>> Речь идет о MSDN, т.е. документации, предназначенной для >> технических профессионалов. При чем тут общие рассуждения на тему >> о бузине и дядьке в Киеве?
Эх, ну какой же я "флудераст":( Но, тем не менее, передергивания и некорректные утверждения требуют ответа. > Во-первых, профессионалами становятся ;) И что? Сначала освоить C++ или администрирование сетей tcp/ip, а английский потом?;) Сталкивался, проблем много с такими работниками:( > Во-вторых, IT слишком обширна чтобы быть профессионалом во > всём. Умение читать является узкой областью IT? ;) Умение читать на языке, на котором написано 90% всего, относящегося к компьютерам, это просто conditio sine qua non для любого специалиста. VK> И наконец, на msdn свет клином не сошёлся и равняться на неё VK> во всём тем более не стоит. Да, не сошелся. Рассылку linux kernel developer тоже надо переводить? Вы всерьез полагаете, что от человека, которому нужен переводчик с английского может быть реальная польза в разработке OpenOffice.org? А равняться на MSDN, пожалуй, стоит. Достаточно мощная система. Слепо копировать и переводить --- нет. Все, мне стыдно за флуд;) -- Best regards, Serge Skorokhodov _____________________________________________________ Oo-discuss mailing list Oo-discuss at openoffice.ru https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss
