This is due to inadvertent Canadianization of the documentation. Quite a few of 
us contributors are Canadian. Although we try to use the US spelling, our 
Canadian natural tendencies sometimes leak into the documentation. Also, much 
of the documentation  has originated from SITKA Documentation (from British 
Columbia).

Perhaps "catalogue" could be made the official spelling for the following 
reasons:

1)  Documentation web server is physically located in Hamilton, Ontario, Canada 
 (Inside Canadian territory)
2)  It seems that "catalogue" could also be acceptable spelling in the US. See: 
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style_%28spelling%29

Or perhaps we could have a vote during the DIG meeting at the conference? 
(Canadians, British, Australian and other Commonwealth citizens please attend 
in large numbers).;-)

Robert


Robert Soulliere, BA (Hons), MLIS
Systems Librarian
Mohawk College Library
[email protected]
Telephone: 905 575 1212 x3936
Fax: 905 575 2011
________________________________________
From: [email protected] 
[[email protected]] On Behalf Of Hilary 
Caws-Elwitt [[email protected]]
Sent: April 21, 2011 10:31 AM
To: Documentation discussion for Evergreen software
Subject: Re: [OPEN-ILS-DOCUMENTATION] Newbie introduction

Speaking of en-GB, en-US (and where's en-CA? ie "tire centre"...) - I started 
the cataloging.xml section for the 2.0 documentation with one teeny section on 
Z39.50, and notice that the 1.6 is named "cataloging.xml" but uses 
"cataloguing" throughout. The baby 2.0 file has "cataloging." Should I change 
it to match 1.6? Otherwise, if we import chunks from 1.6, we would have change 
them to be consistent.

Hilary Caws-Elwitt, Systems & Public Services Librarian
Community Information Network Administrator/Programmer
Susquehanna County Library, 18 Monument St, Montrose PA 18801
Phone 570-278-1881 -- Fax 570-278-9336
[email protected]<mailto:[email protected]> -- 
http://www.susqcolibrary.org
[email protected]<mailto:[email protected]> -- 
http://www.susquehannaCIN.net

On 4/20/2011 10:43 AM, Ben Ostrowsky wrote:
On Wed, Apr 20, 2011 at 10:13 AM, Janet McGowan 
<[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:
We've started putting together our user guides for Evergreen (Circulation/Opac
so far) and I'll be very happy to share these in any way you think fit -
if you can make allowances for the UK spelling that is!

Absolutely! I've seen one open-source software package with en-GB, en-US, and 
en-US in Shavian transliteration. I'm confident that we don't need to go that 
far, but perhaps UK and Canadian users can Britishise the documentation so it's 
spelt right while we Americanize your documentation so it's spelled right.

Oh, and if you buy the first round at a pub in Decatur, make sure the Americans 
at your table know they're each supposed to buy a round as well. We're not as 
civilised over here. :)

Ben




_______________________________________________
OPEN-ILS-DOCUMENTATION mailing list
[email protected]<mailto:[email protected]>
http://list.georgialibraries.org/mailman/listinfo/open-ils-documentation



This E-mail contains privileged and confidential information intended
only for the individual or entity named in the message.  If the reader
of this message is not the intended recipient, or the agent responsible
to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that
any review, dissemination, distribution or copying of this communication
is prohibited.  If this communication was received in error, please
notify the sender by reply E-mail immediately, and delete and destroy
the original message.
_______________________________________________
OPEN-ILS-DOCUMENTATION mailing list
[email protected]
http://list.georgialibraries.org/mailman/listinfo/open-ils-documentation

Reply via email to