Thanks, Alan,
this package looks nice, but I can't figure out where to put things, despite instructions... I unzip texms.zip and get two directories, which I am supposed to put into the texmf tree. I tried it with the directory (on my Mac) /usr/local/teTeX/share/texmf/ and put all files form the downloaded texmf.zip into the corresponding subdirectories (is there an easy way -- on a Mac, I had to authenticate each copy). Then I ran sudo texhash and sudo updmap --enable Map tasgreek.map. The first time I got !!! ERROR! The map file `tasgreek.map' has not been found at all. and subsequent times "Map files not recreated.", which sounds suspicious. Then, running a simple test file shows that the greek module is being loaded, I get n error message, but also no greek text in the output :( Any hints? I probably have messed up my texmf tree now... Thanks in advance, Matthias On Jan 29, 2006, at 1:36 PM, Alan Bowen wrote: > Matthias— > > I would recommend using Thomas Schmitz’ Greek module (http:// > modules.contextgarden.net/t-greek). It works very well for me. > > Alan > > On Jan 29, 2006, at 1:19 PM, Matthias Weber wrote: > >> Hello, >> >> I'd like to include a short quote in classical greek with all >> diacritics in a ConTeXt document >> which is otherwise plain english. What is a good way of doing this? >> Do I need to change the encoding? >> >> Thanks, >> Matthias >> _______________________________________________ >> ntg-context mailing list >> ntg-context@ntg.nl >> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > > _______________________________________________ > ntg-context mailing list > ntg-context@ntg.nl > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context _______________________________________________ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context