On 10/30/2020 1:42 PM, Mojca Miklavec wrote:

I would say that this needs to be changed/improved.
There's no reason why it wouldn't load both scripts at the same time
(at least for Unicode engines, which is the only thing that's
currently supported anyway).

i'll look into it once i finished some new stuff (in the middle of fit)

(PS: I would say that adding support for transliteration of the text
from one script to the other would be a really nice feature. Then you
could type your text for a book once and have it typeset in both
versions without any extra effort :)
just gimme the specs ... sounds like some nice distraction for a rainy weekend

Hans


-----------------------------------------------------------------
                                          Hans Hagen | PRAGMA ADE
              Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
       tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to