Pierangelo Masarati wrote:

traduzione corretta di "common name" secondo me e' "nome generico", o "denominazione di uso comune".

Tieni presente che, secondo me, l'intenzione nella definizione di "cn" e' di ottenere un risultato il piu' ampio possibile quando si esegue una ricerca con un filtro substring, in modo da consentire di ritrovare una entry in base a informazioni labili e generiche. Il campo da mostrare come titolo in una form e' "displayName"; i campi "sn" e "givenName" sono esattamente cognome e nome; "cn" e' per l'appunto generico.

Tieni anche presente che "cn" e' l'attributo MUST/MAY della maggior parte di objectClass perche' lo si usati come naming attribute nel DN. E' usato per le cose piu' disparate, come i gruppi ("groupOfNames"), le apparecchiature ("device"), ecc.

Ciao, p.


Ing. Pierangelo Masarati
OpenLDAP Core Team

SysNet s.r.l.
via Dossi, 8 - 27100 Pavia - ITALIA
http://www.sys-net.it
-----------------------------------
Office:  +39 02 23998309
Mobile:  +39 333 4963172
Fax:     +39 0382 476497
Email:   [EMAIL PROTECTED]
-----------------------------------

_______________________________________________
OpenLDAP mailing list
[email protected]
https://www.sys-net.it/mailman/listinfo/openldap


Rispondere a