On Tuesday 08 February 2005 18:25, Russell Miller wrote: > On Tuesday 08 February 2005 09:22, Rene Herman wrote: > > Timothy Miller wrote: > > > That is very cool looking! For some reason, I'm still kinda stuck on > > > the "Harbinger" idea, but nothing is solid. You guys keep the > > > excellent ideas flowing. I think we can work with the Aurora idea > > > too. > > > > Harbinger might be a bit obscure internationally. Maybe it's just me, > > but I use english very frequently and still had to look it up: > > > > http://www.answers.com/harbinger&r=67 > > > > So, while I do like the name, it may not be good for international > > appeal. > > Just in case no one figured it out, "agoura" means "open spaces" (or > something similar). :-) I don't really care all that much, but I don't > want it dismissed out of hands just because no one knows what it means.
>From Greek "agora" I believe. It means assembly, place of assembly, or marketplace. I guess they'd use it to refer to the town square. But what if we just translate it as "bazaar"? Lourens _______________________________________________ Open-graphics mailing list [email protected] http://lists.duskglow.com/mailman/listinfo/open-graphics List service provided by Duskglow Consulting, LLC (www.duskglow.com)
