Bones,
He estat revisant el mòdul svtools. He adjuntat el fitxer diff...
Hi ha varis termes que no he sabut com traduïr. Els comento aquí i quan
s'hagi acordat el seu ús, ja tornaré a enviar un diff.
Termes:
#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text
msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text\n"
"Stroke"
msgstr "Traç"
#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text
msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text\n"
"Pinyin"
msgstr "Pinyin"
#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text
msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text\n"
"Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
Al fitxer misc.po
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
msgid "%STAROFFICE Database"
msgstr "Fitxer de base de dades del Mergeant"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME Document de text mestre"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
msgid "%STAROFFICE Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Dibuix"
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
#: logindlg.src#DLG_LOGIN.GB_LOGIN_LOGIN.fixedline.text
msgid "Log in"
msgstr "Registrar-se" -> segur?
#:
so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND___S_MAX.string.text
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "An invalid window was passed when activated."
#: so3res.src#STR_ERROR_DDE.string.text
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "DDE link to % for % area % are not available."
Ens veiem,
Xevi.
diff -ur web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/Accessibility.po
web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/Accessibility.po
--- web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/Accessibility.po
2005-07-18 14:32:07.000000000 +0200
+++ web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/Accessibility.po
2005-07-20 17:55:08.000000000 +0200
@@ -17,5 +17,5 @@
#: accessiblelistboxentry.src#STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE.string.text
msgid "Collapse"
-msgstr "Replega"
+msgstr "Redueix"
diff -ur web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/contnr.po
web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/contnr.po
--- web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/contnr.po
2005-07-18 14:32:07.000000000 +0200
+++ web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/contnr.po 2005-07-20
17:58:55.000000000 +0200
@@ -53,7 +53,7 @@
#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text
msgid "_:
fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text\n"
"~Delete"
-msgstr "~Elimina"
+msgstr "~Suprimeix"
#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_RENAME.menuitem.text
msgid "~Rename"
@@ -70,7 +70,7 @@
#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text
msgid "_: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text\n"
"~Delete"
-msgstr "~Elimina"
+msgstr "~Suprimeix"
#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text
msgid "Delete ~All"
diff -ur web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/control.po
web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/control.po
--- web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/control.po
2005-07-18 14:32:07.000000000 +0200
+++ web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/control.po 2005-07-20
18:02:20.000000000 +0200
@@ -52,7 +52,7 @@
#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text
msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text\n"
"Pinyin"
-msgstr "Pinyin"
+msgstr "Pinyin"
#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text
msgid "_: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text\n"
@@ -165,7 +165,7 @@
#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_BOTH.string.text
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "S'utilitzarà el mateix tipus de lletra en la impressora i en la
pantalla"
+msgstr "S'utilitzarà el mateix tipus de lletra a la impressora i a la
pantalla"
#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY.string.text
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
diff -ur web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/dialogs.po
web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/dialogs.po
--- web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/dialogs.po
2005-07-18 14:32:07.000000000 +0200
+++ web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/dialogs.po 2005-07-20
19:59:35.000000000 +0200
@@ -33,7 +33,7 @@
#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.modaldialog.text
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Plantilles: assignació de la llibreta d'adreces"
#: addresstemplate.src#STR_NO_FIELD_SELECTION.string.text
msgid "<none>"
@@ -646,7 +646,7 @@
#: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
msgid "~Options..."
-msgstr "~Opcions"
+msgstr "~Opcions..."
#: printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.STR_ALLFILTER.string.text
msgid "<All>"
@@ -666,7 +666,7 @@
#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PENDING.string.text
msgid "Pending deletion"
-msgstr "Eliminació pendent"
+msgstr "Supressió pendent"
#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_BUSY.string.text
msgid "Busy"
@@ -706,7 +706,7 @@
#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM.string.text
msgid "Paper jam"
-msgstr "Bloqueig de paper"
+msgstr "Embós de paper"
#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT.string.text
msgid "Not enough paper"
@@ -726,7 +726,7 @@
#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL.string.text
msgid "Output bin full"
-msgstr "La paperera de sortida està plena"
+msgstr "La paperera de sortida és plena"
#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW.string.text
msgid "Toner low"
@@ -738,7 +738,7 @@
#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT.string.text
msgid "Delete Page"
-msgstr "Elimina la pà gina"
+msgstr "Suprimeix la pà gina"
#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION.string.text
msgid "User intervention necessary"
@@ -802,7 +802,7 @@
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Configura la impressora"
+msgstr "Configuració de la impressora"
#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_GENERALERROR_S_MAX.string.text
msgid "General OLE error"
@@ -885,7 +885,7 @@
#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE_S_MAX.string.text
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
-msgstr "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
+msgstr "No s'ha pogut connectar al nom de la connexió. Ãs un nou relatiu."
#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text
msgid "Operation not implemented"
@@ -909,7 +909,7 @@
#:
so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE___S_MAX.string.text
msgid "Object could not be activated InPlace"
-msgstr "Object could not be activated InPlace"
+msgstr "No s'ha pogut activat l'objecte local"
#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_LINDEX___S_MAX.string.text
msgid "Invalid index"
@@ -921,7 +921,7 @@
#:
so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND___S_MAX.string.text
msgid "An invalid window was passed when activated."
-msgstr "An invalid window was passed when activated."
+msgstr "An invalid window was passed when activated."
#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOVERBS___S_MAX.string.text
msgid "The object does not support any actions"
@@ -961,15 +961,15 @@
#: so3res.src#STR_INS_PLUGIN.string.text
msgid "Inserts a plug-in object into your document with a reference to the
plug-in data. When the object is activated, the plug-in is automatically
executed."
-msgstr "Insereix un objecte connector en el vostre document amb una
referència a les dades del connector. Quan s'active l'objecte, s'executarÃ
automà ticament el connector."
+msgstr "Insereix un objecte connector en el vostre document amb una
referència a les dades del connector. Quan s'activi l'objecte, s'executarÃ
automà ticament el connector."
#: so3res.src#STR_INS_APPLET.string.text
msgid "Inserts an applet object into your document. When the object is
activated, the applet is automatically executed."
-msgstr "Insereix un objecte miniaplicació en el vostre document. Quan
s'active l'objecte, s'executarà automà ticament la miniaplicació."
+msgstr "Insereix un objecte miniaplicació en el vostre document. Quan
s'activi l'objecte, s'executarà automà ticament la miniaplicació."
#: so3res.src#STR_INS_FILE_ICON.string.text
msgid "Inserts the contents of the file as an icon into your document ."
-msgstr "Insereix el contingut del fitxer com a una icona en el vostre
document."
+msgstr "Insereix el contingut del fitxer com a una icona al vostre document."
#: so3res.src#STR_INS_FILE_LINK.string.text
msgid "Inserts the contents of the file into your document and creates a link
to the source file. Changes made to the source file will be reflected in your
document."
@@ -1005,7 +1005,7 @@
#: so3res.src#STR_ERROR_DDE.string.text
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
-msgstr "DDE link to % for % area % are not available."
+msgstr "DDE link to % for % area % are not available."
#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE.string.text
msgid "Object % could not be inserted."
@@ -1037,7 +1037,7 @@
#: so3res.src#STR_UNKNOWN_SOURCE.string.text
msgid "Unknown source"
-msgstr "Unknown source"
+msgstr "Font desconeguda"
#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_FINISH.string.text
msgid "~Finish"
diff -ur
web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/filter.vcl/filter.po
web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/filter.vcl/filter.po
--- web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/filter.vcl/filter.po
2005-07-18 14:32:07.000000000 +0200
+++ web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/filter.vcl/filter.po
2005-07-20 20:01:09.000000000 +0200
@@ -43,7 +43,7 @@
#: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.FI_COMPRESSION.fixedtext.text
msgid "~Compression 0..9"
-msgstr "~Compression 0..9"
+msgstr "~Compressió 0..9"
#: dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.CBX_INTERLACED.checkbox.text
msgid "~Interlaced"
@@ -68,7 +68,7 @@
#: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.3.stringlist.text
msgid "1 Bit - Dithering"
-msgstr "1 bit - difús"
+msgstr "1 bit - tramat"
#: dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.LB_COLORS.4.stringlist.text
msgid "4 Bit - Grayscale"
diff -ur web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/misc.po
web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/misc.po
--- web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/misc.po
2005-07-18 14:32:07.000000000 +0200
+++ web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/misc.po 2005-07-20
19:40:11.000000000 +0200
@@ -113,7 +113,7 @@
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED.string.text
msgid "Action not supported"
-msgstr "L'operació no se suporta"
+msgstr "L'acció no és permesa"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_READ.string.text
msgid "Read-Error"
@@ -142,7 +142,7 @@
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_CREATE.string.text
msgid "Error creating object"
-msgstr "Error en crear un objecte"
+msgstr "S'ha produït un error en crear l'objecte"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SBX.string.text
msgid "Inadmissible value or data type"
@@ -287,7 +287,7 @@
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO.string.text
msgid "Document information could not be read from the file because\nthe
document information format is unknown or because document information does
not\nexist"
-msgstr "La informació del coument no s'ha pogut llegir perquè\nel format
d'aquesta és desconegut o perquè la informació del\ndel document no
existeix."
+msgstr "La informació del document no s'ha pogut llegir perquè\nel format
d'aquesta és desconegut o perquè la informació del\ndel document no
existeix."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN.string.text
msgid "This document has already been opened for editing"
@@ -311,7 +311,7 @@
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE.string.text
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved"
-msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del servidor $(ARG1)"
+msgstr "No s'ha pogut determinar el nom de l'ordinador central $(ARG1)"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)"
@@ -367,7 +367,7 @@
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE.string.text
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
-msgstr "No es pot eliminar la configuració del qaudre de sÃmbols."
+msgstr "No es pot eliminar la configuració del quadre de sÃmbols."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT.string.text
msgid "Contents cannot be renamed"
@@ -395,7 +395,7 @@
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH.string.text
msgid "The Recycle Bin path is invalid"
-msgstr "El camà cap a la paperera no és và lid."
+msgstr "El camà cap a la paperera de reciclatge no és và lid."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE.string.text
msgid "The entry could not be restored"
@@ -438,7 +438,7 @@
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT.string.text
msgid "This document contains attributes that cannot be saved in the selected
format.\nPlease save the document in a %PRODUCTNAME 6.0 file format."
-msgstr "Aquest document conté atributs que no s'han desat com el format
escollit.\\Si us plau, deseu el document amb el format de fitxer %PRODUCTNAME
6.0."
+msgstr "Aquest document conté atributs que no es poden desar en el format
escollit.\\Si us plau, deseu el document amb el format de fitxer %PRODUCTNAME
6.0."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system
settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in
folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
@@ -494,7 +494,7 @@
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text
msgid "MS Word document"
-msgstr "Document de MS Word"
+msgstr "Document del MS Word"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text
msgid "Help file"
@@ -543,7 +543,7 @@
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text
msgid "MS Excel template"
-msgstr "Plantilla de MS Excel"
+msgstr "Plantilla del MS Excel"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BATCHFILE.string.text
msgid "Batch file"
@@ -624,7 +624,7 @@
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text
msgid "MS PowerPoint Template"
-msgstr "Plantilla MS PowerPoint"
+msgstr "Plantilla del MS PowerPoint"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text
msgid "MS PowerPoint Show"
@@ -636,7 +636,7 @@
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Fórmula"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Diagrama"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
diff -ur web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/plugapp.po
web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/plugapp.po
--- web2/www.corrius.org-original/ooo20/po/svtools/source/plugapp.po
2005-07-18 14:32:07.000000000 +0200
+++ web2/www.corrius.org/ooo20/po/svtools/source/plugapp.po 2005-07-20
18:03:58.000000000 +0200
@@ -37,7 +37,7 @@
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text
msgid "DisplayHID"
-msgstr "DisplayHID"
+msgstr "Visualitza l'HID"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text
msgid "Translation"