Hola Jesús
Tenint en compte les circumstàncies, la solució que proposes em sembla
del tot raonable i correcta. Possiblement és la millor manera, i més
neta, de resoldre-ho.

Ara bé, a la distribució (el paquet que es baixa d'internet)
d'OpenOffice.org en català no la podem adoptar per la simple raó que
estem modificant la configuració del Windows de l'usuari i això (al
meu entendre) no és acceptable. Una altra cosa és que l'usuari
s'instal·li l'OpenOffice.org i després, de manera conscient i
voluntària, el teclat català.

Segurament el què acabarem fent és modificar l'OpenOffice.org.
M'ho haig d'acabar de rumiar.

Estic completament d'acord amb tu, no dic que l'instal·lador de l'OOo incorpori aquest teclat, potser fora bo tenir al costat de l'enllaç de descàrrega de l'OOo per Windows un enllaç per descarregar l'instal·lador del teclat amb algunes explicacions de com configurar-lo. Aprofitant això, es podria informar als usuaris de dos aspectes que haurien de saber quan s'instal·len o baixen l'OOo:

1r. Algunes constants i valors de llengua depenen dels paràmetres regionals que tinguin configurats al sistema operatiu (moneda,data, hora, dies de la setmana, veritat, fals, ...) (50% d'usuaris?) -> ensenyar-los com canviar els paràmetres regionals, si volen.

2n. Els noms de les tecles depenen del teclat que tinguin configurat al sistema operatiu (el 99,9% d'usuaris en espanyol?) -> ensenyar-los com instal·lar el teclat corregit, si volen.

Nota: L'instal·lador del teclat ocupa uns 30 kB, per si algú el vol penjar a la seva pàgina web

Salutacions, Joan

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a