Pierangelo Masarati wrote:
traduzione corretta di "common name" secondo me e' "nome generico", o "denominazione di uso comune".
Tieni presente che, secondo me, l'intenzione nella definizione di "cn" e' di ottenere un risultato il piu' ampio possibile quando si esegue una ricerca con un filtro substring, in modo da consentire di ritrovare una entry in base a informazioni labili e generiche. Il campo da mostrare come titolo in una form e' "displayName"; i campi "sn" e "givenName" sono esattamente cognome e nome; "cn" e' per l'appunto generico.
Tieni anche presente che "cn" e' l'attributo MUST/MAY della maggior parte di objectClass perche' lo si usati come naming attribute nel DN. E' usato per le cose piu' disparate, come i gruppi ("groupOfNames"), le apparecchiature ("device"), ecc.
Ciao, p. Ing. Pierangelo Masarati OpenLDAP Core Team SysNet s.r.l. via Dossi, 8 - 27100 Pavia - ITALIA http://www.sys-net.it ----------------------------------- Office: +39 02 23998309 Mobile: +39 333 4963172 Fax: +39 0382 476497 Email: [EMAIL PROTECTED] ----------------------------------- _______________________________________________ OpenLDAP mailing list [email protected] https://www.sys-net.it/mailman/listinfo/openldap
