Hello community, here is the log from the commit of package konsole for openSUSE:Factory checked in at 2018-01-17 21:51:23 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "konsole" Wed Jan 17 21:51:23 2018 rev:89 rq:564348 version:17.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole/konsole.changes 2017-12-18 08:52:17.515699715 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new/konsole.changes 2018-01-17 21:51:24.946574243 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Jan 11 23:41:16 CET 2018 - [email protected] + +- Update to 17.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.1.php +- Changes since 17.12.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- konsole-17.12.0.tar.xz New: ---- konsole-17.12.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ konsole.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.laGm10/_old 2018-01-17 21:51:25.626542439 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.laGm10/_new 2018-01-17 21:51:25.630542251 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: konsole -Version: 17.12.0 +Version: 17.12.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ konsole-17.12.0.tar.xz -> konsole-17.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/CMakeLists.txt new/konsole-17.12.1/CMakeLists.txt --- old/konsole-17.12.0/CMakeLists.txt 2017-12-08 01:16:03.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/CMakeLists.txt 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") # minimal requirements diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/desktop/konsole.notifyrc new/konsole-17.12.1/desktop/konsole.notifyrc --- old/konsole-17.12.0/desktop/konsole.notifyrc 2017-12-06 08:36:29.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/desktop/konsole.notifyrc 2018-01-08 06:04:18.000000000 +0100 @@ -127,7 +127,7 @@ Name[hsb]=Zwónčk we widźomnym posedźenju Name[hu]=Csengetés egy látható munkafolyamatban Name[ia]=Campana in session visibile -Name[id]=Bel Dalam Sesi Terlihat +Name[id]=Bel Dalam Sesi Tampak Name[is]=Bjalla í sýnilegri setu Name[it]=Campanella in sessione visibile Name[ja]=可視セッションのベル @@ -208,7 +208,7 @@ Comment[hsb]=Zwónčk, kotryž so we widźomnym posedźenju zwoni Comment[hu]=Csengetés egy látható munkafolyamatban Comment[ia]=Sono de campana emittite intra un session visibile -Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang terlihat +Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tampak Comment[is]=Bjallan hringdi í sýnilegu setunni Comment[it]=Campanella suonata all'interno di una sessione visibile Comment[ja]=可視セッションでベルが鳴りました @@ -294,7 +294,7 @@ Name[hsb]=Zwónčk w njewidźomnym posedźenju Name[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban Name[ia]=Campana in session non-visibile -Name[id]=Bel Dalam Sesi Tak Terlihat +Name[id]=Bel Dalam Sesi Tak Tampak Name[is]=Bjalla í ósýnilegri setu Name[it]=Campanella in sessione non visibile Name[ja]=不可視セッションのベル @@ -375,7 +375,7 @@ Comment[hsb]=Zwónčk, kotryž so w njewidźomnym posedźenju zwoni Comment[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban Comment[ia]=Sono de campana emittite intra un session non visibile -Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak terlihat +Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak tampak Comment[is]=Bjallan hringdi í ósýnilegu setunni Comment[it]=Campanella emessa all'interno di una sessione non visibile Comment[ja]=不可視セッションでベルが鳴りました @@ -530,7 +530,7 @@ Name[fr]=Activité dans la session surveillée Name[fy]=Aktiviteit yn observearre sesje Name[ga]=Gníomhaíocht i Seisiún Monatóirithe -Name[gl]=Actividade na sesión supervisada +Name[gl]=Actividade nunha sesión supervisada Name[gu]=દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા Name[he]=פעילות בהפעלה מנוטרת Name[hi]=मॉनीटर किए जा रहे सत्र में क्रियाकलाप @@ -610,7 +610,7 @@ Comment[fr]=Activité détectée dans une session surveillée Comment[fy]=Aktiviteit ûntdutsen yn observearre sesje Comment[ga]=Braitheadh gníomhaíocht i seisiún monatóirithe -Comment[gl]=Detectouse actividade na sesión supervisada +Comment[gl]=Detectouse actividade nunha sesión supervisada Comment[gu]=દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ Comment[he]=זוהתה פעילות בהפעלה מנוטרת Comment[hi]=मॉनीटर किए जा रहे सत्र में क्रियाकलाप का पता चला @@ -772,7 +772,7 @@ Name[fr]=Inactivité dans la session surveillée Name[fy]=Stilte yn observearre sesje Name[ga]=Ciúnas i Seisiún Monatóirithe -Name[gl]=Silencio na sesión supervisada +Name[gl]=Silencio nunha sesión supervisada Name[gu]=દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ Name[he]=שקט בהפעלה מנוטרת Name[hi]=मॉनीटर किए जा रहे सत्र में शांति diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/ca/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/ca/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/ca/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/ca/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 20:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 00:01+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" "<html><head/><body><p>Les aplicacions que usen la KonsolePart comparteixen " "perfils.</p><p>No comparteixen amb el Konsole ni altres aplicacions:" -"<ul><li>perfil predeterminats</li><li>mostra al menú</li><li>dreceres</li></" +"<ul><li>perfil predeterminat</li><li>mostra al menú</li><li>dreceres</li></" "ul></p><p>Preneu-vos la llibertat d'obrir un <a href=\"https://bugs.kde.org/" "enter_bug.cgi?format=guided&product=konsole&component=kpart\">informe " "d'error</a> del Konsole si desitgeu canviar com es gestiona això.</body></" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/ca@valencia/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/ca@valencia/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/ca@valencia/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/ca@valencia/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 20:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-31 00:01+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "" "<html><head/><body><p>Les aplicacions que usen la KonsolePart comparteixen " "perfils.</p><p>No comparteixen amb el Konsole ni altres aplicacions:" -"<ul><li>perfil predeterminats</li><li>mostra al menú</li><li>dreceres</li></" +"<ul><li>perfil predeterminat</li><li>mostra al menú</li><li>dreceres</li></" "ul></p><p>Preneu-vos la llibertat d'obrir un <a href=\"https://bugs.kde.org/" "enter_bug.cgi?format=guided&product=konsole&component=kpart\">informe " "d'error</a> del Konsole si desitgeu canviar com es gestiona això.</body></" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/en_GB/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/en_GB/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/en_GB/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/en_GB/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -9,9 +9,9 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-30 11:47+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" -"Language-Team: British English <[email protected]>\n" +"Language-Team: British English <[email protected]>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2833,7 +2833,7 @@ #: settings/GeneralSettings.ui:241 #, kde-format msgid "All dialogs will be shown again" -msgstr "All dialogs will be shown again" +msgstr "All dialogues will be shown again" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllMessagesButton) #: settings/GeneralSettings.ui:244 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/es/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/es/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/es/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/es/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-06 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-26 21:06+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -3314,7 +3314,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Detach Tab" -msgstr "&Desempotrar pestaña" +msgstr "&Desprender pestaña" #: ViewContainer.cpp:311 #, kde-format @@ -3440,7 +3440,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "D&etach Current Tab" -msgstr "D&esempotrar la pestaña actual" +msgstr "D&esprender la pestaña actual" #: ViewManager.cpp:237 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/fr/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/fr/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/fr/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/fr/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -20,8 +20,8 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:41+0100\n" -"Last-Translator: Peter Potrowl <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-08 16:47+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Pinon <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3000,6 +3000,8 @@ #, kde-format msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)" msgstr "" +"Augmenter les largeurs des tabulations (à partir de la version 5.9, Qt " +"utilise toute la largeur de la fenêtre)" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:124 @@ -3172,7 +3174,7 @@ #: settings/TabBarSettings.ui:68 #, kde-format msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la largeur de chaque tabulation à la largeur de la fenêtre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons) #: settings/TabBarSettings.ui:88 @@ -3203,6 +3205,8 @@ #, kde-format msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects." msgstr "" +"À partir de la version 5.9 de Qt, les deux options suivantes ont des aspects " +"différents." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/TabBarSettings.ui:144 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/gl/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/gl/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/gl/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/gl/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -15,13 +15,13 @@ # Marce Villarino <[email protected]>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014. # Miguel Branco <[email protected]>, 2013. # Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2015, 2016, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-29 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-07 18:04+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -2657,7 +2657,7 @@ #: SessionController.cpp:1729 #, kde-format msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved." -msgstr "%1 é un URL incorrecto, non será posíbel gardar a saída." +msgstr "%1 é un URL incorrecto, non se puido gardar a saída." #: SessionController.cpp:1804 #, kde-format @@ -2738,6 +2738,8 @@ "For the 'Use user specific location', any application using KonsolePart will " "have the app name instead of konsole." msgstr "" +"Para a opción «Usar unha ruta específica do usuario», calquera aplicativo " +"que use KonsolePart terá o nome do aplicativo en vez de «konsole»." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/FileLocationSettings.ui:211 @@ -2960,6 +2962,8 @@ #, kde-format msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)" msgstr "" +"Expandir a anchura das tabulacións (Qt 5.9+ usa a anchura completa da " +"xanela)." #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:124 @@ -3133,7 +3137,7 @@ #: settings/TabBarSettings.ui:68 #, kde-format msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window" -msgstr "" +msgstr "Expandir anchuras de tabulacións individuais á xanela completa." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons) #: settings/TabBarSettings.ui:88 @@ -3164,6 +3168,7 @@ #, kde-format msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects." msgstr "" +"A partir de Qt 5.9, as seguintes dúas opcións terán effectos distintos." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/TabBarSettings.ui:144 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/id/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/id/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/id/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/id/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -2,20 +2,22 @@ # Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the konsole package. # Andhika Padmawan <[email protected]>, 2010-2014. +# Wantoyo <[email protected]>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 11:20+0700\n" -"Last-Translator: Andhika Padmawan <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-27 21:50+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -55,7 +57,7 @@ #: ../desktop/konsoleui.rc:33 #, kde-format msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan" +msgstr "Setelan" #. i18n: ectx: Menu (help) #: ../desktop/konsoleui.rc:44 @@ -99,14 +101,15 @@ msgid "" "Create a new tab in an existing window rather than creating a new window" msgstr "" -"Buat sebuah tab baru di jendela yang ada ketimbang membuat sebuah jendela " -"baru" +"Ciptakan sebuah tab baru di jendela yang ada ketimbang membuat sebuah " +"jendela baru" #: Application.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Create tabs as specified in given tabs configuration file" -msgstr "Buat tab seperti ditentukan di berkas konfigurasi tab yang diberikan" +msgstr "" +"Ciptakan tab seperti ditentukan di berkas konfigurasi tab yang diberikan" #: Application.cpp:85 #, kde-format @@ -116,7 +119,7 @@ "(by default) is pressed" msgstr "" "Mulai Konsole di latar belakang lalu bawa ke depan ketika tombol Ctrl+Shift" -"+F12 (secara standar) ditekan" +"+F12 (secara baku) ditekan" #: Application.cpp:90 #, fuzzy, kde-format @@ -129,25 +132,25 @@ #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Show the menubar, overriding the default setting" -msgstr "Tampilkan batang menu, menimpa pengaturan standar" +msgstr "Tampilkan bilah menu, menimpa setelan baku" #: Application.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Hide the menubar, overriding the default setting" -msgstr "Sembunyikan batang menu, menimpa pengaturan standar" +msgstr "Sembunyikan bilah menu, menimpa setelan baku" #: Application.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Show the tabbar, overriding the default setting" -msgstr "Tampilkan batang tab, menimpa pengaturan standar" +msgstr "Tampilkan bilah tab, menimpa setelan baku" #: Application.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Hide the tabbar, overriding the default setting" -msgstr "Sembunyikan batang tab, menimpa pengaturan standar" +msgstr "Sembunyikan bilah tab, menimpa setelan baku" #: Application.cpp:104 #, kde-format @@ -449,8 +452,8 @@ "The background transparency setting will not be used because your desktop " "does not appear to support transparent windows." msgstr "" -"Pengaturan transparansi latar belakang tidak akan digunakan karena desktop " -"anda kelihatannya tidak mendukung jendela transparan." +"Setelan transparansi latar belakang tidak akan digunakan karena desktop anda " +"kelihatannya tidak mendukung jendela transparan." #: ColorSchemeEditor.cpp:208 #, fuzzy, kde-format @@ -537,7 +540,7 @@ #: ColorSchemeEditor.ui:90 #, kde-format msgid "Edit the path of the background image" -msgstr "Sunting alamat gambar latar belakang" +msgstr "Sunting alur gambar latar belakang" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, wallpaperSelectButton) #: ColorSchemeEditor.ui:97 @@ -712,7 +715,8 @@ "The command to execute when new terminal sessions are created using this " "profile" msgstr "" -"Perintah untuk dieksekusi ketika sesi terminal dibuat menggunakan profil ini" +"Perintah untuk dieksekusi ketika sesi terminal diciptakan menggunakan profil " +"ini" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: EditProfileDialog.ui:88 @@ -802,8 +806,8 @@ "Configure Konsole->General->Use current window size on next startup must be " "disabled for these entries to work." msgstr "" -"Atur Konsole->Umum->Gunakan ukuran jendela saat ini pada startup berikutnya " -"harus dinonaktifkan agar entri ini bekerja." +"Konfigurasi Konsole->Umum->Gunakan ukuran jendela saat ini pada startup " +"berikutnya harus dinonaktifkan agar entri ini bekerja." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) #: EditProfileDialog.ui:310 @@ -878,7 +882,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:457 #, kde-format msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme" -msgstr "Buat sebuah skema warna baru berbasis pada skema terpilih" +msgstr "Ciptakan sebuah skema warna baru berbasis pada skema terpilih" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton) #: EditProfileDialog.ui:460 @@ -989,13 +993,13 @@ #: EditProfileDialog.ui:654 #, kde-format msgid "Scroll Bar" -msgstr "Batang Gulung" +msgstr "Bilah Gulung" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) #: EditProfileDialog.ui:669 #, kde-format msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window" -msgstr "Tampilkan batang gulung di sisi kiri jendela terminal" +msgstr "Tampilkan bilah gulung di sisi kiri jendela terminal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton) #: EditProfileDialog.ui:672 @@ -1007,7 +1011,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:685 #, kde-format msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window" -msgstr "Tampilkan batang gulung di sisi kanan jendela terminal" +msgstr "Tampilkan bilah gulung di sisi kanan jendela terminal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton) #: EditProfileDialog.ui:688 @@ -1019,7 +1023,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:701 #, kde-format msgid "Hide the scroll bar" -msgstr "Sembunyikan batang gulung" +msgstr "Sembunyikan bilah gulung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton) #: EditProfileDialog.ui:704 @@ -1062,7 +1066,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:760 #, kde-format msgid "Keyboard" -msgstr "Papan Ketik" +msgstr "Keyboard" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup) #: EditProfileDialog.ui:766 @@ -1078,16 +1082,17 @@ "are converted into the stream of characters which are sent to the current " "terminal program." msgstr "" -"Pengikat tombol mengontrol bagaimana penekanan kombinasi tombol di jendela " -"terminal dikonversi menjadi arus karakter yang dikirim ke program terminal " -"saat ini." +"Pengikat tombol mengendalikan bagaimana penekanan kombinasi tombol di " +"jendela terminal dikonversi menjadi arus karakter yang dikirim ke program " +"terminal saat ini." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) #: EditProfileDialog.ui:795 #, kde-format msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings" msgstr "" -"Buat sebuah senarai pengikat tombol baru yang berbasis pada pengikat terpilih" +"Ciptakan sebuah senarai pengikat tombol baru yang berbasis pada pengikat " +"terpilih" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton) #: EditProfileDialog.ui:798 @@ -1112,7 +1117,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:842 #, kde-format msgid "Mouse" -msgstr "Tetikus" +msgstr "Mouse" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) #: EditProfileDialog.ui:848 @@ -1159,7 +1164,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:899 #, kde-format msgid "From mouse position to the end of line" -msgstr "Dari posisi tetikus ke akhir baris" +msgstr "Dari posisi mouse ke akhir baris" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_14) #: EditProfileDialog.ui:912 @@ -1196,7 +1201,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:954 #, kde-format msgid "Mouse middle button:" -msgstr "Tombol tengah tetikus:" +msgstr "Tombol tengah mouse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pasteFromX11SelectionButton) #: EditProfileDialog.ui:961 @@ -1280,7 +1285,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:1040 #, kde-format msgid "Selected text will require control key plus click to drag." -msgstr "Pilih teks yang memerlukan tombol kontrol plus klik untuk tarik." +msgstr "Pilih teks yang memerlukan tombol kendali plus klik untuk tarik." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ctrlRequiredForDragButton) #: EditProfileDialog.ui:1043 @@ -1361,7 +1366,8 @@ #: EditProfileDialog.ui:1163 #, kde-format msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text" -msgstr "Memungkinkan program terminal untuk membuat bagian berkedip dari teks" +msgstr "" +"Memungkinkan program terminal untuk menciptakan bagian berkedip dari teks" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton) #: EditProfileDialog.ui:1166 @@ -1379,7 +1385,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:1182 #, kde-format msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q" -msgstr "Aktifkan kontrol aliran menggunakan Ctrl+S, Ctrl+Q" +msgstr "Aktifkan kendali aliran menggunakan Ctrl+S, Ctrl+Q" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton) #: EditProfileDialog.ui:1195 @@ -1500,7 +1506,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:1393 #, kde-format msgid "Default character encoding:" -msgstr "Penyandian karakter standar:" +msgstr "Penyandian karakter baku:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton) #: EditProfileDialog.ui:1413 @@ -1545,7 +1551,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Any adjustments are only temporary to this session." -msgstr "Penyesuaian apapun hanya sementara pada sesi ini." +msgstr "Penyesuaian apapun hanya temporer pada sesi ini." #: HistorySizeWidget.cpp:46 #, kde-format @@ -1631,7 +1637,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Close the search bar" -msgstr "Tutup batang pencarian" +msgstr "Tutup bilah pencarian" #: IncrementalSearchBar.cpp:59 #, kde-format @@ -1655,7 +1661,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Find the next match for the current search phrase" -msgstr "Cari kecocokan berikutnya untuk lema penelusuran saat ini" +msgstr "Cari kecocokan berikutnya untuk lema pencarian saat ini" #: IncrementalSearchBar.cpp:93 #, kde-format @@ -1667,7 +1673,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Find the previous match for the current search phrase" -msgstr "Cari kecocokan sebelumnya untuk lema penelusuran saat ini" +msgstr "Cari kecocokan sebelumnya untuk lema pencarian saat ini" #: IncrementalSearchBar.cpp:107 #, kde-format @@ -1815,7 +1821,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "General maintainer, bug fixes and general improvements" -msgstr "Pengelola umum, perbaikan kutu dan peningkatan umum" +msgstr "Pengelola umum, perbaikan bug dan peningkatan umum" #: main.cpp:277 #, kde-format @@ -1851,7 +1857,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes and general improvements" -msgstr "Perbaikan kutu dan peningkatan umum" +msgstr "Perbaikan bug dan peningkatan umum" #: main.cpp:286 #, kde-format @@ -1888,7 +1894,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes" -msgstr "Perbaikan kutu" +msgstr "Perbaikan bug" #: main.cpp:298 #, kde-format @@ -1918,7 +1924,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Bug fixes and improved startup performance" -msgstr "Perbaikan kutu dan peningkatan performa startup" +msgstr "Perbaikan bug dan peningkatan performa startup" #: main.cpp:307 #, kde-format @@ -1946,7 +1952,7 @@ "Toolbar and session names" msgstr "" "Konsole terbenam\n" -"Batang alat dan nama sesi" +"Bilah alat dan nama sesi" #: main.cpp:314 #, kde-format @@ -2156,7 +2162,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title Preferences page name" msgid "TabBar" -msgstr "Batang Tab" +msgstr "Bilah Tab" #: MainWindow.cpp:750 #, fuzzy, kde-format @@ -2202,7 +2208,7 @@ #: ProfileList.cpp:46 #, kde-format msgid "Default profile" -msgstr "Profil standar" +msgstr "Profil baku" #: ProfileManager.cpp:333 #, kde-format @@ -2312,7 +2318,7 @@ #: schemas.cpp:13 #, kde-format msgid "Default (XFree 4)" -msgstr "Standar (XFree 4)" +msgstr "Baku (XFree 4)" #: schemas.cpp:14 #, kde-format @@ -2341,7 +2347,7 @@ "Could not find '%1', starting '%2' instead. Please check your profile " "settings." msgstr "" -"Tak dapat menemukan '%1', memulai '%2'. Silakan cek pengaturan profil anda." +"Tak dapat menemukan '%1', memulai '%2'. Silakan cek setelan profil anda." #: Session.cpp:417 #, kde-format @@ -2386,7 +2392,7 @@ #: Session.cpp:881 Session.cpp:893 #, kde-format msgid "Program '%1' crashed." -msgstr "Program '%1' macet." +msgstr "Program '%1' mogok." #: Session.cpp:883 #, kde-format @@ -2416,7 +2422,7 @@ #: SessionController.cpp:411 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." -msgstr "Atur Jalan Pintas Web..." +msgstr "Konfigurasi Pintasan Web..." #: SessionController.cpp:530 #, kde-format @@ -2476,7 +2482,7 @@ #: SessionController.cpp:605 #, kde-format msgid "Clear Scrollback and Reset" -msgstr "Bersihkan Batang Gulung dan Atur Ulang" +msgstr "Bersihkan Bilah Gulung dan Atur Ulang" #: SessionController.cpp:611 #, kde-format @@ -2649,8 +2655,8 @@ "or 'lrzsz' package.</p>" msgstr "" "<p>Sebuah percobaan transfer berkas ZModem telah terdeteksi, tapi tak ada " -"peranti lunak ZModem yang ditemukan di sistem ini.</p><p>Anda mungkin perlu " -"menginstal paket 'rzsz' atau 'lrzsz'.</p>" +"perangkat lunak ZModem yang ditemukan di sistem ini.</p><p>Anda mungkin " +"perlu memasang paket 'rzsz' atau 'lrzsz'.</p>" #: SessionController.cpp:1642 #, kde-format @@ -2665,8 +2671,8 @@ "<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p><p>You may wish " "to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>" msgstr "" -"<p>Tak ada peranti lunak ZModem yang cocok yang ditemukan di sistem ini.</" -"p><p>Anda mungkin perlu menginstal paket 'rzsz' atau 'lrzsz'.</p>" +"<p>Tak ada perangkat lunak ZModem yang cocok yang ditemukan di sistem ini.</" +"p><p>Anda mungkin perlu memasang paket 'rzsz' atau 'lrzsz'.</p>" #: SessionController.cpp:1657 #, kde-format @@ -2780,13 +2786,13 @@ #: settings/GeneralSettings.ui:40 settings/konsole.kcfg:9 #, kde-format msgid "Show menubar by default" -msgstr "Tampilkan batang menu secara standar" +msgstr "Tampilkan bilah menu secara baku" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGeometryOnExit) #: settings/GeneralSettings.ui:66 #, kde-format msgid "If enabled, profile settings will be ignored" -msgstr "Jika diaktifkan, pengaturan profil akan diabaikan" +msgstr "Jika diaktifkan, setelan profil akan diabaikan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SaveGeometryOnExit) #. i18n: ectx: label, entry (SaveGeometryOnExit), group (KonsoleWindow) @@ -2821,13 +2827,13 @@ #: settings/GeneralSettings.ui:111 settings/konsole.kcfg:14 #, kde-format msgid "Show window title on the titlebar" -msgstr "Tampilkan judul jendela di batang judul" +msgstr "Tampilkan judul jendela di bilah judul" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAppNameOnTitleBar) #: settings/GeneralSettings.ui:124 #, kde-format msgid "Show application name on the titlebar" -msgstr "Tampilkan nama aplikasi di batang judul" +msgstr "Tampilkan nama aplikasi di bilah judul" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/GeneralSettings.ui:141 @@ -2908,21 +2914,21 @@ #: settings/konsole.kcfg:10 #, kde-format msgid "Show menubar by default in each Konsole window" -msgstr "Tampilkan batang menu secara standar di tiap jendela Konsole" +msgstr "Tampilkan bilah menu secara baku di tiap jendela Konsole" #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowWindowTitleOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:15 #, kde-format msgid "Show window title set by escape sequence on the titlebar" msgstr "" -"Tampilkan perangkat judul jendela dengan keluar sekuensi di batang judul" +"Tampilkan perangkat judul jendela dengan keluar sekuensi di bilah judul" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAppNameOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowAppNameOnTitleBar), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:19 settings/konsole.kcfg:20 #, kde-format msgid "Show \"- Konsole\" on the titlebar" -msgstr "Tampilkan \"- Konsole\" di batang judul" +msgstr "Tampilkan \"- Konsole\" di bilah judul" #. i18n: ectx: tooltip, entry (AllowMenuAccelerators), group (KonsoleWindow) #: settings/konsole.kcfg:25 @@ -2949,43 +2955,43 @@ #: settings/konsole.kcfg:67 #, kde-format msgid "Control the visibility of the whole tab bar" -msgstr "Kontrol ketampakan seluruh batang tab" +msgstr "Kendali ketampakan seluruh bilah tab" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarPosition), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:76 #, kde-format msgid "Control the position of the tab bar" -msgstr "Kontrol posisi batang tab" +msgstr "Kendali posisi bilah tab" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarStyleSheet), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:84 #, kde-format msgid "Control the visual style of the tab bar" -msgstr "Kontrol gaya visual batang tab" +msgstr "Kendali gaya visual bilah tab" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarUseUserStyleSheet), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:88 #, kde-format msgid "Use a user-defined .css file for the tab bar" -msgstr "Gunakan berkas .css yang ditentukan pengguna untuk batang tab" +msgstr "Gunakan berkas .css yang ditentukan pengguna untuk bilah tab" #. i18n: ectx: label, entry (TabBarUserStyleSheetFile), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:92 #, kde-format msgid "The .css file to use for the tab bar style" -msgstr "Berkas .css untuk digunakan pada gaya batang tab" +msgstr "Berkas .css untuk digunakan pada gaya bilah tab" #. i18n: ectx: label, entry (ShowQuickButtons), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:96 #, kde-format msgid "Control the visibility of quick buttons on the tab bar" -msgstr "Kontrol ketampakan tombol cepat pada batang tab" +msgstr "Kendali ketampakan tombol cepat pada bilah tab" #. i18n: ectx: label, entry (NewTabBehavior), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:100 #, kde-format msgid "Control where to put the new tab" -msgstr "Kontrol dimana meletakkan tab baru" +msgstr "Kendali dimana meletakkan tab baru" #. i18n: ectx: label, entry (ExpandTabWidth), group (TabBar) #: settings/konsole.kcfg:108 @@ -3045,7 +3051,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Double click to change shortcut" -msgstr "Klik ganda untuk mengubah jalan pintas" +msgstr "Klik ganda untuk mengubah pintasan" #: settings/ProfileSettings.cpp:185 #, kde-format @@ -3063,7 +3069,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:column Profile shortcut text" msgid "Shortcut" -msgstr "Jalan Pintas" +msgstr "Pintasan" #: settings/ProfileSettings.cpp:300 #, fuzzy, kde-format @@ -3076,7 +3082,7 @@ #: settings/ProfileSettings.ui:20 #, kde-format msgid "Create a new profile based upon the selected profile" -msgstr "Buat sebuah profil baru berbasis pada profil terpilih" +msgstr "Ciptakan sebuah profil baru berbasis pada profil terpilih" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newProfileButton) #: settings/ProfileSettings.ui:23 @@ -3112,43 +3118,43 @@ #: settings/ProfileSettings.ui:59 #, kde-format msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions" -msgstr "Atur profil terpilih sebagai standar untuk sesi terminal baru" +msgstr "Atur profil terpilih sebagai baku untuk sesi terminal baru" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton) #: settings/ProfileSettings.ui:62 #, kde-format msgid "&Set as Default" -msgstr "&Atur Sebagai Standar" +msgstr "&Atur Sebagai Baku" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/TabBarSettings.ui:23 #, kde-format msgid "Tab bar position:" -msgstr "Posisi batang tab:" +msgstr "Posisi bilah tab:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #: settings/TabBarSettings.ui:40 #, kde-format msgid "Always Show Tab Bar" -msgstr "Selalu Tampilkan Batang Tab" +msgstr "Selalu Tampilkan Bilah Tab" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #: settings/TabBarSettings.ui:45 #, kde-format msgid "Show Tab Bar When Needed" -msgstr "Tampilkan Batang Tab Ketika Diperlukan" +msgstr "Tampilkan Bilah Tab Ketika Diperlukan" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #: settings/TabBarSettings.ui:50 #, kde-format msgid "Always Hide Tab Bar" -msgstr "Selalu Sembunyikan Batang Tab" +msgstr "Selalu Sembunyikan Bilah Tab" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: settings/TabBarSettings.ui:58 #, kde-format msgid "Tab bar visibility:" -msgstr "Ketampakan batang tab:" +msgstr "Ketampakan bilah tab:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpandTabWidth) #: settings/TabBarSettings.ui:68 @@ -3352,13 +3358,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create new tab" -msgstr "Buat tab baru" +msgstr "Ciptakan tab baru" #: ViewContainer.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Create a new tab. Press and hold to select profile from menu" -msgstr "Buat tab baru. Tekan dan tahan untuk memilih profil dari menu" +msgstr "Ciptakan tab baru. Tekan dan tahan untuk memilih profil dari menu" #: ViewContainer.cpp:340 #, kde-format @@ -3379,9 +3385,8 @@ "<title>Tab Bar</title><para>The tab bar allows you to switch and move tabs. " "You can double-click a tab to change its name.</para>" msgstr "" -"<title>Batang Tab</title><para>Batang tab mengizinkan anda untuk mengganti " -"dan memindahkan tab. Anda dapat klik ganda tab untuk mengganti namanya.</" -"para>" +"<title>Bilah Tab</title><para>Bilah tab mengizinkan anda untuk mengganti dan " +"memindahkan tab. Anda dapat klik ganda tab untuk mengganti namanya.</para>" #: ViewManager.cpp:139 #, kde-format @@ -3473,9 +3478,9 @@ "No keyboard translator available. The information needed to convert key " "presses into characters to send to the terminal is missing." msgstr "" -"Tak ada penerjemah papan ketik yang tersedia. Informasi yang diperlukan " -"untuk mengonversi penekanan tombol menjadi karakter yang dikirim ke terminal " -"telah hilang." +"Tak ada penerjemah keyboard yang tersedia. Informasi yang diperlukan untuk " +"mengonversi penekanan tombol menjadi karakter yang dikirim ke terminal telah " +"hilang." #: ZModemDialog.cpp:47 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/it/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/it/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/it/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/it/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-08 11:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-28 14:29+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" @@ -1168,7 +1168,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:931 #, kde-format msgid "Trim trailing spaces in selected text, useful in some instances" -msgstr "Taglia spazi finali nel testo selezionato, utile in alcuni casi" +msgstr "Taglia gli spazi finali nel testo selezionato, utile in alcuni casi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trimTrailingSpacesButton) #: EditProfileDialog.ui:934 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/pl/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/pl/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/pl/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/pl/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-25 07:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-09 07:43+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -2117,7 +2117,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "There are %1 open tabs in this window. Do you still want to quit?" -msgstr "W tym oknie jest otwartych %1 kart. Czy nadal chcesz wyjść?" +msgstr "W tym oknie otwarte są %1 karty. Czy zamknać je mimo tego?" #: MainWindow.cpp:734 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/sr/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/sr/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/sr/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/sr/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-07 03:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 22:53+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -591,17 +591,17 @@ msgstr "Име профила је празно." # >> @title:window -#: EditProfileDialog.cpp:334 +#: EditProfileDialog.cpp:344 #, kde-format msgid "Edit Environment" msgstr "Уређивање окружења" -#: EditProfileDialog.cpp:335 +#: EditProfileDialog.cpp:345 #, kde-format msgid "One environment variable per line" msgstr "Једна променљива окружења по реду." -#: EditProfileDialog.cpp:359 +#: EditProfileDialog.cpp:376 #, kde-format msgctxt "Unit of time" msgid " second" @@ -612,25 +612,25 @@ msgstr[3] " секунда" # >> @title:window -#: EditProfileDialog.cpp:436 +#: EditProfileDialog.cpp:453 #, kde-format msgid "Select Initial Directory" msgstr "Избор почетне фасцикле" # >> %1 font name -#: EditProfileDialog.cpp:658 +#: EditProfileDialog.cpp:675 #, kde-format msgid "%1" msgstr "%1|/|$[ном %1]" -#: EditProfileDialog.cpp:871 +#: EditProfileDialog.cpp:888 #, kde-format msgid "" "This color scheme uses a transparent background which does not appear to be " "supported on your desktop" msgstr "Ова шема боја има провидну позадину, што површ изгледа да не подржава" -#: EditProfileDialog.cpp:877 +#: EditProfileDialog.cpp:894 #, kde-format msgid "" "Konsole was started before desktop effects were enabled. You need to restart " @@ -639,32 +639,32 @@ "Конзола је покренута пре него што су ефекти површи били укључени. Морате је " "поново покренути да бисте добили провидну позадину." -#: EditProfileDialog.cpp:991 EditProfileDialog.cpp:1003 +#: EditProfileDialog.cpp:1008 EditProfileDialog.cpp:1020 #, kde-format msgid "New Key Binding List" msgstr "Нов списак свеза тастера" # >> @title:window -#: EditProfileDialog.cpp:993 +#: EditProfileDialog.cpp:1010 #, kde-format msgid "Edit Key Binding List" msgstr "Уређивање списка свеза тастера" # >> @title:window -#: EditProfileDialog.cpp:1422 +#: EditProfileDialog.cpp:1439 #, kde-format msgid "Select Any Font" msgstr "Избор било ког фонта" # >> @title:window -#: EditProfileDialog.cpp:1425 +#: EditProfileDialog.cpp:1442 #, kde-format msgid "Select Fixed Width Font" msgstr "Избор једноширинског фонта" # >> sample text for testing font metrics # |, no-check-spell -#: EditProfileDialog.cpp:1477 +#: EditProfileDialog.cpp:1494 #, kde-format msgid "AaZz09..." msgstr "АаШш09..." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/tr/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/tr/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/tr/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/tr/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -783,8 +783,8 @@ "Configure Konsole->General->Use current window size on next startup must be " "disabled for these entries to work." msgstr "" -"Bu girdiklerin çalışabilmesi için Konsol Uygulamasını Yapılandır->Genel-" -">Sonraki başlangıçta geçerli pencere boyutunu kullan devre dışı olmalıdır." +"Bu girdiklerin çalışabilmesi için Konsol Uygulamasını Yapılandır->Genel->" +"Sonraki başlangıçta geçerli pencere boyutunu kullan devre dışı olmalıdır." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) #: EditProfileDialog.ui:310 @@ -2066,10 +2066,8 @@ msgid "There is a process running in this window. Do you still want to quit?" msgid_plural "" "There are %1 processes running in this window. Do you still want to quit?" -msgstr[0] "" -"Bu pencerede bir işlem çalışıyor. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -msgstr[1] "" -"Bu pencerede %1 işlem çalışıyor. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" +msgstr[0] "Bu pencerede bir işlem çalışıyor. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" +msgstr[1] "Bu pencerede %1 işlem çalışıyor. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" #: MainWindow.cpp:612 MainWindow.cpp:627 #, kde-format @@ -2968,11 +2966,13 @@ "a change to how these are handled.</body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>KonsolePart profillerinin paylaşımı için kullanılacak " -"olan uygulamalar.</p><p>Konsole veya diğer uyuglamalar ile paylaşılmazlar:" -"<ul><li>varsayılan profil</li><li>menüde göster</li><li>kısayollar</li></" -"ul></p><p>Konsole'yi açmaktan çekinmeyin <a href=\"https://bugs.kde.org/" -"enter_bug.cgi?format=guided&product=konsole&component=kpart\">hata " -"raporlama</a> nasıl işlediğini anlamak istiyorsanız.</body></html>" +"olan uygulamalar.</p><p>Konsole veya diğer uyuglamalar ile " +"paylaşılmazlar:<ul><li>varsayılan profil</li><li>menüde " +"göster</li><li>kısayollar</li></ul></p><p>Konsole'yi açmaktan çekinmeyin <a " +"href=\"" +"https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=konsole&component=" +"kpart\">hata raporlama</a> nasıl işlediğini anlamak " +"istiyorsanız.</body></html>" #: settings/ProfileSettings.cpp:147 #, kde-format @@ -3256,10 +3256,10 @@ "b> to resume. Click <a href=\"#close\">here</a> to dismiss this message.</" "qt>" msgstr "" -"<qt>Çıktı Ctrl+S kısayolu kullanılarak <a href=\"http://en.wikipedia.org/" -"wiki/Software_flow_control\">geçici olarak durduruldu</a>. Devam etmek için " -"<b>Ctrl+Q</b> kısayolunu kullanın. Bu mesajı kapatmak için <a href=\"#close" -"\">buraya</a> tıklayın.</qt>" +"<qt>Çıktı Ctrl+S kısayolu kullanılarak <a href=\"" +"http://en.wikipedia.org/wiki/Software_flow_control\">geçici olarak " +"durduruldu</a>. Devam etmek için <b>Ctrl+Q</b> kısayolunu kullanın. Bu " +"mesajı kapatmak için <a href=\"#close\">buraya</a> tıklayın.</qt>" #: TerminalDisplay.cpp:3356 #, kde-format @@ -3321,8 +3321,8 @@ "You can double-click a tab to change its name.</para>" msgstr "" "<title>Sekme Çubuğu</title><para>Sekme çubuğu sekmeler arasında geçiş " -"yapmanızı sağlar. Bir sekmenin adını değiştirmek için sekmeye çift tıklayın." -"</para>" +"yapmanızı sağlar. Bir sekmenin adını değiştirmek için sekmeye çift " +"tıklayın.</para>" #: ViewManager.cpp:139 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.0/po/zh_CN/konsole.po new/konsole-17.12.1/po/zh_CN/konsole.po --- old/konsole-17.12.0/po/zh_CN/konsole.po 2017-12-08 01:16:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.1/po/zh_CN/konsole.po 2018-01-09 01:53:15.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:08-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -28,7 +28,7 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/applications/konsole.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/applications/konsole.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -398,7 +398,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item" msgid "Un-named Color Scheme" -msgstr "未命名的颜色方案" +msgstr "未命名的配色方案" #: ColorSchemeEditor.cpp:120 #, kde-format @@ -2880,7 +2880,7 @@ #: settings/konsole.kcfg:108 #, kde-format msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)" -msgstr "" +msgstr "扩展标签宽度 (Qt5.9+ 使用全窗口宽度)" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:124 @@ -3047,7 +3047,7 @@ #: settings/TabBarSettings.ui:68 #, kde-format msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window" -msgstr "" +msgstr "扩展单个标签宽度到全窗口" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons) #: settings/TabBarSettings.ui:88 @@ -3077,7 +3077,7 @@ #: settings/TabBarSettings.ui:128 #, kde-format msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects." -msgstr "" +msgstr "从 Qt 5.9 开始,以下两个选项的效果不同。" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/TabBarSettings.ui:144
