Quoting Martí Villaret <[EMAIL PROTECTED]>:
Correcció al mòdul pdf.po original: R~edueix la ressolució de l'imatge correcció: R~edueix la ressolució de la imatge
=====> RESOLUCIÓ (amb una sola essa).
mòdul awt.po sense modificacions mòdul dlged.po sense modificacions mòduls basicide.po he fet algunes modificacions i he traduït les entrades sense traduir. Alguns dels canvis/traduccions són: #: basidesh.src#RID_STR_SIGNED.string.text msgid "(Signed)" msgstr "(Signat)" #: basidesh.src#RID_STR_CANNOTRUNMACRO.string.text msgid "For security reasons, you cannot run this macro.\n\nFor more information, check the security settings." msgstr "Per raons de seguretat, no podeu executar aquesta macro.\n\nPer a més informació, comproveu els paràmetres de seguretat." #: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB.string.text msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "El nom d'una biblioteca referenciada no es pot canviar." #: basidesh.src#RID_STR_USERMACROS.string.text msgid "My Macros" msgstr "Les meves macros" #: basidesh.src#RID_STR_USERDIALOGS.string.text msgid "My Dialogs" msgstr "Els meus diàlegs" #: basidesh.src#RID_STR_USERMACROSDIALOGS.string.text msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Les meves macros i diàlegs" #: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROS.string.text msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Macros de l'%PRODUCTNAME" #: basidesh.src#RID_STR_SHAREDIALOGS.string.text msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Diàlegs de l'%PRODUCTNAME" #: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS.string.text msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Macros i diàlegs de l'%PRODUCTNAME" #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.modaldialog.text msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Macros bàsiques de l'%PRODUCTNAME" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text msgid "Dialogs" msgstr "Diàlegs" #: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.tabdialog.text msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "Organitzador de macros de l'%PRODUCTNAME" Adjunto el fitxer modificat basicide.po i pdf.po Cal seguir revisant els mòduls o bé és millor revisar la britta? Espero rebre noves instruccions de Lo Savi... Martí -- alienamrt Projecte (http://www.alienamrt.net) Open WebMail Project (http://openwebmail.org) Debian Project (http://www.debian.org)
---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
