Nuno Miguel Neves wrote:
I can help with portuguese translations. Just tell me how!

First read the file I18N. After this we can start answering your questions. The file document the most important steps to give you an overview. The RC3 is the translation base.


If you have an overview which files must be translated then it is much easier for you to know what is the best starting point. Some people start with the javascript and mails. Others start with openca.pot.

Michael
--
-------------------------------------------------------------------
Michael Bell                   Email: [EMAIL PROTECTED]
ZE Computer- und Medienservice            Tel.: +49 (0)30-2093 2482
(Computing Centre)                        Fax:  +49 (0)30-2093 2704
Humboldt-University of Berlin
Unter den Linden 6
10099 Berlin                   Email (private): [EMAIL PROTECTED]
Germany                                       http://www.openca.org



-------------------------------------------------------
SF.Net is sponsored by: Speed Start Your Linux Apps Now.
Build and deploy apps & Web services for Linux with
a free DVD software kit from IBM. Click Now!
http://ads.osdn.com/?ad_id=1356&alloc_id=3438&op=click
_______________________________________________
OpenCA-Devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/openca-devel

Reply via email to