Hi Andrea, On Apr 7, 2012, at 11:48 AM, Andrea Pescetti wrote:
> On 05/04/2012 Dave Fisher wrote: >> Here is what you would do to effect all of the FR site at once for >> translated branding and navigation buttons: > > Thanks for the detailed instructions, that should definitely be put on > the wiki. I tried to apply them to the IT site: > http://svn.apache.org/viewvc?view=revision&revision=1310806 > Everything seems OK, but I can't see the changes at > http://ooo-site.staging.apache.org/it/ or > http://www.openoffice.org/it/ I think that there was a hiccup with the CMS. Joe asked that you trigger your build again. I went ahead and added the files for French. I also made a change to a comment in ooo-site/trunk/lib/view.pm. This is a trick that will cause the staging build to do a full build causing all of the IT and FR sites to be changed to the new SSI. > >> (1) Create trunk/templates/fr/ssi.mdtext from templates/ssi.mdtext >> ... Change /brand.mdtext to /fr/brand.html Change /topnav.mdtext to >> /fr/topnav.mdtext > > I did this, just replacing "fr" -> "it". > >> (2) Copy /trunk/content/brand.mdtext from content/brand.mdtext > > Here I actually copied content/brand.mdtext to content/it/brand.mdtext > (which is probably what you meant) and edited accordingly. > >> (3) Copy /trunk/content/topnav.mdtext from content/topnav.mdtext > > Same as (2). > >> Commit all three changes at once and the whole of the FR part of the >> site takes these changes at once. O(1) operation. > > I committed, the build was triggered and succeeded but I don't see the > changes. The trick with lib/view.pm may be required. > >> If you would like I'll create the mdtext files and then you can >> translate. > > This would probably be helpful to all native-lang projects, since even those > not familiar with SVN could simply submit the translated version of their > mdtext files. Yes, but I want to wait until we do a couple and make sure all the proper details are covered. We may be adding a news.mdtext and index.mdtext for the main index page, but that will be a separate thread of work. And it is not a reason to wait. I'll look into doing it for many NLs this week. Here is a list of the next NLs to setup: es, de, nl, fi, pt-br, ru, ja This scheme only goes a single directory level deep. Is a single translation viable for both zh_cn and zh_tw? If not then the two sites will need to be separated. I want to be careful how that is done. Regards, Dave > > Regards, > Andrea.
