Ecco la mia traduzione:

#BUG 110378
#https://issues.apache.org/**ooo/show_bug.cgi?id=110378<https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378>
#Translator: YOUR NAME <your mail>
#Format: wizard.template_file_name_no_**extension = English_Title
#Sat Aug 25 17:55:41 ART 2012
agenda.10grey=Grigio
agenda.1simple=Semplice
agenda.2elegant=Elegante
agenda.3modern=Moderno
agenda.4classic=Classico
agenda.5blue=Blu
agenda.6orange=Arancio
agenda.7red=Rosso
agenda.8green=Verde
agenda.9colorful=Colorato
agenda.aw-10grey=Grigio
agenda.aw-1simple=Semplice
agenda.aw-2elegant=Elegante
agenda.aw-3modern=Moderno
agenda.aw-4classic=Classico
agenda.aw-5blue=Blu
agenda.aw-6orange=Arancio
agenda.aw-8green=Verde
agenda.aw-9colorful=Colorato
  ---


Il giorno 26 agosto 2012 13:40, Andrea Pescetti <[email protected]> ha
scritto:

> C'e' una semplice traduzione da fare per i modelli di documento inclusi in
> OpenOffice. I dettagli sono su https://issues.apache.org/ooo/**
> show_bug.cgi?id=110378<https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378>ma
>  il compito e' breve e facile: basta copiare e incollare il blocco
> seguente e inviarlo di nuovo in lista in forma tradotta (vanno tradotte
> solo le parti di riga dopo il segno "=", cioe' solo i nomi degli stili e
> dei colori):
>   ---
> #BUG 110378
> #https://issues.apache.org/**ooo/show_bug.cgi?id=110378<https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=110378>
> #Translator: YOUR NAME <your mail>
> #Format: wizard.template_file_name_no_**extension = English_Title
> #Sat Aug 25 17:55:41 ART 2012
> agenda.10grey=Grey
> agenda.1simple=Simple
> agenda.2elegant=Elegant
> agenda.3modern=Modern
> agenda.4classic=Classic
> agenda.5blue=Blue
> agenda.6orange=Orange
> agenda.7red=Red
> agenda.8green=Green
> agenda.9colorful=Colorful
> agenda.aw-10grey=Grey
> agenda.aw-1simple=Simple
> agenda.aw-2elegant=Elegant
> agenda.aw-3modern=Modern
> agenda.aw-4classic=Classic
> agenda.aw-5blue=Blue
> agenda.aw-6orange=Orange
> agenda.aw-8green=Green
> agenda.aw-9colorful=Colorful
>   ---
> Non toccate le prime 5 righe, tranne il vostro nome. Notate che, anche se
> il contributo e' banale, diventa parte integrante di OpenOffice e quindi si
> da' per scontato che chi invia la traduzione sia d'accordo a renderla
> disponibile sotto licenza Apache 2, la stessa di OpenOffice.
>
> Ciao,
>   Andrea.
>
> ------------------------------**------------------------------**---------
> Per cancellarsi: 
> ooo-progetto-it-unsubscribe@**incubator.apache.org<[email protected]>
> Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
> Per avviare una nuova discussione: 
> ooo-progetto-it@incubator.**apache.org<[email protected]>
> Archivi: http://mail-archives.apache.**org/mod_mbox/incubator-ooo-**
> progetto-it<http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it>
>
>

Rispondere a