Gràcies, Adelina i Jesús. Menys feina :)

Tinc un 40% de l'optionen.po traduït. Ara tindré una mica més de temps
per posar-m'hi, o sigui que suposo que no tardaré gaire a acabar-lo (o
això espero).

Salut,

sílvia



El dv 02 de 02 del 2007 a les 12:36 +0100, en/na Jesús Corrius va
escriure:
> > Hola,
> >
> > Ja no recordo si això s'havia de traduir o no:
> >
> > "\\<bookmark_value\\>writing aids options\\</bookmark_value\\>
> >
> > Al final s'ha de deixar en anglès o s'ha de traduir?
> 
> Deixa-ho en anglès. Al final de tot els traduiré tots jo de manera automàtica.
> 

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a