Hello community, here is the log from the commit of package kompare for openSUSE:Factory checked in at 2017-07-25 11:30:36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kompare" Tue Jul 25 11:30:36 2017 rev:53 rq:510744 version:17.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kompare/kompare.changes 2017-06-12 15:21:04.420504572 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kompare.new/kompare.changes 2017-07-25 11:30:37.587123116 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Sat Jul 15 23:00:13 CEST 2017 - [email protected] + +- Update to 17.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.3.php +- Changes since 17.04.2: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kompare-17.04.2.tar.xz New: ---- kompare-17.04.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kompare.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.bJfdA1/_old 2017-07-25 11:30:38.143044608 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.bJfdA1/_new 2017-07-25 11:30:38.147044043 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kompare -Version: 17.04.2 +Version: 17.04.3 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) ++++++ kompare-17.04.2.tar.xz -> kompare-17.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-17.04.2/org.kde.kompare.appdata.xml new/kompare-17.04.3/org.kde.kompare.appdata.xml --- old/kompare-17.04.2/org.kde.kompare.appdata.xml 2017-03-26 05:27:46.000000000 +0200 +++ new/kompare-17.04.3/org.kde.kompare.appdata.xml 2017-06-20 05:07:34.000000000 +0200 @@ -11,6 +11,7 @@ <name xml:lang="de">Kompare</name> <name xml:lang="en-GB">Kompare</name> <name xml:lang="es">Kompare</name> + <name xml:lang="fr">Kompare</name> <name xml:lang="gl">Kompare</name> <name xml:lang="it">Kompare</name> <name xml:lang="ko">Kompare</name> @@ -24,6 +25,7 @@ <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑поређење</name> <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑poređenje</name> <name xml:lang="sv">Kompare</name> + <name xml:lang="tr">Karşılaştır</name> <name xml:lang="uk">Kompare</name> <name xml:lang="x-test">xxKomparexx</name> <name xml:lang="zh-CN">Kompare</name> @@ -34,6 +36,7 @@ <summary xml:lang="de">Oberfläche für Diff und Patch</summary> <summary xml:lang="en-GB">Diff/Patch Frontend</summary> <summary xml:lang="es">Interfaz para diff/patch</summary> + <summary xml:lang="fr">Interface graphique pour « Diff » et « Patch »</summary> <summary xml:lang="gl">Interface para Diff e Patch</summary> <summary xml:lang="it">Interfaccia a Diff/Patch</summary> <summary xml:lang="ko">Diff/Patch 프론트엔드</summary> @@ -47,6 +50,7 @@ <summary xml:lang="sr-ijekavian">Прочеље за diff и patch</summary> <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Pročelje za diff i patch</summary> <summary xml:lang="sv">Gränssnitt för Diff/Patch</summary> + <summary xml:lang="tr">Diff/Yama Önyüzü</summary> <summary xml:lang="uk">Оболонка до Diff/Patch</summary> <summary xml:lang="x-test">xxDiff/Patch Frontendxx</summary> <description> @@ -58,6 +62,7 @@ <p xml:lang="de">Kompare ist ein Programm mit grafischer Bedienungsoberfläche, um Abweichungen zwischen Textdateien zu betrachten und sie zusammenzuführen Kompare kann Abweichungen zwischen einzelnen Dateien oder zwischen Ordnern und deren Inhalt anzeigen. unterstützt eine Vielzahl an Diff-Formaten und bietet viele Einstellungsmöglichkeiten für die Anzeige der Abweichungen.</p> <p xml:lang="en-GB">Kompare is a GUI front-end program that enables differences between source files to be viewed and merged. It can be used to compare differences on files or the contents of folders, and it supports a variety of diff formats and provide many options to customize the information level displayed.</p> <p xml:lang="es">Kompare es un programa de interfaz gráfica de usuario que permite ver y fusionar las diferencias entre archivos de código fuente. Se puede usar para comparar las diferencias entre archivos o del contenido de carpetas. Permite distintos formatos de «diff» y proporciona muchas opciones para personalizar el nivel de información que muestra.</p> + <p xml:lang="fr">Kompare est une interface graphique qui permet d'afficher les différences entre fichiers sources et de les fusionner. Il peut être utilisé pour comparer les différences entre fichiers ou les contenus de dossiers, il gère de nombreux formats de fichiers de différences et propose une multitude d'options de personnalisation du niveau d'informations affiché.</p> <p xml:lang="gl">Kompare é unha interface gráfica que permite visualizar e combinar diferenzas entre ficheiros de código. Pode usarse para comparar diferenzas entre ficheiros ou cartafoles, é compatíbel con varios formatos de diferenzas, e fornece moitas opcións para personalizar o nivel de información que se mostra.</p> <p xml:lang="it">Kompare è un programma a interfaccia grafica che permette di visualizzare e fondere le differenze tra file sorgente. Può essere usato per confrontare le differenze di file o dei contenuti di cartelle, e supporta vari formati di differenze; fornisce anche molte opzioni per personalizzare il livello di informazioni visualizzato.</p> <p xml:lang="ko">Kompare는 원본 파일간 차이점을 시각화하고 합칠 수 있는 GUI 프론트엔드 프로그램입니다. 파일 및 내용, 폴더의 차이점을 비교할 수 있으며 여러 Diff 형식을 지원하고 표시하는 정보를 사용자 정의할 수 있습니다.</p> @@ -80,6 +85,7 @@ <p xml:lang="de">Funktionen:</p> <p xml:lang="en-GB">Features:</p> <p xml:lang="es">Funciones:</p> + <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p> <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> <p xml:lang="ko">기능:</p> @@ -93,6 +99,7 @@ <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p> <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p> <p xml:lang="sv">Funktioner:</p> + <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> <p xml:lang="uk">Можливості:</p> <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> <ul> @@ -102,6 +109,7 @@ <li xml:lang="de">Vergleich des Unterschieds von Dateien oder rekursiven Ordnerinhalten.</li> <li xml:lang="en-GB">Comparing differences on files or the contents of folders recursively.</li> <li xml:lang="es">Comparación de diferencias entre archivos o del contenido de carpetas (recursivamente).</li> + <li xml:lang="fr">Comparer les différences entre fichiers ou récursivement entre contenus de dossiers</li> <li xml:lang="gl">Comparación de diferenzas entre ficheiros ou cartafoles.</li> <li xml:lang="it">Confronta ricorsivamente le differenze di file o di contenuti di cartelle.</li> <li xml:lang="ko">재귀적으로 파일과 폴더의 차이점을 비교합니다.</li> @@ -115,6 +123,7 @@ <li xml:lang="sr-ijekavian">Поређење разлика међу фајловима или целим фасциклама рекурзивно.</li> <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Poređenje razlika među fajlovima ili celim fasciklama rekurzivno.</li> <li xml:lang="sv">Jämför skillnader mellan filer eller innehållet i kataloger rekursivt.</li> + <li xml:lang="tr">Dosyaların ya da dizinlerin özyinelemeli içeriğinin farklarının karşılaştırılması.</li> <li xml:lang="uk">Порівняння окремих файлів або вмісту цілих тек рекурсивно.</li> <li xml:lang="x-test">xxComparing differences on files or the contents of folders recursively.xx</li> <li>Supports a variety of diff formats and provides many options to customize the information level displayed.</li> @@ -123,6 +132,7 @@ <li xml:lang="de">Unterstützt eine Vielzahl an Diff-Formaten und bietet viele Einstellungsmöglichkeiten für die Anzeige der Abweichungen.</li> <li xml:lang="en-GB">Supports a variety of diff formats and provides many options to customise the information level displayed.</li> <li xml:lang="es">Permite distintos formatos de «diff» y proporciona muchas opciones para personalizar el nivel de información que muestra.</li> + <li xml:lang="fr">Gère de nombreux formats de fichiers de différences et propose de nombreuses options de personnalisation du niveau d'informations affiché.</li> <li xml:lang="gl">Compatibilidade con varios formatos de diferenzas e moitas opcións para personalizar o nivel de información que se mostra.</li> <li xml:lang="it">Supporta vari formati di differenze, e fornisce anche molte opzioni per personalizzare il livello di informazioni visualizzato.</li> <li xml:lang="ko">여러 Diff 형식을 지원하고 표시하는 정보를 사용자 정의할 수 있습니다.</li> @@ -136,6 +146,7 @@ <li xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за многобројне формате разлика, многе опције за прилагођавање нивоа приказа информација.</li> <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za mnogobrojne formate razlika, mnoge opcije za prilagođavanje nivoa prikaza informacija.</li> <li xml:lang="sv">Stöder en mängd olika jämförelseformat, och tillhandahåller många alternativ för att anpassa informationsnivån som visas.</li> + <li xml:lang="tr">Bilgi görüntüleme seviyesini özelleştirebilmek için çeşitli diff biçimlerini destekler ve bir çok seçenek sağlar.</li> <li xml:lang="uk">У Kompare передбачено підтримку багатьох різних форматів різниці між файлами, у цій програми передбачено багато параметрів, за допомогою яких ви зможете налаштувати рівень показу інформації.</li> <li xml:lang="x-test">xxSupports a variety of diff formats and provides many options to customize the information level displayed.xx</li> <li>Creating and applying patches.</li> @@ -144,6 +155,7 @@ <li xml:lang="de">Patches erstellen und anwenden.</li> <li xml:lang="en-GB">Creating and applying patches.</li> <li xml:lang="es">Creación y aplicación de parches.</li> + <li xml:lang="fr">Créer et appliquer des correctifs</li> <li xml:lang="gl">Creación e aplicación de parches.</li> <li xml:lang="it">Creare ed applica le patch.</li> <li xml:lang="ko">패치를 만들고 적용합니다.</li> @@ -157,6 +169,7 @@ <li xml:lang="sr-ijekavian">Стварање и примењивање закрпа.</li> <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Stvaranje i primenjivanje zakrpa.</li> <li xml:lang="sv">Skapar och inför programfixar.</li> + <li xml:lang="tr">Yamaları oluşturma ve uygulama.</li> <li xml:lang="uk">Створення і накладання латок.</li> <li xml:lang="x-test">xxCreating and applying patches.xx</li> </ul> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-17.04.2/po/lt/kompare.po new/kompare-17.04.3/po/lt/kompare.po --- old/kompare-17.04.2/po/lt/kompare.po 2017-06-06 02:21:02.000000000 +0200 +++ new/kompare-17.04.3/po/lt/kompare.po 2017-07-11 02:23:56.000000000 +0200 @@ -4,13 +4,14 @@ # Donatas Glodenis <[email protected]>, 2004-2005. # Remigijus Jarmalavičius <[email protected]>, 2011. # Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2013. +# Mindaugas Baranauskas <[email protected]>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 02:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:16+0300\n" -"Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-28 10:15+0200\n" +"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -353,10 +354,9 @@ msgstr "Įrašyti .diff" #: komparepart/kompare_part.cpp:566 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +#, kde-format msgid "Patch Files (*.diff *.dif *.patch)" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Pataisų failai" +msgstr "Pataisų failai (*.diff *.dif *.patch)" #: komparepart/kompare_part.cpp:569 #, kde-format @@ -682,12 +682,12 @@ #: kompareurldialog.cpp:48 #, kde-format msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "" +msgstr "Čia galite nurodyti palygintinus failus." #: kompareurldialog.cpp:56 #, kde-format msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "" +msgstr "Čia galite keisti palyginimo parinktis." #: kompareurldialog.cpp:62 libdialogpages/viewpage.cpp:119 #, kde-format @@ -697,7 +697,7 @@ #: kompareurldialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "" +msgstr "Čia galite keisti žiūryklės parinktis." #: kompareurldialog.cpp:109 #, kde-format @@ -999,17 +999,15 @@ #: libdialogpages/filespage.cpp:51 libdialogpages/filespage.cpp:80 #: libdialogpages/filespage.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Source File" +#, kde-format msgid "Select File" -msgstr "Šaltinio failas" +msgstr "Pasirinkti failą" #: libdialogpages/filespage.cpp:63 libdialogpages/filespage.cpp:92 #: libdialogpages/filespage.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Source Folder" +#, kde-format msgid "Select Folder" -msgstr "Šaltinio aplankas" +msgstr "Pasirinkite aplanką" #: libdialogpages/filespage.cpp:99 #, kde-format @@ -1019,7 +1017,7 @@ #: libdialogpages/filespage.cpp:104 #, kde-format msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis" #: libdialogpages/viewpage.cpp:56 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kompare-17.04.2/po/tr/kompare.po new/kompare-17.04.3/po/tr/kompare.po --- old/kompare-17.04.2/po/tr/kompare.po 2017-06-06 02:21:02.000000000 +0200 +++ new/kompare-17.04.3/po/tr/kompare.po 2017-07-11 02:23:56.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ # Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005. # H. İbrahim Güngör <[email protected]>, 2011. # obsoleteman <[email protected]>, 2008-2009,2012. -# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013, 2015. +# Volkan Gezer <[email protected]>, 2013, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1028,14 +1028,12 @@ #: libdialogpages/filespage.cpp:51 libdialogpages/filespage.cpp:80 #: libdialogpages/filespage.cpp:142 #, kde-format -#| msgid "Source File" msgid "Select File" msgstr "Dosya Seç" #: libdialogpages/filespage.cpp:63 libdialogpages/filespage.cpp:92 #: libdialogpages/filespage.cpp:138 #, kde-format -#| msgid "Source Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Dizin seçin"
