving recordings go. John -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Richard Shuttleworth Sent: 05 February 2010 14:50 To: nsp; Dru Brooke-Taylor Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation Hello Dru, Although the tune on page 44 of book 2 is a really nice tune, it isn't the same one that caused my original enquiry. However, your tune (Slievenamon) agrees with a tune identified as "Sliabh na mban" in the Roche Collection of Traditional Irish Music, which I have always found to be a pretty authentic book. I am working from a version that appears in print in the old Billy Pigg's Compositions and a Selection of his other Repertoire that was produced some years ago by Adrian, Colin, Julia and G Warren (who I unfortunately do not know). Adrian recorded it on his cassette Jane of Biddlestone and called it "Sliabh na mban" but with the English subtitle of The Iron Man and attributed to Scott Skinner. I have a vague recollection that Pauline Cato has also recorded this tune under the title The Iron Man but I haven't had time to check my CDs yet. Sliabh na mban translates roughly as Hill of the Women so it would appear that Billy did get it wrong as Adrian says. Bart Blanquart very kindly sent me a link to a YouTube rendering of the air I am working on, which was introduced, in Gaelic, as "Sliabh na mban". The pronunciation agreed with versions that several other people sent me. So there seem to be two melodies wandering around with the same title. All rather confusing really :-)) My grateful thanks to all those who responded to my original query. I now know how to pronounce the title that could be either the right or the wrong name of the tune I will be playing. There's never a dull moment! Cheers, Richard ----- Original Message ----- From: "Dru Brooke-Taylor" <[email protected]> To: "nsp" <[email protected]> Sent: Friday, February 05, 2010 2:19 AM Subject: [NSP] Re: Gaelic Pronunciation > Is this a version of tune on page 44 of book 2? If so, it's a great tune, > and as far as I know, the title is pronounced Slievenamon, as Adrian says
