Gràcies, Adelina i Jesús. Menys feina :) Tinc un 40% de l'optionen.po traduït. Ara tindré una mica més de temps per posar-m'hi, o sigui que suposo que no tardaré gaire a acabar-lo (o això espero).
Salut, sílvia El dv 02 de 02 del 2007 a les 12:36 +0100, en/na Jesús Corrius va escriure: > > Hola, > > > > Ja no recordo si això s'havia de traduir o no: > > > > "\\<bookmark_value\\>writing aids options\\</bookmark_value\\> > > > > Al final s'ha de deixar en anglès o s'ha de traduir? > > Deixa-ho en anglès. Al final de tot els traduiré tots jo de manera automàtica. > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------