> Steffen Wolfrum wrote:
>> Am 11.12.2007 um 16:16 schrieb Hans Hagen:
>> 
>>> Steffen Wolfrum wrote:
>>>> Hi,
>>>> 
>>>> I guess German is famous for its monstrous compound words ;o(
>>>> 
>>>> So I have a manually collected lists of hyphenation patterns (like
>>>> "\hyphenation{Selbst-kon-troll-ein-rich-tung}").
>>>> This I'd like to keep as a two separate files: on for usage with
>>>> the body-text set in \mainlanguage[deo] and one for
>>>> \mainlanguage[de]. 
>>>> 
>>>> Is there a handy way to automatically assign and include one of
>>>> these files (HyPold and HyPnew) to the usage of the respective
>>>> \mainlanguage [deo] and [de] ?
>>> you can copy them to lang-de.hyp
>> 
>> 
>> this looks like a clean way (assigns automatically with the chosen
>> \mainlanguage). 
>> 
>> by default lang-de.hyp is empty ... does this indicate that it is
>> actually meant for user entries?
> 
> no, it means that the german patterns are perfect -)
> 
> Hans

Will luatex go the standard TeX hyphenation way or will you try to do it
better? Especially for german the hyphenation based on those patterns
does not work very well (btw the same is true for british english). My
dream would be to see a solution where we have main/prefered break
points and optional break points (of course we will never find a
solution for everything, like semantically different words but with same
orthography) ...

btw another question: will luatex interpret ligature rules which are
language specific? At least from otf fonts?

Ulrich

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to