Steve Underwood wrote:
> Esben Stien wrote:
> 
>> I think we should drop using humans for this and focus on using speech
>> synthesis.
>>
> Great. So where can we download this free speech synthesizer giving good 
> quality in a wide variety of languages?
> 

I think we should focus more on clearly documenting the transcripts of 
all the voice prompts (which I have already personally done, and correct 
grammar in some cases), weeding out obsolete/unused prompts, and 
cleaning up the multilingual aspects of OpenPBX, so that people can more 
easily record their own prompts.

My company hired a local TV journalist, who had experience doing 
voiceovers, and recorded all the prompts ourselves, in addition to 
custom IVR menu prompts.

In my opinion, the naming of the individual prompts is haphazard, and 
the structure of the directory containing prompts could be better 
designed too. I think there has already been some discussion about a 
system such as en_US, en_NZ, de_DE, de_CH, fr_CH etc, so that the system 
can gracefully degrade to another version of the same language if the 
localised dialect/accent is not available. In addition, nominate a 
language to be used as a last-resort language, eg. if a channel is using 
de_DE, but a required prompt doesn't exist in any de_* locale, then use 
the en_US prompt.

AFAIK, at the moment OpenPBX only has a concept of a language such as 
EN, DE, FR etc, not a full locale code like en_US.
_______________________________________________
Openpbx-dev mailing list
[email protected]
http://lists.openpbx.org/mailman/listinfo/openpbx-dev

Reply via email to