Hello community,

here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-03-03 17:24:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libksysguard5"

Fri Mar  3 17:24:58 2017 rev:43 rq:461480 version:5.9.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes      
2017-02-19 01:12:17.720602091 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 
2017-03-03 17:24:59.742826329 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb 28 19:55:00 CET 2017 - [email protected]
+
+- Update to 5.9.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.3.php
+- Changes since 5.9.2:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libksysguard-5.9.2.tar.xz

New:
----
  libksysguard-5.9.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libksysguard5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jbilks/_old  2017-03-03 17:25:00.418730721 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jbilks/_new  2017-03-03 17:25:00.422730154 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           libksysguard5
-Version:        5.9.2
+Version:        5.9.3
 Release:        0
 Summary:        Task management and system monitoring library
 License:        GPL-2.0+

++++++ libksysguard-5.9.2.tar.xz -> libksysguard-5.9.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/CMakeLists.txt 
new/libksysguard-5.9.3/CMakeLists.txt
--- old/libksysguard-5.9.2/CMakeLists.txt       2017-02-14 14:23:11.000000000 
+0100
+++ new/libksysguard-5.9.3/CMakeLists.txt       2017-02-28 13:59:28.000000000 
+0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(libksysguard)
-set(PROJECT_VERSION "5.9.2")
+set(PROJECT_VERSION "5.9.3")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/po/ca@valencia/processui.po 
new/libksysguard-5.9.3/po/ca@valencia/processui.po
--- old/libksysguard-5.9.2/po/ca@valencia/processui.po  2017-02-14 
14:22:41.000000000 +0100
+++ new/libksysguard-5.9.3/po/ca@valencia/processui.po  2017-02-28 
13:58:30.000000000 +0100
@@ -105,7 +105,7 @@
 #: ksysguardprocesslist.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Focus on Quick Search"
-msgstr "Focus a la cerca ràpida"
+msgstr "Focus a la busca ràpida"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:338
 #, kde-format
@@ -1231,7 +1231,7 @@
 #: ProcessWidgetUI.ui:69
 #, kde-format
 msgid "Quick search"
-msgstr "Cerca ràpida"
+msgstr "Busca ràpida"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cmbFilter)
 #: ProcessWidgetUI.ui:98
@@ -1263,7 +1263,7 @@
 "(such as Username) do not apply.\n"
 msgstr ""
 "<qt>Canvia els processos que es mostren, i com es mostren. Els processos es "
-"poden filtrar més avant utilitzant el filtre de text de cerca ràpida.<p>\n"
+"poden filtrar més avant utilitzant el filtre de text de busca ràpida.<p>\n"
 "<table>\n"
 "<tr><td>Tots els processos</td><td>Mostra tots els processos en el sistema.</"
 "td></tr>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/po/cs/processui.po 
new/libksysguard-5.9.3/po/cs/processui.po
--- old/libksysguard-5.9.2/po/cs/processui.po   2017-02-14 14:22:41.000000000 
+0100
+++ new/libksysguard-5.9.3/po/cs/processui.po   2017-02-28 13:58:31.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
 # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2012.
 #
 msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:159 ksysguardprocesslist.cpp:416
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/po/nn/processui.po 
new/libksysguard-5.9.3/po/nn/processui.po
--- old/libksysguard-5.9.2/po/nn/processui.po   2017-02-14 14:22:58.000000000 
+0100
+++ new/libksysguard-5.9.3/po/nn/processui.po   2017-02-28 13:59:06.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translation of processui to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2015.
+# Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2015, 2017.
 # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2008.
 # Eirik U. Birkeland <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: processui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-06 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -262,8 +262,8 @@
 "You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process "
 "and there was a problem trying to run as root.  Error %1 %2"
 msgstr ""
-"Du har ikkje løyve til å endra CPU-planleggjaren til prosessen, og det "
-"oppstod eit problem ved forsøk på å køyra som «root». Error %1 %2"
+"Du har ikkje løyve til å endra CPU-fordelaren til prosessen, og det oppstod "
+"eit problem ved forsøk på å køyra som «root». Error %1 %2"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:1259
 #, kde-format
@@ -401,9 +401,8 @@
 "The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, "
 "this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)."
 msgstr ""
-"Prioriteten som denne prosessen køyrer med. For den vanlege planleggjaren "
-"går dette frå 19 (svært snill, lågaste prioritet) til -19 (høgaste "
-"prioritet)."
+"Prioriteten som denne prosessen køyrer med. For den vanlege fordelaren går "
+"dette frå 19 (svært snill, lågaste prioritet) til -19 (høgaste prioritet)."
 
 #: ProcessModel.cpp:968
 #, kde-format
@@ -746,7 +745,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1139
 #, kde-format
 msgid "  Work Phone: %1<br/>"
-msgstr " Telefon arbeid: %1<br />"
+msgstr " Telefon (arbeid): %1<br />"
 
 #: ProcessModel.cpp:1146
 #, kde-format
@@ -904,7 +903,7 @@
 "boot time: %3)<br/>Absolute start time: %4<br/>Relative start time: %5"
 msgstr ""
 "Klokketikk sidan systemoppstart: %1<br/>Sekund sidan systemoppstart: %2 "
-"(oppstarttid:%3)<br/>Absolutt starttid: %4<br/>Relativ starttid: %5"
+"(oppstarttid: %3)<br/>Absolutt starttid: %4<br/>Relativ starttid: %5"
 
 #: ProcessModel.cpp:1447
 #, kde-format
@@ -924,7 +923,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1468
 #, kde-format
 msgid "This is a real time process.<br>Scheduler priority: %1"
-msgstr "Dette er ein sanntidsprosess.<br>Planleggjarprioritet: %1"
+msgstr "Dette er ein sanntidsprosess.<br>Fordelarprioritet: %1"
 
 #: ProcessModel.cpp:1474
 #, kde-format
@@ -934,7 +933,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1478 ProcessModel.cpp:1520
 #, kde-format
 msgid "<br/>I/O Nice level: %1 (%2)"
-msgstr "<br />I/U-snillverdi: %1 (%2)"
+msgstr "<br />Snillverdi for I/U: %1 (%2)"
 
 #: ProcessModel.cpp:1479 ProcessModel.cpp:1521
 #, kde-format
@@ -957,7 +956,7 @@
 "System CPU usage: %3%<br />Total CPU usage: %4%"
 msgstr ""
 "<br />Tal underprosessar: %1<br />Total prosessorbruk av brukaren: %2%<br /"
-">Total prosessorbruk av systemet:%3%<br />Total prosessorbruk:%4%"
+">Total prosessorbruk av systemet: %3%<br />Total prosessorbruk: %4%"
 
 #: ProcessModel.cpp:1509
 #, kde-format
@@ -1320,7 +1319,7 @@
 #: ReniceDlgUi.ui:100
 #, kde-format
 msgid "CPU Scheduler"
-msgstr "CPU-planleggjar"
+msgstr "CPU-fordelar"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal)
 #: ReniceDlgUi.ui:129
@@ -1376,19 +1375,18 @@
 "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
-"weight:600;\">Normal planleggjar: Standard Linux tidsdeling (Anna)</span></"
-"p>\n"
+"weight:600;\">Normal fordelar: Standard Linux tidsdeling (anna)</span></p>\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"
-"\">Normal<span style=\" font-weight:400;\"> er standard Linux planleggjar "
-"som er berekna for alle prosessar som ikkje krev spesielle "
-"sanntidsmekanismar for statisk prioritet. Prosessen som skal køyrast vert "
-"valt frå lista over andre</span> Normale<span style=\" font-weight:400;\"> "
-"eller </span>Batch<span style=\" font-weight:400;\">-prosessar, basert på "
-"ein dynamisk prioritet som berre vert avgjort innanfor denne lista. Den "
+"\">Normal<span style=\" font-weight:400;\"> er standardfordelar som er "
+"berekna for alle prosessar som ikkje krev spesielle sanntidsmekanismar for "
+"statisk prioritet. Prosessen som skal køyrast vert valt frå lista over "
+"andre</span> Normale<span style=\" font-weight:400;\"> eller </"
+"span>Batch<span style=\" font-weight:400;\">-prosessar, basert på ein "
+"dynamisk prioritet som berre vert avgjort innanfor denne lista. Den "
 "dynamiske prioriteten er basert på det oppgjevne prioritetsnivået og auka "
-"for kvart tidskvant prosessen er klar til å køyra, men vert nekta av "
-"planleggjaren. Dette sikrar rettferdig tidsfordeling mellom alle Normale "
+"for kvart tidskvant prosessen er klar til å køyra men vert nekta av "
+"planleggjaren. Dette sikrar rettferdig tidsfordeling mellom alle normale "
 "prosessar.</span></p></body></html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal)
@@ -1459,12 +1457,12 @@
 "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
 "style=\" font-weight:400; font-style:italic;\">(Linux 2.6.16 og seinare.)</"
 "span><span style=\" font-weight:400;\"> Denne praksisen liknar </"
-"span>Normal<span style=\" font-weight:400;\">, men den gjer at planleggjaren "
-"alltid går ut frå at prosessen er CPU-intensiv. Derfor vil planleggjaren "
-"bruka ei lita negativ vekting, slik at denne prosessen vert sett litt "
-"tilbake i fordelingsavgjerdsler. Denne praksisen er nyttig for arbeidslaster "
-"som er ikkje-interaktive, men ikkje vil senka snillverdien, og for "
-"arbeidslaster som vil ha ei deterministisk tidsfordelingspraksis utan "
+"span>Normal<span style=\" font-weight:400;\">, men den gjer at fordelaren "
+"alltid går ut frå at prosessen er CPU-intensiv. Derfor vil han bruka ei lita "
+"negativ vekting, slik at denne prosessen vert sett litt tilbake i "
+"fordelingsavgjerdsler. Denne praksisen er nyttig for arbeidslaster som ikkje "
+"er interaktive, men der du ikkje vil senka snillverdien, og for "
+"arbeidslaster som vil ha ein deterministisk tidsfordelingspraksis utan "
 "interaktivitet som gjev ekstra avbrot (mellom oppgåvene i arbeidslasta).</"
 "span></p></body></html>"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.9.2/po/zh_CN/processui.po 
new/libksysguard-5.9.3/po/zh_CN/processui.po
--- old/libksysguard-5.9.2/po/zh_CN/processui.po        2017-02-14 
14:23:09.000000000 +0100
+++ new/libksysguard-5.9.3/po/zh_CN/processui.po        2017-02-28 
13:59:27.000000000 +0100
@@ -3,13 +3,13 @@
 # Lie_Ex <[email protected]>, 2007-2010.
 # Ni Hui <[email protected]>, 2010.
 # Feng Chao <[email protected]>, 2011.
-# Weng Xuetian <[email protected]>, 2011, 2014, 2015.
+# Weng Xuetian <[email protected]>, 2011, 2014, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-25 20:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-25 09:21-0800\n"
 "Last-Translator: Weng Xuetian <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
 #: ksysguardprocesslist.cpp:721
 #, kde-format
 msgid "Divide CPU usage by number of CPUs"
-msgstr "CPU 利用率除以 CPU 数量"
+msgstr "CPU 使用率除以 CPU 数量"
 
 #: ksysguardprocesslist.cpp:728
 #, kde-format
@@ -544,7 +544,7 @@
 #: ProcessModel.cpp:1022
 #, kde-format
 msgid "The CPU usage of a process and all of its threads."
-msgstr "一个进程及其所有线程的 CPU 利用率。"
+msgstr "一个进程及其所有线程的 CPU 使用率。"
 
 #: ProcessModel.cpp:1024
 #, kde-format
@@ -617,7 +617,7 @@
 "threads."
 msgstr ""
 "<qt><i>技术信息:</i>这里是进程号(PID),多线程程序也会被当作单一进程来对待,"
-"它所有的线程都会共享相同的进程号。而 CPU 利用率则是所有线程用到的总计值。"
+"它所有的线程都会共享相同的进程号。而 CPU 使用率则是所有线程用到的总计值。"
 
 #: ProcessModel.cpp:1039
 #, kde-format


Reply via email to