Hello community, here is the log from the commit of package kolourpaint for openSUSE:Factory checked in at 2018-01-22 16:14:25 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kolourpaint (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolourpaint.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kolourpaint" Mon Jan 22 16:14:25 2018 rev:87 rq:564344 version:17.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kolourpaint/kolourpaint.changes 2017-12-19 10:54:50.163926524 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolourpaint.new/kolourpaint.changes 2018-01-22 16:14:50.368259855 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Jan 11 23:41:15 CET 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 17.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.1.php +- Changes since 17.12.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kolourpaint-17.12.0.tar.xz New: ---- kolourpaint-17.12.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kolourpaint.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.MWkyYM/_old 2018-01-22 16:14:52.180175094 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.MWkyYM/_new 2018-01-22 16:14:52.184174907 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kolourpaint -Version: 17.12.0 +Version: 17.12.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kolourpaint-17.12.0.tar.xz -> kolourpaint-17.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-17.12.0/CMakeLists.txt new/kolourpaint-17.12.1/CMakeLists.txt --- old/kolourpaint-17.12.0/CMakeLists.txt 2017-12-08 01:48:01.000000000 +0100 +++ new/kolourpaint-17.12.1/CMakeLists.txt 2018-01-09 01:56:23.000000000 +0100 @@ -43,7 +43,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-17.12.0/po/ca/kolourpaint.po new/kolourpaint-17.12.1/po/ca/kolourpaint.po --- old/kolourpaint-17.12.0/po/ca/kolourpaint.po 2017-12-08 01:48:00.000000000 +0100 +++ new/kolourpaint-17.12.1/po/ca/kolourpaint.po 2018-01-09 01:56:22.000000000 +0100 @@ -10,8 +10,8 @@ "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 03:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-24 15:31+0100\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-27 21:34+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -915,7 +915,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Preview" -msgstr "Desat de la vista prèvia" +msgstr "Desament de la vista prèvia" #: dialogs/kpDocumentSaveOptionsPreviewDialog.cpp:131 #, kde-format @@ -2397,9 +2397,9 @@ "Per tant, hauríeu d'augmentar el valor si les operacions mencionades no " "afecten els píxels amb colors que considereu que són prou similars.</" "p><p>Amb tot, si hi ha massa efecte i es canvien píxels amb colors que no " -"considereu que siguin similars (p.ex. si <b>omplir</b> canvia massa píxels), " -"hauríeu de disminuir aquest valor.</p><p>Per configurar-lo, cliqueu en el " -"cub.</p></qt>" +"considereu que siguin similars (p. ex. si <b>omplir</b> canvia massa " +"píxels), hauríeu de disminuir aquest valor.</p><p>Per configurar-lo, cliqueu " +"en el cub.</p></qt>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:122 #, kde-format @@ -2445,8 +2445,8 @@ "Per tant, hauríeu d'augmentar el valor si les operacions mencionades no " "afecten els píxels amb colors que considereu que són prou similars.</" "p><p>Amb tot, si hi ha massa efecte i es canvien píxels amb colors que no " -"considereu que siguin similars (p.ex. si <b>omplir</b> canvia massa píxels), " -"hauríeu de disminuir aquest valor.</p></qt>" +"considereu que siguin similars (p. ex. si <b>omplir</b> canvia massa " +"píxels), hauríeu de disminuir aquest valor.</p></qt>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:227 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-17.12.0/po/ca@valencia/kolourpaint.po new/kolourpaint-17.12.1/po/ca@valencia/kolourpaint.po --- old/kolourpaint-17.12.0/po/ca@valencia/kolourpaint.po 2017-12-08 01:48:00.000000000 +0100 +++ new/kolourpaint-17.12.1/po/ca@valencia/kolourpaint.po 2018-01-09 01:56:22.000000000 +0100 @@ -10,8 +10,8 @@ "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 03:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-24 15:31+0100\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-27 21:34+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -754,7 +754,7 @@ #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:138 #, kde-format msgid "270 de&grees" -msgstr "270 gra&vos" +msgstr "270 gra&us" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformRotateDialog.cpp:140 #, kde-format @@ -915,7 +915,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Preview" -msgstr "Guardat de la vista prèvia" +msgstr "Desament de la vista prèvia" #: dialogs/kpDocumentSaveOptionsPreviewDialog.cpp:131 #, kde-format @@ -2397,9 +2397,9 @@ "Per tant, hauríeu d'augmentar el valor si les operacions mencionades no " "afecten els píxels amb colors que considereu que són prou similars.</" "p><p>Amb tot, si hi ha massa efecte i es canvien píxels amb colors que no " -"considereu que siguen similars (p.ex. si <b>omplir</b> canvia massa píxels), " -"hauríeu de disminuir este valor.</p><p>Per configurar-lo, cliqueu en el cub." -"</p></qt>" +"considereu que siguen similars (p. ex. si <b>omplir</b> canvia massa " +"píxels), hauríeu de disminuir este valor.</p><p>Per configurar-lo, cliqueu " +"en el cub.</p></qt>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:122 #, kde-format @@ -2445,8 +2445,8 @@ "Per tant, hauríeu d'augmentar el valor si les operacions mencionades no " "afecten els píxels amb colors que considereu que són prou similars.</" "p><p>Amb tot, si hi ha massa efecte i es canvien píxels amb colors que no " -"considereu que siguen similars (p.ex. si <b>omplir</b> canvia massa píxels), " -"hauríeu de disminuir este valor.</p></qt>" +"considereu que siguen similars (p. ex. si <b>omplir</b> canvia massa " +"píxels), hauríeu de disminuir este valor.</p></qt>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:227 #, kde-format @@ -2771,40 +2771,3 @@ #, kde-format msgid "Opaque" msgstr "Opac" - -#~ msgid "" -#~ "<qt><p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of " -#~ "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -#~ "resource problems.</p><p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt><p>Canviar la mida de la imatge a %1x%2 pot necessitar una gran " -#~ "quantitat de memòria. Això pot reduir la fluïdesa del sistema i causar " -#~ "que d'altres aplicacions tinguin problemes de recursos.</p><p>Esteu segur " -#~ "que voleu redimensionar la imatge?</p></qt>" - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "Sobreescriu" - -#~ msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype." -#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%1» -tipus MIME desconegut-." - -#~ msgid "Save Preview" -#~ msgstr "Desa la vista prèvia" - -#~ msgid "To obtain support, please visit the website." -#~ msgstr "Per a obtenir ajuda, si us plau, visiteu el lloc web." - -#~ msgid "" -#~ "No plugin was found which provides the scanner dialog.\n" -#~ "This usually means that the package providing the ksaneplugin is not " -#~ "installed." -#~ msgstr "" -#~ "No s'ha trobat cap connector que proporcioni el diàleg de l'escàner.\n" -#~ "Normalment això vol dir que no s'ha instal·lat el paquet que proporciona " -#~ "el «ksaneplugin»." - -#~ msgid "No Scanning Support" -#~ msgstr "Sense implementació per l'escàner" - -#~ msgid "Scanning support is not installed." -#~ msgstr "No s'ha instal·lat el funcionament de l'escàner." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-17.12.0/po/en_GB/kolourpaint.po new/kolourpaint-17.12.1/po/en_GB/kolourpaint.po --- old/kolourpaint-17.12.0/po/en_GB/kolourpaint.po 2017-12-08 01:48:00.000000000 +0100 +++ new/kolourpaint-17.12.1/po/en_GB/kolourpaint.po 2018-01-09 01:56:22.000000000 +0100 @@ -9,9 +9,9 @@ "Project-Id-Version: kolourpaint4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 03:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-29 17:35+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allew...@gmail.com>\n" -"Language-Team: English <kde-l10n-en...@kde.org>\n" +"Language-Team: British English <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1553,7 +1553,7 @@ #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:551 #, kde-format msgid "Failed to open scanning dialog." -msgstr "Failed to open scanning dialog." +msgstr "Failed to open scanning dialogue." #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:552 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-17.12.0/po/gl/kolourpaint.po new/kolourpaint-17.12.1/po/gl/kolourpaint.po --- old/kolourpaint-17.12.0/po/gl/kolourpaint.po 2017-12-08 01:48:00.000000000 +0100 +++ new/kolourpaint-17.12.1/po/gl/kolourpaint.po 2018-01-09 01:56:22.000000000 +0100 @@ -7,13 +7,13 @@ # Miguel Branco <mgl.bra...@gmail.com>, 2009. # Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2012. # Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyeticha...@gmail.com>, 2015, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 03:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-05 09:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-07 12:22+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -1070,8 +1070,8 @@ "KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be " "located." msgstr "" -"KolourPaint non pode recortar automaticamente a imaxe xa que non foi capaz " -"de atopar o seu bordo." +"KolourPaint non pode recortar automaticamente a imaxe xa que non se puido " +"atopar o seu bordo." #: imagelib/transforms/kpTransformAutoCrop.cpp:634 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-17.12.0/po/tr/kolourpaint.po new/kolourpaint-17.12.1/po/tr/kolourpaint.po --- old/kolourpaint-17.12.0/po/tr/kolourpaint.po 2017-12-08 01:48:00.000000000 +0100 +++ new/kolourpaint-17.12.1/po/tr/kolourpaint.po 2018-01-09 01:56:23.000000000 +0100 @@ -20,8 +20,8 @@ "POT-Creation-Date: 2017-07-16 03:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 09:11+0000\n" "Last-Translator: Kaan <kaanozdin...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/" -"language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish " +"(http://www.transifex.com/projects/p/kdegraphics-k-tr/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -338,9 +338,10 @@ "üretmesinin pek mümkün olmadığını göz önünde bulundurun.</p><p>Bir resmi " "ekrandaki aynı boyutuyla yazdırmak istiyorsanız, resmin DPI değerleri ile " "ekranın DPI değerlerini aynı belirleyin.</p><p>Eğer herhangi bir DPI değeri " -"<b>Belirtilmemiş</b> ise, resim ekrandaki aynı boyutuyla yazdırılacaktır.</" -"p><p>Tüm resim biçimleri DPI değerlerini desteklemez. Eğer kaydettiğiniz " -"biçim DPI değerlerini desteklemiyorsa, değerler kaydedilmeyecektir.</p></qt>" +"<b>Belirtilmemiş</b> ise, resim ekrandaki aynı boyutuyla " +"yazdırılacaktır.</p><p>Tüm resim biçimleri DPI değerlerini desteklemez. Eğer " +"kaydettiğiniz biçim DPI değerlerini desteklemiyorsa, değerler " +"kaydedilmeyecektir.</p></qt>" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:204 #, kde-format @@ -506,8 +507,8 @@ msgstr "" "<qt><ul><li><b>Yeniden boyutlandırma</b>: Resim sağda ve/veya aşşağıda yeni " "alanların oluşturulması(arka plan rengi ile doldurularak) ile büyütülecek " -"veya sağdan ve/veya aşşağıdan kesilme ile küçültülecek.</li><li><b>Ölçek</" -"b>: Resim beneklerin çoğaltılması ile genişletilcek veya azaltılması ile " +"veya sağdan ve/veya aşşağıdan kesilme ile küçültülecek.</li><li><b>Ölçek</b>:" +" Resim beneklerin çoğaltılması ile genişletilcek veya azaltılması ile " "küçültülecek.</li><li><b>Yumuşak Ölçek</b>: Bu <i>Ölçek</i> ile aynıdır " "fakat bu sefer komşu beneklerin karıştırılması ile daha güzel gözüken bir " "resim yaratır.</li></ul></qt>" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" "<qt><p>Resim %1x%2 çözünürlüğüne göre yeniden boyutlandırılıyor, bu mevcut " "hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " -"ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</" -"p><p>Resmi yeniden boyutlandırmaya emin misiniz?</p></qt>" +"ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</p><p>" +"Resmi yeniden boyutlandırmaya emin misiniz?</p></qt>" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:731 #: mainWindow/kpMainWindow_Tools.cpp:649 @@ -625,8 +626,8 @@ msgstr "" "<qt><p>Resim %1x%2 çözünürlüğüne göre yeniden ölçekleniyor, bu mevcut " "hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " -"ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</" -"p><p>Resmi ölçeklendirmeye emin misiniz?</p></qt>" +"ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</p><p>" +"Resmi ölçeklendirmeye emin misiniz?</p></qt>" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:749 #, kde-format @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" "<qt><p>Resim %1x%2 çözünürlüğüne göre yumuşak ölçeklendiriliyor, bu mevcut " "hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " -"ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</" -"p><p>Resmi yumuşak ölçeklendirmeye emin misiniz?</p></qt>" +"ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</p><p>" +"Resmi yumuşak ölçeklendirmeye emin misiniz?</p></qt>" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:781 #, kde-format @@ -697,8 +698,8 @@ msgstr "" "<qt><p>Seçim %1x%2 çözünürlüğüne göre yumuşak ölçeklendiriliyor, bu mevcut " "hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " -"ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</" -"p><p>Seçimi yumuşak ölçeklendirmeye emin misiniz?</p></qt>" +"ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</p><p>" +"Seçimi yumuşak ölçeklendirmeye emin misiniz?</p></qt>" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:795 #, kde-format @@ -1195,8 +1196,7 @@ #, kde-format msgid "" "Thanks to the many others who have helped to make this program possible." -msgstr "" -"Bu uygulamanın oluşturulmasında emeği geçen diğer kişilere teşekkürler." +msgstr "Bu uygulamanın oluşturulmasında emeği geçen diğer kişilere teşekkürler." #: kolourpaint.cpp:90 #, kde-format @@ -2374,16 +2374,16 @@ "gerektiğini ifade eder.</p><p>Eğer <b>Birebir Eşleştirme</b>den farklı bir " "değer belirlerseniz, diğer boyama programlarının \"Sihirli Değnek\" özelliği " "ile kıyaslanabilir bir tarzda titrek resim ve fotoğraflarla çok daha etkin " -"bir şekilde çalışabilirsiniz.</p><p>Bu özelliklik şunlara uygulanır:</" -"p><ul><li><b>Seçimler</b>: <b>Şeffaf</b> kipte, seçim içerisinde arkaplan " -"rengine <i>benzer</i> herhangi renk şeffaf yapılacaktır.</li><li><b>Akıcı " -"Doldur</b>: Benzer - ancak özdeş olmayan - renkli piksellere sahip bölgeler " -"için, yüksek bir değerin daha çok pikseli doldurması olasıdır.</" -"li><li><b>Renk Silici</b>: Rengi önplan rengine <i>benzer</i> olan pikseller " -"arkaplan rengiyle yer değiştirilecektir.</li><li><b>Otomatik Kırp</b> ve " -"<b>İç Sınırı Kaldır</b>: <i>Benzer</i> - ancak özdeş olmayan - renkli " -"piksellere sahip sınırlar için, yüksek değerin tüm sınırı kırpması daha " -"olasıdır.</li></ul><p>Yüksek değerler, işlemlerin arttırılmış renk " +"bir şekilde çalışabilirsiniz.</p><p>Bu özelliklik şunlara " +"uygulanır:</p><ul><li><b>Seçimler</b>: <b>Şeffaf</b> kipte, seçim içerisinde " +"arkaplan rengine <i>benzer</i> herhangi renk şeffaf yapılacaktır.</li><li><b>" +"Akıcı Doldur</b>: Benzer - ancak özdeş olmayan - renkli piksellere sahip " +"bölgeler için, yüksek bir değerin daha çok pikseli doldurması " +"olasıdır.</li><li><b>Renk Silici</b>: Rengi önplan rengine <i>benzer</i> " +"olan pikseller arkaplan rengiyle yer değiştirilecektir.</li><li><b>Otomatik " +"Kırp</b> ve <b>İç Sınırı Kaldır</b>: <i>Benzer</i> - ancak özdeş olmayan - " +"renkli piksellere sahip sınırlar için, yüksek değerin tüm sınırı kırpması " +"daha olasıdır.</li></ul><p>Yüksek değerler, işlemlerin arttırılmış renk " "aralığının aynı olması amacıyla yeterince <i>benzer</i> olduğunu hesaba " "kattığı anlamına gelir. Bu nedenle, eğer yukarıdaki işlemlerin yeteri kadar " "benzer renklere sahip olduğunu düşündüğünüz pikselleri etkilemiyorsa, " @@ -2423,16 +2423,16 @@ "gerektiğini ifade eder.</p><p>Eğer <b>Birebir Eşleştirme</b>den farklı bir " "değer belirlerseniz, diğer boyama programlarının \"Sihirli Değnek\" özelliği " "ile kıyaslanabilir bir tarzda titrek resim ve fotoğraflarla çok daha etkin " -"bir şekilde çalışabilirsiniz.</p><p>Bu özelliklik şunlara uygulanır:</" -"p><ul><li><b>Seçimler</b>: <b>Şeffaf</b> kipte, seçim içerisinde arkaplan " -"rengine <i>benzer</i> herhangi renk şeffaf yapılacaktır.</li><li><b>Akıcı " -"Doldur</b>: Benzer - ancak özdeş olmayan - renkli piksellere sahip bölgeler " -"için, yüksek bir değerin daha çok pikseli doldurması olasıdır.</" -"li><li><b>Renk Silici</b>: Rengi önplan rengine <i>benzer</i> olan pikseller " -"arkaplan rengiyle yer değiştirilecektir.</li><li><b>Otomatik Kırp</b> ve " -"<b>İç Sınırı Kaldır</b>: <i>Benzer</i> - ancak özdeş olmayan - renkli " -"piksellere sahip sınırlar için, yüksek değerin tüm sınırı kırpması daha " -"olasıdır.</li></ul><p>Yüksek değerler, işlemlerin arttırılmış renk " +"bir şekilde çalışabilirsiniz.</p><p>Bu özelliklik şunlara " +"uygulanır:</p><ul><li><b>Seçimler</b>: <b>Şeffaf</b> kipte, seçim içerisinde " +"arkaplan rengine <i>benzer</i> herhangi renk şeffaf yapılacaktır.</li><li><b>" +"Akıcı Doldur</b>: Benzer - ancak özdeş olmayan - renkli piksellere sahip " +"bölgeler için, yüksek bir değerin daha çok pikseli doldurması " +"olasıdır.</li><li><b>Renk Silici</b>: Rengi önplan rengine <i>benzer</i> " +"olan pikseller arkaplan rengiyle yer değiştirilecektir.</li><li><b>Otomatik " +"Kırp</b> ve <b>İç Sınırı Kaldır</b>: <i>Benzer</i> - ancak özdeş olmayan - " +"renkli piksellere sahip sınırlar için, yüksek değerin tüm sınırı kırpması " +"daha olasıdır.</li></ul><p>Yüksek değerler, işlemlerin arttırılmış renk " "aralığının aynı olması amacıyla yeterince <i>benzer</i> olduğunu hesaba " "kattığı anlamına gelir. Bu nedenle, eğer yukarıdaki işlemlerin yeteri kadar " "benzer renklere sahip olduğunu düşündüğünüz pikselleri etkilemiyorsa, " @@ -2445,8 +2445,8 @@ #, kde-format msgid "<p>Color Similarity: %1%</p><p align=\"center\">Click to configure.</p>" msgstr "" -"<p>Renk Benzerliği: %%1</p><p align=\"center\">Yapılandırmak için tıklayın.</" -"p>" +"<p>Renk Benzerliği: %%1</p><p align=\"center\">Yapılandırmak için " +"tıklayın.</p>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:234 #, kde-format @@ -2770,10 +2770,10 @@ #~ "memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " #~ "resource problems.</p><p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>" #~ msgstr "" -#~ "<qt><p>Resim %1x%2 çözünürlüğüne göre yeniden boyutlandırılıyor, bu " -#~ "mevcut hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini " -#~ "yavaşlatabilir ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem " -#~ "yaratabilir.</p><p>Resmi yeniden boyutlandırmaya emin misiniz?</p></qt>" +#~ "<qt><p>Resim %1x%2 çözünürlüğüne göre yeniden boyutlandırılıyor, bu mevcut " +#~ "hafızaya göre uzun süre alabilir. Bu sistemin yanıt vermesini yavaşlatabilir " +#~ "ve diğer programların kaynakları kullanmasında problem yaratabilir.</p><p>" +#~ "Resmi yeniden boyutlandırmaya emin misiniz?</p></qt>" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Üzerine Yaz" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-17.12.0/po/zh_CN/kolourpaint.po new/kolourpaint-17.12.1/po/zh_CN/kolourpaint.po --- old/kolourpaint-17.12.0/po/zh_CN/kolourpaint.po 2017-12-08 01:48:00.000000000 +0100 +++ new/kolourpaint-17.12.1/po/zh_CN/kolourpaint.po 2018-01-09 01:56:23.000000000 +0100 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 03:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:35-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 05:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:08-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -24,7 +24,7 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdegraphics/kolourpaint.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegraphics/kolourpaint.pot\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"