I'll double check the code to ensure this works as expected :) I guess additional attribute can be added: "untranslated" (added by junit test or manually) to get statistics
On Tue, Nov 27, 2012 at 10:50 AM, [email protected] < [email protected]> wrote: > yeah well that is not true :) > > See: > http://code.google.com/p/openmeetings/issues/detail?id=155 > And issue numbers: > 955 935 806 951 889 155 972 618 1260 1180 1035 1008 979 960 > > And those are only those contributions I could find in 5 minutes :)) > > So there are actual contributions to the lang, there is no other field of > OpenMeetings the has received more 3th party contributions then the > language files. > The issue is just that: Once the contribution is done, almost nobody cares > about new labels added. So it takes an endless time to find somebody that > notices that there are some new strings to be translated. > > That is the issue. But I think to solve that we would rather need to show > some statistics on how complete a translation is. > > > Sebastian > > > 2012/11/27 Maxim Solodovnik <[email protected]> > >> You are right. >> But it seems like people never translate xml files :( >> They use Import/Export language in Admin >> And the file is created "on the fly" based on DB, and stored into DB so >> files on the filesystem and in the DB are out of sync. >> >> >> >> On Tue, Nov 27, 2012 at 10:37 AM, [email protected] < >> [email protected]> wrote: >> >>> I like to have a complete XML file for every language just for one >>> reason: >>> It is way more easy for people to translate the application if they have >>> a single file with all labels. >>> If you have to search across 2 files many people will never notice that >>> the file is simply not complete and we need another Language Editor to make >>> sure internationalization can be done easily. >>> >>> Sebastian >>> >>> >>> >>> 2012/11/27 Maxim Solodovnik <[email protected]> >>> >>>> Hello Sebastian, >>>> >>>> I saw your commit :) >>>> I thought of modifying the logic of our labelDAO: >>>> ever >>>> fill DB with missing labels (if any) >>>> or retrieve English labels if localized ones are absent >>>> >>>> what do you think, is it a good idea? >>>> >>>> >>>> >>>> On Tue, Nov 27, 2012 at 10:11 AM, [email protected] < >>>> [email protected]> wrote: >>>> >>>>> Hi Maxim, >>>>> >>>>> I was kind of tired to manually update all language files whenever I >>>>> add a new label. >>>>> So I wrote a JUnit test that does sync the labels from one language >>>>> file and fills that label up in all XML files. >>>>> >>>>> See: org.apache.openmeetings.test.labels.FillLabels >>>>> >>>>> It will read first the masterLangFile and then all other XML files and >>>>> fill it. >>>>> Practically I have put "english.xml" in the masterLangFile, so you can >>>>> add new labels to the english.xml, run the test, refresh Eclipse and all >>>>> other lang files should have the new label(s) too. >>>>> >>>>> It is also possible to replace existing other labels, just see the >>>>> array variable: replaceIds. >>>>> All Ids, in that array will be synced from the masterLangFile to all >>>>> other languages. >>>>> >>>>> The Junit test also does some tests, for example it fails if it >>>>> detects duplicate labelid's. >>>>> >>>>> Sebastian >>>>> >>>>> -- >>>>> Sebastian Wagner >>>>> https://twitter.com/#!/dead_lock >>>>> http://www.webbase-design.de >>>>> http://www.wagner-sebastian.com >>>>> [email protected] >>>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> WBR >>>> Maxim aka solomax >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> Sebastian Wagner >>> https://twitter.com/#!/dead_lock >>> http://www.webbase-design.de >>> http://www.wagner-sebastian.com >>> [email protected] >>> >> >> >> >> -- >> WBR >> Maxim aka solomax >> > > > > -- > Sebastian Wagner > https://twitter.com/#!/dead_lock > http://www.webbase-design.de > http://www.wagner-sebastian.com > [email protected] > -- WBR Maxim aka solomax
