Hi; On 02/29/12 18:12, RGB ES wrote:
... On Linux 64 bits, loaded a ~150 page Writer document with ~50 pictures, 40 of them captioned, ~100 Math objects, all with Linux Libertine G and Linux Biolinum G fonts with lots of Graphite font features enabled. No problem.Then opened a 3 MiB, 320 page Writer document with ~80 captioned pictures, tons of cross references, smart font features enabled, five page styles... no problem! Looking at the Spanish translation, the new strings are not translated ("Math baseline alignment", the new ColorPicker...) but that's obvious. I can see the following problem (already mentioned on another thread): It seems there is a naming problem on the icon sets for Spanish localization, were I have Galaxia Alto contraste Industrial Cristal<---- The problem Tango If I switch to English UI, I have Galaxy High Contrast Industrial Tango Classic On the Spanish localization, "Cristal" displays Tango icons while "Tango" displays Classic icons.
Using OpenGrok I couldn't find "Cristal" anywhere. If your can find it anywhere it's just a matter of removing it ;-). Can you please confirm if the industrial icons work? Pedro.
