07/08/2012 15:46, sgrìobh Jürgen Schmidt:
I will do that soon, first 3.4.1 is more critical
Sure.
you know better what make sense here because you understand the language. So you mean it is better to drop the existing help translation and replace it with an empty or default en-US one?
Yes, drop the existing "stuff", it's not really a translation. I think someone ran an algorithm, matching a short wordlist against words occurring in the help files and then, without any manual intervention, submitted that. In a word, it's cr**. Replacing it with en-US at least ensures that users get help files they can understand rather than gibberish.
I am no expert here, I have to check and understand it first...
Ok, in which case the most painless way is probably to wait for a nightly build/release candidate and for me to check if it's ok, rather than sending you off chasing code. Do we have rcs/nightlies?
Thanks so far for your work

Juergen
Thank *you* for your time and help :)

Michael

Reply via email to