Hello community,

here is the log from the commit of package kshisen for openSUSE:Factory checked 
in at 2017-07-29 08:59:02
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kshisen (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kshisen.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kshisen"

Sat Jul 29 08:59:02 2017 rev:63 rq:510761 version:17.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kshisen/kshisen.changes  2017-06-15 
11:22:55.159413459 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kshisen.new/kshisen.changes     2017-07-29 
08:59:08.272067877 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Sat Jul 15 23:00:27 CEST 2017 - [email protected]
+
+- Update to 17.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.3.php
+- Changes since 17.04.2:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kshisen-17.04.2.tar.xz

New:
----
  kshisen-17.04.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kshisen.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Ik6SCf/_old  2017-07-29 08:59:09.935832818 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Ik6SCf/_new  2017-07-29 08:59:09.943831688 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           kshisen
-Version:        17.04.2
+Version:        17.04.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA)

++++++ kshisen-17.04.2.tar.xz -> kshisen-17.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-17.04.2/org.kde.kshisen.appdata.xml 
new/kshisen-17.04.3/org.kde.kshisen.appdata.xml
--- old/kshisen-17.04.2/org.kde.kshisen.appdata.xml     2016-12-20 
13:03:31.000000000 +0100
+++ new/kshisen-17.04.3/org.kde.kshisen.appdata.xml     2017-06-13 
05:13:52.000000000 +0200
@@ -14,6 +14,7 @@
   <name xml:lang="es">KShisen</name>
   <name xml:lang="et">KShisen</name>
   <name xml:lang="fi">KShisen</name>
+  <name xml:lang="fr">KShisen</name>
   <name xml:lang="gl">KShisen</name>
   <name xml:lang="nl">KShisen</name>
   <name xml:lang="nn">KShisen</name>
@@ -41,6 +42,7 @@
   <summary xml:lang="es">Juego de fichas similar al Shisen-Sho 
Mahjongg</summary>
   <summary xml:lang="et">Mahjonggi moodi klotsimäng</summary>
   <summary xml:lang="fi">Shisen-sho, mahjongmainen laattapeli</summary>
+  <summary xml:lang="fr">Jeu de tuiles Shisen-Sho dans le style du 
Mahjongg</summary>
   <summary xml:lang="gl">Xogo de fichas Shisen-so ao estilo do 
Mahjongg</summary>
   <summary xml:lang="nl">Shisen-Sho Mahjongg-achtig stenenspel</summary>
   <summary xml:lang="nn">Shisen-Sho mahjong-liknande brikkespel</summary>
@@ -70,6 +72,7 @@
     <p xml:lang="es">KShisen es un juego de solitario que se juega usando las 
fichas típicas del Mahjong. Al contrario del Mahjong, KShisen solo tiene una 
capa de fichas barajadas.</p>
     <p xml:lang="et">KShisen on Mahjonggi moodi mäng, mida mängitaksegi 
Mahjonggile omaste klotsidega. Viimasest erinevalt on siin aga ainult üks kiht 
klotse.</p>
     <p xml:lang="fi">KShisen on pasianssimainen peli, joka käyttää tavallisia 
mahjong-tiiliä. Mahjongista poiketen KShisenissä on kuitenkin vain yksi kerros 
sekoitettuja tiiliä.</p>
+    <p xml:lang="fr">KShisen est un jeu en solitaire qui se joue en utilisant 
les tuiles standard du Mahjong. A la différence du Mahjong, KShisen n'a qu'une 
couche de tuiles mélangées.</p>
     <p xml:lang="gl">O KShisen é un xogo similar ao solitario que se xoga 
usando as pezas estándar do Mahjong. Porén, a diferenza do Mahjong, o KShisen 
ten unicamente unha capa de pezas desordenadas.</p>
     <p xml:lang="nl">KShisen is een solitaire-achtig spel dat wordt gespeeld 
met de standaard set Mahjong stenen. Anders dan Mahjong heeft KShisen slechts 
één laag door elkaar gehaalde stenen.</p>
     <p xml:lang="nn">KShisen er eit kaballiknande spel som ein spelar med 
vanleg mahjongbrikker. I motsetning ti spelet mahjong har ein berre eitt lag 
med brikker.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kshisen-17.04.2/po/it/docs/kshisen/index.docbook 
new/kshisen-17.04.3/po/it/docs/kshisen/index.docbook
--- old/kshisen-17.04.2/po/it/docs/kshisen/index.docbook        2017-06-06 
02:19:18.000000000 +0200
+++ new/kshisen-17.04.3/po/it/docs/kshisen/index.docbook        2017-07-11 
02:22:30.000000000 +0200
@@ -1,10 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" ?>
 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdedbx45.dtd" [
-  <!ENTITY kappname "&kshisen;">
-  <!ENTITY kappversion "1.8.4"
->     <!--Application version. Use this variable everywhere it's needed.-->
-  <!ENTITY package "kdegames"
->      <!-- do not change this! -->
   <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
 >    <!-- change language only here -->
   <!ENTITY % addindex "IGNORE"
@@ -15,7 +10,7 @@
 > <!-- do not change this! -->
   <bookinfo>
     <title
->Manuale di &kappname;</title
+>Manuale di &kshisen;</title
 > <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is 
 > necessary.-->
     <!-- List of immidiate authors begins here. -->
     <!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
@@ -141,15 +136,14 @@
     <legalnotice
 >&FDLNotice;</legalnotice>
     <date
->2013-05-05</date>
+>2016-05-09</date>
     <releaseinfo
->&kappversion; (&kde; 4.11)</releaseinfo
-><!-- Application version number. Use the variable definitions within header 
to change this value.-->
+>1.10 (Applicazioni 16.04)</releaseinfo>
 
     <!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
     <abstract>
       <para
->Questo documento descrive la versione &kappversion; di &kappname;</para>
+>Questo documento descrive la versione 1.10 di &kshisen;</para>
     </abstract>
 
     <!--List of relevant keywords-->
@@ -202,13 +196,24 @@
 
     <!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->
     <para
->&kappname; è un gioco di tipo solitario che usa le tessere standard da 
mahjong. A differenza di Mahjong però, &kappname; ha un solo strato di tessere 
mescolate. Puoi rimuovere i pezzi corrispondenti se riesci a connetterli con 
una linea spezzata di al massimo tre segmenti. La linea non deve attraversare 
nessun'altra tessera a parte la coppia da rimuovere. Per vincere il gioco devi 
rimuovere tutti i pezzi dall'area di gioco. </para>
+>&kshisen; è un gioco di tipo solitario che usa le tessere standard da 
mahjong. A differenza di Mahjong però, &kshisen; ha un solo strato di tessere 
mescolate. Puoi rimuovere i pezzi corrispondenti se riesci a connetterli con 
una linea spezzata di al massimo tre segmenti. La linea non deve attraversare 
nessun'altra tessera a parte la coppia da rimuovere. Per vincere il gioco devi 
rimuovere tutti i pezzi dall'area di gioco. </para>
   </chapter>
 
   <chapter id="howto"
 ><title
 >Come si gioca</title
 > <!-- do not change this! -->
+    <screenshot>
+    <mediaobject>
+    <imageobject>
+    <imagedata fileref="gameboard.png" format="PNG"/>
+    </imageobject>
+    <textobject>
+    <phrase
+>Tavola di gioco di &kshisen;</phrase>
+    </textobject>
+    </mediaobject>
+    </screenshot>
     <!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the 
below line.-->
     <note
 ><title
@@ -219,7 +224,7 @@
 ><!--Describe the objective of the game.-->
     <!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a 
separate section in this document-->
     <para
->&kappname; caricherà una disposizione iniziale predefinita automaticamente 
all'inizio del gioco, e potrai cominciare a giocare subito. </para>
+>&kshisen; caricherà una disposizione iniziale predefinita automaticamente 
all'inizio del gioco, e potrai cominciare a giocare subito. </para>
     <para
 >Devi studiare accuratamente le tessere disposte nell'area di gioco e cercare 
 >due tessere che corrispondono esattamente. Quando le hai trovate usa il mouse 
 >per selezionarle. </para>
     <para
@@ -740,7 +745,10 @@
 > and <varlistentry
 >. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
 > for better viewing. -->
-    <sect1 id="game-menu">
+    <sect1 id="menu">
+    <title
+>Voci dei menu</title>
+    <sect2 id="game-menu">
       <title
 >Il menu Partita</title>
 
@@ -836,7 +844,7 @@
           </term>
           <listitem
 ><para
->Mostra la classifica dei migliori dieci punteggi a «&kappname;.</para
+>Mostra la classifica dei migliori dieci punteggi a «&kshisen;.</para
 ></listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -859,7 +867,7 @@
 ><para
 ><action
 >Termina</action
-> l'uso di &kappname;.</para
+> l'uso di &kshisen;.</para
 ></listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -868,9 +876,9 @@
       <para
 >Qualche voce di menu può essere controllata anche attraverso scorciatoie di 
 >tastiera. Leggi <xref linkend="key-bindings"/> per un elenco. </para>
 
-    </sect1>
+    </sect2>
 
-    <sect1 id="move-menu">
+    <sect2 id="move-menu">
       <title
 >Il menu Mossa</title>
 
@@ -950,9 +958,9 @@
 
       </variablelist>
 
-    </sect1>
+    </sect2>
 
-    <sect1 id="settings-menu">
+    <sect2 id="settings-menu">
       <title
 >Il menu Impostazioni</title>
 
@@ -980,14 +988,14 @@
 ><guimenu
 >Impostazioni</guimenu
 ><guimenuitem
->Configura &kappname;...</guimenuitem
+>Configura &kshisen;...</guimenuitem
 > </menuchoice>
           </term>
           <listitem
 ><para
 >Apre la <link linkend="configuration"
 >finestra di dialogo di configurazione</link
-> per modificare le impostazioni di &kappname;.</para
+> per modificare le impostazioni di &kshisen;.</para
 ></listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -1002,6 +1010,114 @@
 > e <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
 >menu Aiuto</ulink
 > dei «Fondamentali di &kde;». </para>
+    </sect2>
+    </sect1>
+
+    <sect1 id="key-bindings">
+      <title
+>Associazioni dei tasti predefinite</title>
+
+      <para
+>Le scorciatoie predefinite sono:</para>
+
+      <informaltable>
+        <tgroup cols="2">
+          <tbody>
+            <row
+><entry
+>Nuovo</entry
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Ricomincia la partita</entry
+><entry
+><keycap
+>F5</keycap
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Pausa</entry
+><entry
+><keycap
+>P</keycap
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Mostra la classifica</entry
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Chiudi</entry
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Annulla</entry
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Rifai</entry
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Suggerimento</entry
+><entry
+><keycap
+>H</keycap
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Manuale di &kshisen;</entry
+><entry
+><keycap
+>F1</keycap
+></entry
+></row>
+            <row
+><entry
+>Che cos'è?</entry
+><entry
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></entry
+></row>
+          </tbody>
+        </tgroup>
+      </informaltable>
 
     </sect1>
 
@@ -1022,7 +1138,7 @@
 ></question>
         <answer
 ><para
->Sì. Per cambiare l'aspetto di &kappname; usa la <link 
linkend="game-settings-settings"
+>Sì. Per cambiare l'aspetto di &kshisen; usa la <link 
linkend="game-settings-settings"
 >barra dei menu</link
 > per aprire la <link linkend="configuration"
 >finestra di configurazione</link
@@ -1062,19 +1178,19 @@
 ><guimenu
 >Impostazioni</guimenu
 ><guimenuitem
->Configura &kappname;...</guimenuitem
+>Configura &kshisen;...</guimenuitem
 ></menuchoice
 > verrà aperta una finestra di configurazione che permetterà di alterare il 
 > comportamento del gioco. </para>
 
     <screenshot>
       <screeninfo
->finestra di dialogo di configurazione di &kappname;</screeninfo>
+>finestra di dialogo di configurazione di &kshisen;</screeninfo>
       <mediaobject>
         <imageobject
 ><imagedata fileref="kshisen-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
         <textobject
 ><phrase
->finestra di dialogo di configurazione di &kappname;</phrase
+>finestra di dialogo di configurazione di &kshisen;</phrase
 ></textobject>
       </mediaobject>
     </screenshot>
@@ -1113,7 +1229,7 @@
 ></term>
         <listitem
 ><para
->Usa le regole tradizionali di confronto tra le tessere. Versioni precedenti 
di &kappname; permettevano di eliminare solo tessere identiche, ma questo 
comportamento non era consistente con le regole del mahjong. Si consiglia di 
lasciare impostata questa voce. </para
+>Usa le regole tradizionali di confronto tra le tessere. Versioni precedenti 
di &kshisen; permettevano di eliminare solo tessere identiche, ma questo 
comportamento non era consistente con le regole del mahjong. Si consiglia di 
lasciare impostata questa voce. </para
 ></listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -1187,7 +1303,7 @@
 ></term>
         <listitem
 ><para
->Apre le pagine di aiuto di &kappname; (questo documento). </para
+>Apre le pagine di aiuto di &kshisen; (questo documento). </para
 ></listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -1226,113 +1342,6 @@
 
     </variablelist>
 
-    <sect1 id="key-bindings">
-      <title
->Associazioni dei tasti predefinite</title>
-
-      <para
->Le scorciatoie predefinite sono:</para>
-
-      <informaltable>
-        <tgroup cols="2">
-          <tbody>
-            <row
-><entry
->Nuovo</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Ricomincia la partita</entry
-><entry
-><keycap
->F5</keycap
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Pausa</entry
-><entry
-><keycap
->P</keycap
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Mostra la classifica</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Chiudi</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Annulla</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Rifai</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Suggerimento</entry
-><entry
-><keycap
->H</keycap
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Manuale di &kappname;</entry
-><entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry
-></row>
-            <row
-><entry
->Che cos'è?</entry
-><entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></entry
-></row>
-          </tbody>
-        </tgroup>
-      </informaltable>
-
-    </sect1>
   </chapter>
 
   <chapter id="credits"
@@ -1342,13 +1351,13 @@
     <!--This chapter is for credits and licenses.-->
 
     <para
->&kappname; Copyright 1997 &Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail; </para>
+>&kshisen; Copyright 1997 &Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail; </para>
     <para
->&kappname; Copyright 2002–2004 Dave Corrie <email
+>&kshisen; Copyright 2002–2004 Dave Corrie <email
 >[email protected]</email
 > </para>
     <para
->&kappname; Copyright 2009-2012 &Frederik.Schwarzer; &Frederik.Schwarzer.mail; 
</para>
+>&kshisen; Copyright 2009-2012 &Frederik.Schwarzer; &Frederik.Schwarzer.mail; 
</para>
 
     <para
 >Documentazione Copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email
@@ -1368,19 +1377,6 @@
 > 
 &underFDL; &underGPL; </chapter>
 
-  <appendix id="installation">
-    <title
->Installazione</title>
-
-    &install.intro.documentation;
-
-
-    <sect1 id="Compilation">
-      <title
->Compilazione ed installazione</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-  </appendix>
-
   &documentation.index;
 </book>
 <!--


Reply via email to