Здравствуйте те, к кому это относится! Вы писали (пятница, 16 декабря 2005 г., 17:21:16):
>> Нужно поступающие извне электронные книги и чужие тексты хранить в >> каком-то формате, удобном для чтения, ссылок и обмена. s> Есть такие: pdf, djvu, ps. один для "computer made", другой для "scanned s> document", третий идеально подходит для печати. Смотрелки бесплатные, s> средства производства -- тоже, веб-совместимы, самое главное -- s> read-only -- сохраняют аутентичность документа. Они то чем не устраивают? Что такое аутентичность? Визуальная? Текстовая? Смысловая? Полностью аутентичен м.б. только исходный формат... Масса вещей: ПДФ слишком тяжёл для пересылки и для просмотра, нет нормального поиска по тексту (удобного и функционального), обратная конвертация в текст + выдирание картинок нетривиальны. ДежаВю хорош для книг со схемами и т.п., но поддерживает ли он оглавление и ссылки внутри текста? ПС - для печати, но не для просмотра. >> Сейчас я вынужден конвертировать их в формат ООо и хранить их в этмо >> формате, что очень неудобно - не у всех ООо есть, неудобно читать и >> проч. s> Грузится минуту... У кого как :) >> Готовые и конвертированные свои тексты я тоже "ставлю на полку" >> е-библиотеки (где написано "Мои труды" :)) ). s> Я в ООфисе только бумаги с подписями и печатями делаю, и то, если s> необходимо сдавать электронный вариант чиновникам. А так все в LaTeX'е. Кому что нравится. Я же говорю о формате обмена с комьюнити, а не только о личном пользовании... Спасибо! -- С уважением, Николай Кузнецов OpenOffice 2.0 RU P-III-500 ОЗУ 512 Мб Windows 2000 5.0 Build 2195 Service Pack 4 _____________________________________________________ Oo-discuss mailing list Oo-discuss at openoffice.ru https://lists.openoffice.ru/mailman/listinfo/oo-discuss
