Hello community,

here is the log from the commit of package kolf for openSUSE:Factory checked in 
at 2018-01-22 16:14:10
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kolf (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolf.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kolf"

Mon Jan 22 16:14:10 2018 rev:68 rq:564342 version:17.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kolf/kolf.changes        2017-12-19 
10:54:43.568244925 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolf.new/kolf.changes   2018-01-22 
16:14:35.540953475 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Jan 11 23:41:14 CET 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 17.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.1.php
+- Changes since 17.12.0:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kolf-17.12.0.tar.xz

New:
----
  kolf-17.12.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kolf.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.hMmS81/_old  2018-01-22 16:14:36.196922789 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.hMmS81/_new  2018-01-22 16:14:36.196922789 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           kolf
-Version:        17.12.0
+Version:        17.12.1
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ kolf-17.12.0.tar.xz -> kolf-17.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-17.12.0/org.kde.kolf.appdata.xml 
new/kolf-17.12.1/org.kde.kolf.appdata.xml
--- old/kolf-17.12.0/org.kde.kolf.appdata.xml   2017-11-27 05:52:29.000000000 
+0100
+++ new/kolf-17.12.1/org.kde.kolf.appdata.xml   2017-12-31 05:25:53.000000000 
+0100
@@ -13,6 +13,7 @@
   <name xml:lang="fr">Kolf</name>
   <name xml:lang="it">Kolf</name>
   <name xml:lang="nl">Kolf</name>
+  <name xml:lang="pl">Kolf</name>
   <name xml:lang="pt">Kolf</name>
   <name xml:lang="pt-BR">Kolf</name>
   <name xml:lang="ru">Kolf</name>
@@ -34,6 +35,7 @@
   <summary xml:lang="fr">Golf miniature</summary>
   <summary xml:lang="it">Golf in miniatura</summary>
   <summary xml:lang="nl">Miniatuurgolf</summary>
+  <summary xml:lang="pl">Miniaturowy golf</summary>
   <summary xml:lang="pt">Golfe em Miniatura</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Mini-Golf</summary>
   <summary xml:lang="sk">Miniatúrny golf</summary>
@@ -50,14 +52,15 @@
       hort bar representing the golf club. Kolf features many different types 
of objects,
       such water hazards, slopes, sand traps, and black holes (warps), among 
others.
     </p>
-    <p xml:lang="ca">El Kolf és un jocs de golf en miniatura. El joc es juga 
amb una vista des de dalt, amb una barra d'herba que representa al club de 
golf. El Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, 
desnivells, trampes de sorra, forats negres, entre altres.</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">El Kolf és un jocs de golf en miniatura. El joc 
es juga amb una vista des de dalt, amb una barra d'herba que representa al club 
de golf. El Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, 
desnivells, trampes de sorra, forats negres, entre altres.</p>
+    <p xml:lang="ca">El Kolf és un joc de golf en miniatura. El joc es juga 
amb una vista des de dalt, amb una barra d'herba que representa al club de 
golf. El Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, 
desnivells, trampes de sorra, forats negres, entre altres.</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">El Kolf és un joc de golf en miniatura. El joc 
es juga amb una vista des de dalt, amb una barra d'herba que representa al club 
de golf. El Kolf disposa de diferents tipus d'objectes, com paranys d'aigua, 
desnivells, trampes de sorra, forats negres, entre altres.</p>
     <p xml:lang="de">Kolf ist ein Minigolf-Spiel. Das Spiel wird aus der 
Vogelperspektive gespielt, mit einem Balken, der den Golfschläger darstellt. 
Kolf verfügt über viele verschiedene Arten von Objekten, wie Wasserlöcher, 
Hänge, Sandbunker und Schwarze Löcher (Verwerfungen), und noch mehr.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Kolf is a miniature golf game. The game is played from 
an overhead view, with a short bar representing the golf club. Kolf features 
many different types of objects, such water hazards, slopes, sand traps, and 
black holes (warps), among others.</p>
     <p xml:lang="es">Kolf es un juego de minigolf desde una perspectiva aérea 
y con una barra que representa el club de golf. Kolf contiene diversos tipos de 
objetos, como obstáculos de agua, pendientes, bancos de arena y agujeros negros 
(deformados), entre otros</p>
     <p xml:lang="fr">Kolf est un jeu de golf miniature. Le jeu se joue depuis 
une vue en hauteur, une barre représentant le club de golf. Kolf propose de 
nombreux types d'obstacles différents, notamment des lacs, des pentes et des 
trous noirs.</p>
     <p xml:lang="it">Kolf è un gioco di di golf in miniatura. Il gioco si 
gioca da un punto di vista sopraelevato, con una barra che rappresenta la mazza 
da golf. Kolf contiene molti tipi di oggetti diversi, tra cui ostacoli d'acqua, 
pendenze, trappole di sabbia e buchi neri (deformazioni).</p>
     <p xml:lang="nl">Kolf is een miniatuur spel golf. Het spel wordt gespeeld 
vanuit een bovenaanzicht, met een trekstang die de golfclub representeert. Kolf 
heeft veel verschillende typen objecten, zoals o.a. waterplassen, hellingen, 
zandbakken en zwarte gaten (warps).</p>
+    <p xml:lang="pl">Kolf jest grą w miniaturowego golfa. Gra się w widoku z 
góry, gdzie pasek hort stanowi kije golfowe. Kolf posiada wiele różnych 
rodzajów obiektów, takich jak woda, pochylenia, piasek, czarne dziury i 
inne.</p>
     <p xml:lang="pt">O Kolf é um jogo de golfe em miniatura. O jogo é 
executado numa perspectiva de cima, com uma barra que representa o taco de 
golfe. O Kolf oferece diversos tipos de objectos, como poças de água, rampas, 
armadilhas de areia e buracos negros (portais), entre outros.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">Kolf é um jogo de mini-golfe. É jogado de uma vista 
aérea com uma barra curta representando o clube de golfe. Kolf possui muitos 
tipos diferentes de objetos, como riscos de água, encostas, armadilhas de 
areia, buracos negros (empenamento), entre outros.</p>
     <p xml:lang="sk">Kolf je miniatúrna golfová hra. Hra sa hrá pohľadom 
zhora. Obsahuje mnoho rôznych typov objektov, ako vodné prekážky, stĺpy, 
pieskové pasce, čierne diery a iné.</p>
@@ -78,6 +81,7 @@
     <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
     <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
+    <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
     <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
     <p xml:lang="pt-BR">Recursos:</p>
     <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
@@ -92,14 +96,15 @@
     <p xml:lang="zh-CN">功能:</p>
     <ul>
       <li>Single and Multi-player (up to ten players) modes</li>
-      <li xml:lang="ca">Modes individual i multi-jugador (fins a 10 
jugadors)</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Modes individual i multi-jugador (fins a 10 
jugadors)</li>
+      <li xml:lang="ca">Modes individual i multijugador (fins a 10 
jugadors)</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Modes individual i multijugador (fins a 10 
jugadors)</li>
       <li xml:lang="de">Einzel- und Mehrspielermodi, bis zu 10 Spielern</li>
       <li xml:lang="en-GB">Single and Multi-player (up to ten players) 
modes</li>
       <li xml:lang="es">Modos de uno o más jugadores (hasta diez)</li>
       <li xml:lang="fr">Modes solo et multi-joueurs (jusqu'à 10 joueurs)</li>
       <li xml:lang="it">Modalità a uno o più giocatori (fino a dieci)</li>
       <li xml:lang="nl">Modi met enkele en meerdere spelers (tot tien 
spelers)</li>
+      <li xml:lang="pl">Tryb gracza pojedynczego i wielu graczy (do 
dziesięciu)</li>
       <li xml:lang="pt">Modos para um ou vários jogadores (até dez 
jogadores)</li>
       <li xml:lang="pt-BR">Modos único jogador e múltijogadores (até 10 
jogadores)</li>
       <li xml:lang="sk">Režimy jedného a viacerých hráčov (do 10 hráčov)</li>
@@ -120,6 +125,7 @@
       <li xml:lang="fr">Meilleurs scores</li>
       <li xml:lang="it">Tabellone dei migliori punteggi</li>
       <li xml:lang="nl">Tabel met topscores</li>
+      <li xml:lang="pl">Tablica najlepszych wyników</li>
       <li xml:lang="pt">Tabela de recordes</li>
       <li xml:lang="pt-BR">Tabela de recordes</li>
       <li xml:lang="sk">Tabuľka najvyššieho skóre</li>
@@ -140,6 +146,7 @@
       <li xml:lang="fr">Parcours dynamiques</li>
       <li xml:lang="it">Percorsi dinamici</li>
       <li xml:lang="nl">Dynamische banen</li>
+      <li xml:lang="pl">Dynamiczne pola golfowe</li>
       <li xml:lang="pt">Campos dinâmicos</li>
       <li xml:lang="pt-BR">Cursos dinâmicos</li>
       <li xml:lang="sk">Dynamické kurzy</li>
@@ -159,6 +166,7 @@
       <li xml:lang="fr">Parcours téléchargeables</li>
       <li xml:lang="it">Percorsi di terze parti</li>
       <li xml:lang="nl">Banen van derden</li>
+      <li xml:lang="pl">Dogrywane pola golfowe</li>
       <li xml:lang="pt">Campos criados por terceiros</li>
       <li xml:lang="pt-BR">Cursos de terceiros</li>
       <li xml:lang="sk">Kurzy tretích strán</li>
@@ -179,6 +187,7 @@
       <li xml:lang="fr">Éditeur de parcours</li>
       <li xml:lang="it">Editor dei percorsi</li>
       <li xml:lang="nl">Bewerker van de baan</li>
+      <li xml:lang="pl">Edytor pól golfowych</li>
       <li xml:lang="pt">Editor de campos</li>
       <li xml:lang="pt-BR">Editor de curso</li>
       <li xml:lang="sk">Editor kurzov</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-17.12.0/po/ca/kolf.po 
new/kolf-17.12.1/po/ca/kolf.po
--- old/kolf-17.12.0/po/ca/kolf.po      2017-12-08 01:53:53.000000000 +0100
+++ new/kolf-17.12.1/po/ca/kolf.po      2018-01-09 02:13:59.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kolf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-23 03:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-23 22:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
 #: game.cpp:1380
 #, kde-format
 msgid "%1 is in a Hazard"
-msgstr "El %1 és en perill"
+msgstr "El %1 està en perill"
 
 #: game.cpp:1550
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-17.12.0/po/ca@valencia/kolf.po 
new/kolf-17.12.1/po/ca@valencia/kolf.po
--- old/kolf-17.12.0/po/ca@valencia/kolf.po     2017-12-08 01:53:53.000000000 
+0100
+++ new/kolf-17.12.1/po/ca@valencia/kolf.po     2018-01-09 02:13:59.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kolf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-23 03:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-23 22:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -110,7 +110,7 @@
 #: game.cpp:1380
 #, kde-format
 msgid "%1 is in a Hazard"
-msgstr "El %1 és en perill"
+msgstr "El %1 està en perill"
 
 #: game.cpp:1550
 #, kde-format
@@ -769,6 +769,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
-
-#~ msgid "Course %1 does not exist."
-#~ msgstr "El camp %1 no existeix."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-17.12.0/po/fr/kolf.po 
new/kolf-17.12.1/po/fr/kolf.po
--- old/kolf-17.12.0/po/fr/kolf.po      2017-12-08 01:53:53.000000000 +0100
+++ new/kolf-17.12.1/po/fr/kolf.po      2018-01-09 02:13:59.000000000 +0100
@@ -1,20 +1,21 @@
 # translation of kolf.po to Francais
 # traduction de kolf.po en Français
 # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
 # Gérard Delafond <ger...@delafond.org>, 2002.
 # Robert Jacolin <rjaco...@ifrance.com>, 2003.
 # Cedric Pasteur <cedric.past...@free.fr>, 2003.
 # Matthieu Robin <k...@macolu.org>, 2004.
 # Mickael Sibelle <kim...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Sébastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2008.
+# Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017, 2018.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kolf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-23 03:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-10 07:39+0100\n"
-"Last-Translator: Mickael Sibelle <kim...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-03 16:38+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,16 +25,17 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Gérard Delafond"
+msgstr "Gérard Delafond, Simon Depiets"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "ger...@delafond.org"
+msgstr "ger...@delafond.org, sdepi...@gmail.com"
 
 #: config.cpp:64
 #, kde-format
@@ -136,11 +138,10 @@
 msgstr "Créé par %1"
 
 #: game.cpp:1713
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 holes"
+#, kde-format
 msgid "%1 hole"
 msgid_plural "%1 holes"
-msgstr[0] "%1 trous"
+msgstr[0] "%1 trou"
 msgstr[1] "%1 trous"
 
 #: game.cpp:1714
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-17.12.0/po/gl/kolf.po 
new/kolf-17.12.1/po/gl/kolf.po
--- old/kolf-17.12.0/po/gl/kolf.po      2017-12-08 01:53:54.000000000 +0100
+++ new/kolf-17.12.1/po/gl/kolf.po      2018-01-09 02:13:59.000000000 +0100
@@ -5,13 +5,13 @@
 # mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2007, 2009.
 # Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2009, 2012.
 # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2009, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kolf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-23 03:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-10 10:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 21:12+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -137,8 +137,7 @@
 msgstr "Creado por %1"
 
 #: game.cpp:1713
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 holes"
+#, kde-format
 msgid "%1 hole"
 msgid_plural "%1 holes"
 msgstr[0] "%1 furados"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kolf-17.12.0/po/zh_CN/kolf.po 
new/kolf-17.12.1/po/zh_CN/kolf.po
--- old/kolf-17.12.0/po/zh_CN/kolf.po   2017-12-08 01:53:54.000000000 +0100
+++ new/kolf-17.12.1/po/zh_CN/kolf.po   2018-01-09 02:13:59.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-23 03:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:08-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
-"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdegames/kolf.pot\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/kolf.pot\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -56,7 +56,7 @@
 #: game.cpp:281
 #, kde-format
 msgid "Par:"
-msgstr ""
+msgstr "Par:"
 
 #: game.cpp:290
 #, kde-format
@@ -172,7 +172,7 @@
 #: kcomboboxdialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "&Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "&不要再次询问"
 
 #: kolf.cpp:59
 #, kde-format
@@ -187,7 +187,7 @@
 #: kolf.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "Wall"
-msgstr ""
+msgstr "墙壁"
 
 #: kolf.cpp:62
 #, kde-format
@@ -242,7 +242,7 @@
 #: kolf.cpp:97
 #, kde-format
 msgid "&Save Game"
-msgstr ""
+msgstr "&保存游戏"
 
 #: kolf.cpp:100
 #, kde-format
@@ -339,7 +339,7 @@
 #: kolf.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "&Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "&教程"
 
 #: kolf.cpp:449 kolf.cpp:493 kolf.cpp:520 newgame.cpp:249 scoreboard.cpp:27
 #, kde-format
@@ -359,7 +359,7 @@
 #: kolf.cpp:484
 #, kde-format
 msgid "%1 won!"
-msgstr ""
+msgstr "%1 韩元!"
 
 #: kolf.cpp:510 kolf.cpp:526 newgame.cpp:251
 #, kde-format
@@ -476,7 +476,7 @@
 #: main.cpp:52
 #, kde-format
 msgid "Stefan Majewsky"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan Majewsky"
 
 #: main.cpp:52
 #, kde-format
@@ -586,7 +586,7 @@
 #: main.cpp:87 newgame.cpp:241
 #, kde-format
 msgid "By %1"
-msgstr ""
+msgstr "设计人 %1"
 
 #: main.cpp:88
 #, kde-format
@@ -601,12 +601,12 @@
 #: newgame.cpp:38
 #, kde-format
 msgid "New Game"
-msgstr ""
+msgstr "新游戏"
 
 #: newgame.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "玩家"
 
 #: newgame.cpp:60
 #, kde-format
@@ -626,7 +626,7 @@
 #: newgame.cpp:129
 #, kde-format
 msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "创建新"
 
 #: newgame.cpp:130
 #, kde-format
@@ -651,7 +651,7 @@
 #: newgame.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Game Options"
-msgstr ""
+msgstr "游戏选项"
 
 #: newgame.cpp:184
 #, kde-format
@@ -699,7 +699,7 @@
 #, kde-format
 msgid " degree"
 msgid_plural " degrees"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] " 度"
 
 #: objects.cpp:245
 #, kde-format


Reply via email to