Hello community,

here is the log from the commit of package kde-cli-tools5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-03-03 15:23:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kde-cli-tools5"

Fri Mar  3 15:23:35 2017 rev:46 rq:461411 version:5.9.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5.changes    
2017-02-19 01:08:35.787806442 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new/kde-cli-tools5.changes       
2017-03-03 15:23:36.349641321 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb 28 19:54:23 CET 2017 - [email protected]
+
+- Update to 5.9.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.3.php
+- Changes since 5.9.2:
+  * Fix QCommandLineParser usage WRT windowclass parameter
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kde-cli-tools-5.9.2.tar.xz

New:
----
  kde-cli-tools-5.9.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kde-cli-tools5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Zyiusz/_old  2017-03-03 15:23:36.917560913 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Zyiusz/_new  2017-03-03 15:23:36.917560913 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kde-cli-tools5
-Version:        5.9.2
+Version:        5.9.3
 Release:        0
 Summary:        Additional CLI tools for KDE applications
 License:        GPL-2.0+

++++++ kde-cli-tools-5.9.2.tar.xz -> kde-cli-tools-5.9.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.9.2/CMakeLists.txt 
new/kde-cli-tools-5.9.3/CMakeLists.txt
--- old/kde-cli-tools-5.9.2/CMakeLists.txt      2017-02-14 14:14:14.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.9.3/CMakeLists.txt      2017-02-28 13:47:54.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(KDE-CLI-Tools)
-set(PROJECT_VERSION "5.9.2")
+set(PROJECT_VERSION "5.9.3")
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 set(QT_MIN_VERSION "5.4.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.9.2/kstart/kstart.cpp 
new/kde-cli-tools-5.9.3/kstart/kstart.cpp
--- old/kde-cli-tools-5.9.2/kstart/kstart.cpp   2017-02-14 14:13:25.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.9.3/kstart/kstart.cpp   2017-02-28 13:47:12.000000000 
+0100
@@ -316,14 +316,14 @@
   parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << QLatin1String("url"), 
i18n("Optional URL to pass <desktopfile>, when using --service"), 
QLatin1String("url")));
   // "!" means: all options after command are treated as arguments to the 
command
   parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << 
QLatin1String("window"), i18n("A regular expression matching the window 
title"), QLatin1String("regexp")));
-  parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << 
QLatin1String("windowclass <class>"),
+  parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << 
QLatin1String("windowclass"),
              i18n("A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
                   "The window class can be found out by running\n"
                   "'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
                   "(use either both parts separated by a space or only the 
right part).\n"
                   "NOTE: If you specify neither window title nor window 
class,\n"
                   "then the very first window to appear will be taken;\n"
-                  "omitting both options is NOT recommended.")));
+                  "omitting both options is NOT recommended."), 
QLatin1String("class")));
   parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << 
QLatin1String("desktop"), i18n("Desktop on which to make the window appear"), 
QLatin1String("number")));
   parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << 
QLatin1String("currentdesktop"), i18n("Make the window appear on the desktop 
that was active\nwhen starting the application")));
   parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << 
QLatin1String("alldesktops"), i18n("Make the window appear on all desktops")));
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.9.2/po/ca@valencia/filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.9.3/po/ca@valencia/filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.9.2/po/ca@valencia/filetypes.po 2017-02-14 
14:13:31.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.9.3/po/ca@valencia/filetypes.po 2017-02-28 
13:47:18.000000000 +0100
@@ -88,7 +88,7 @@
 msgstr ""
 "Este quadre conté una llista de patrons que es poden usar per identificar "
 "fitxers del tipus seleccionat. Per exemple el patró *.txt està associat amb "
-"el tipus de fitxer «text/plain», de manera que tots els fitxers que s'acabin "
+"el tipus de fitxer «text/plain», de manera que tots els fitxers que s'acaben "
 "en «.txt» seran reconeguts com a fitxers de text net."
 
 #: filetypedetails.cpp:98 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:118
@@ -212,7 +212,7 @@
 "«Multipurpose Internet Mail Extensions»).</p><p> Una associació de fitxer "
 "inclou el següent: <ul><li>Regles per a determinar el tipus MIME d'un "
 "fitxer. Per exemple, el patró de fitxer *.png, que significa: «tots els "
-"fitxers amb noms que acabin en .png» s'associen amb el tipus MIME «image/"
+"fitxers amb noms que acaben en .png» s'associen amb el tipus MIME «image/"
 "png»;</li> <li> Una descripció curta del tipus MIME. Per exemple, la "
 "descripció del tipus MIME «image/png» és simplement «Imatge PNG»;</li> "
 "<li>Una icona que s'usarà per a mostrar fitxers del tipus MIME, de manera "
@@ -228,7 +228,7 @@
 #: filetypesview.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "Find file type or filename pattern"
-msgstr "Cerca el tipus de fitxer o patró del nom de fitxer"
+msgstr "Busca el tipus de fitxer o patró del nom de fitxer"
 
 #: filetypesview.cpp:96
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.9.2/po/cs/kbroadcastnotification.po 
new/kde-cli-tools-5.9.3/po/cs/kbroadcastnotification.po
--- old/kde-cli-tools-5.9.2/po/cs/kbroadcastnotification.po     1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.9.3/po/cs/kbroadcastnotification.po     2017-02-28 
13:47:18.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <[email protected]>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-01-05 04:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 12:17+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Vít Pelčák"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: main.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Broadcast Notifications"
+msgstr "Rozeslat oznámení"
+
+#: main.cpp:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"A tool that emits a notification for all users by sending it on the system "
+"DBus"
+msgstr ""
+"Nástroj, který posílá oznámení všem uživatelům posláním přes systém DBus"
+
+#: main.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "(c) 2016 Kai Uwe Broulik"
+msgstr "(c) 2016 Kai Uwe Broulik"
+
+#: main.cpp:46
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name of the application that should be associated with this notification"
+msgstr "Název aplikace, jenž by měla být přidružena tomuto oznámení"
+
+#: main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "A brief one-line summary of the notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Icon for the notification"
+msgstr "Ikona pro oznámení"
+
+#: main.cpp:52
+#, kde-format
+msgid ""
+"A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If "
+"omitted, the notification will be sent to all users."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Timeout for the notification"
+msgstr "Časová prodleva pro oznámení"
+
+#: main.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Keep the notification in the history until the user closes it"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "The actual notification body text"
+msgstr "Text oznámení upozornění"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kde-cli-tools-5.9.2/po/pt_BR/kbroadcastnotification.po 
new/kde-cli-tools-5.9.3/po/pt_BR/kbroadcastnotification.po
--- old/kde-cli-tools-5.9.2/po/pt_BR/kbroadcastnotification.po  1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kde-cli-tools-5.9.3/po/pt_BR/kbroadcastnotification.po  2017-02-28 
13:47:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,83 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-01-05 04:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 11:08-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Broadcast Notifications"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+#, kde-format
+msgid ""
+"A tool that emits a notification for all users by sending it on the system "
+"DBus"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "(c) 2016 Kai Uwe Broulik"
+msgstr "(c) 2016 Kai Uwe Broulik"
+
+#: main.cpp:46
+#, kde-format
+msgid ""
+"Name of the application that should be associated with this notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "A brief one-line summary of the notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Icon for the notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+#, kde-format
+msgid ""
+"A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If "
+"omitted, the notification will be sent to all users."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Timeout for the notification"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Keep the notification in the history until the user closes it"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "The actual notification body text"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.9.2/po/pt_BR/kstart.po 
new/kde-cli-tools-5.9.3/po/pt_BR/kstart.po
--- old/kde-cli-tools-5.9.2/po/pt_BR/kstart.po  2017-02-14 14:13:51.000000000 
+0100
+++ new/kde-cli-tools-5.9.3/po/pt_BR/kstart.po  2017-02-28 13:47:37.000000000 
+0100
@@ -8,30 +8,31 @@
 # Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
 # Diniz Bortolotto <[email protected]>, 2007.
 # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2009, 2012, 2015.
+# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kstart\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:30-0300\n"
-"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 11:06-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "André Marcelo Alvarenga"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "[email protected]"
 
 #: kstart.cpp:295
 #, kde-format


Reply via email to