Hello community, here is the log from the commit of package libkeduvocdocument for openSUSE:Factory checked in at 2018-01-22 16:15:49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkeduvocdocument (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkeduvocdocument.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libkeduvocdocument" Mon Jan 22 16:15:49 2018 rev:36 rq:564389 version:17.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkeduvocdocument/libkeduvocdocument.changes 2017-12-19 10:55:37.969618741 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkeduvocdocument.new/libkeduvocdocument.changes 2018-01-22 16:17:28.556860074 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Jan 11 23:41:22 CET 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 17.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.1.php +- Changes since 17.12.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libkeduvocdocument-17.12.0.tar.xz New: ---- libkeduvocdocument-17.12.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libkeduvocdocument.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.zpthPE/_old 2018-01-22 16:17:29.096834816 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.zpthPE/_new 2018-01-22 16:17:29.100834628 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: libkeduvocdocument -Version: 17.12.0 +Version: 17.12.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ libkeduvocdocument-17.12.0.tar.xz -> libkeduvocdocument-17.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkeduvocdocument-17.12.0/po/tr/libkeduvocdocument.po new/libkeduvocdocument-17.12.1/po/tr/libkeduvocdocument.po --- old/libkeduvocdocument-17.12.0/po/tr/libkeduvocdocument.po 2017-12-08 01:30:34.000000000 +0100 +++ new/libkeduvocdocument-17.12.1/po/tr/libkeduvocdocument.po 2018-01-09 01:55:06.000000000 +0100 @@ -960,8 +960,8 @@ #~ "Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot " #~ "like carbon" #~ msgstr "" -#~ "Bor, 'Bor(ax) + (karb)on' kelimelerinden türetilmiştir. Boraksta bulunur " -#~ "ve karbona çok benzer davranış gösterir" +#~ "Bor, 'Bor(ax) + (karb)on' kelimelerinden türetilmiştir. Boraksta bulunur ve " +#~ "karbona çok benzer davranış gösterir" #~ msgid "Latin 'carboneum' for carbon" #~ msgstr "Karbon için Latince 'carboneum'" @@ -1025,8 +1025,7 @@ #~ "named 'magnesia nigra', or for short, Manganese." #~ msgstr "" #~ "Bu element, kara toprak içinde Magnesia isimli bir kasaba civarında " -#~ "bulunmuştur. 'Magnesia karası' veya kısaca Mangan olarak " -#~ "isimlendirilmiştir." +#~ "bulunmuştur. 'Magnesia karası' veya kısaca Mangan olarak isimlendirilmiştir." #~ msgid "Latin 'ferrum'" #~ msgstr "Latince 'ferrum'" @@ -1041,8 +1040,7 @@ #~ msgstr "Selvi ağacından esinlenerek 'cuprum' ismi verilmiştir" #~ msgid "German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough" -#~ msgstr "" -#~ "Almanca'da 'zinking' ('sert') anlamında, çünkü çinko madeni çok serttir" +#~ msgstr "Almanca'da 'zinking' ('sert') anlamında, çünkü çinko madeni çok serttir" #~ msgid "'Gallia' is an old name for France" #~ msgstr "'Gallia' Fransa'nın eski bir adı" @@ -1117,8 +1115,7 @@ #~ msgstr "Arapça'da 'anthos ammonos' (Ammon tanrısının çiçek açması)" #~ msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'" -#~ msgstr "" -#~ "Latince'de 'tellus' veya 'telluris', 'Dünya Gezegeni' anlamına gelir" +#~ msgstr "Latince'de 'tellus' veya 'telluris', 'Dünya Gezegeni' anlamına gelir" #~ msgid "Greek 'ioeides' for 'violet'." #~ msgstr "Yunanca'da 'menekşe' anlamında 'ioeides'" @@ -1152,8 +1149,8 @@ #~ "Named after the Greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods " #~ "and gave it to mankind." #~ msgstr "" -#~ "Yunanca'daki Promotheus kelimesinden gelmektedir. Mitolojiye göre " -#~ "Prometheus tanrılardan ateşi çalmış ve insanlığa bağışlamıştır." +#~ "Yunanca'daki Promotheus kelimesinden gelmektedir. Mitolojiye göre Prometheus " +#~ "tanrılardan ateşi çalmış ve insanlığa bağışlamıştır." #~ msgid "Named after the mineral Samarskit" #~ msgstr "Samarskit isimli minerale atfen" @@ -1177,8 +1174,8 @@ #~ "Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also " #~ "named after this town." #~ msgstr "" -#~ "İsveç'teki Ytterby kasabasından ismini almıştır. Terbiyum ve İterbiyum da " -#~ "bu kasabadan isimlerini almıştır." +#~ "İsveç'teki Ytterby kasabasından ismini almıştır. Terbiyum ve İterbiyum da bu " +#~ "kasabadan isimlerini almıştır." #~ msgid "Named after the old name of Scandinavia, 'Thule'." #~ msgstr "İskandinavya'nın eski adı olan 'Thule'den bu ismi almıştır." @@ -1187,8 +1184,8 @@ #~ "Like Terbium and Gadolinium, this is named after the Swedish town of " #~ "Ytterby." #~ msgstr "" -#~ "Terbiyum ve Gadolinyum gibi, İsveç'teki Ytterby kasabasından dolayı bu " -#~ "ismi almıştır." +#~ "Terbiyum ve Gadolinyum gibi, İsveç'teki Ytterby kasabasından dolayı bu ismi " +#~ "almıştır." #~ msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris" #~ msgstr "Paris için Roma'lıların koyduğu 'Lutetia' isminden" @@ -1237,8 +1234,7 @@ #~ msgstr "Latince'de kurşun için 'plumbum'" #~ msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut', which stood for 'white mass'." -#~ msgstr "" -#~ "Bizmutun eski ismi 'Wismut' olup 'beyaz kütle' anlamına gelmektedir." +#~ msgstr "Bizmutun eski ismi 'Wismut' olup 'beyaz kütle' anlamına gelmektedir." #~ msgid "Named after Poland to honor Marie Curie" #~ msgstr "Marie Curie'nin anısına Polonya'dan türetilmiştir" @@ -1257,8 +1253,7 @@ #~ msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive" #~ msgstr "" -#~ "'Işın' anlamına gelen, Latince 'radius'tan türetilmiştir, çünkü " -#~ "radyoaktiftir" +#~ "'Işın' anlamına gelen, Latince 'radius'tan türetilmiştir, çünkü radyoaktiftir" #~ msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive" #~ msgstr "" @@ -1297,8 +1292,7 @@ #~ msgid "Named after the US-State of California." #~ msgstr "" -#~ "Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Kaliforniya eyaletinden bu ismi " -#~ "almıştır." +#~ "Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Kaliforniya eyaletinden bu ismi almıştır." #~ msgid "Named after the scientist Albert Einstein." #~ msgstr "Bilim adamı Albert Einstein'den bu ismi almıştır." @@ -1313,8 +1307,7 @@ #~ msgstr "Bilimadamı Alfred Nobel'den sonra isimlendirildi." #~ msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence." -#~ msgstr "" -#~ "Ernest Orlando Lawrence isimli bilim adamının anısına ithaf edilmiştir." +#~ msgstr "Ernest Orlando Lawrence isimli bilim adamının anısına ithaf edilmiştir." #~ msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford" #~ msgstr "Bilimadamı Ernest Rutherford'tan sonra isimlendirildi." @@ -1352,15 +1345,15 @@ #~ "Historically known as eka-mercury. Ununbium is a temporary IUPAC " #~ "systematic element name." #~ msgstr "" -#~ "Tarihte eka-civa olarak bilinir. Ununbiyum, geçici olarak IUPAC " -#~ "tarafından konan sistematik element ismidir." +#~ "Tarihte eka-civa olarak bilinir. Ununbiyum, geçici olarak IUPAC tarafından " +#~ "konan sistematik element ismidir." #~ msgid "" #~ "Historically known as eka-thallium. Ununtrium is a temporary IUPAC " #~ "systematic element name." #~ msgstr "" -#~ "Tarihte eka-talyum olarak bilinir. Ununtriyum, IUPAC tarafından konan " -#~ "geçici sistematik element ismidir." +#~ "Tarihte eka-talyum olarak bilinir. Ununtriyum, IUPAC tarafından konan geçici " +#~ "sistematik element ismidir." #~ msgid "" #~ "Historically known as eka-lead. Ununquadium is a temporary IUPAC " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkeduvocdocument-17.12.0/po/zh_CN/libkeduvocdocument.po new/libkeduvocdocument-17.12.1/po/zh_CN/libkeduvocdocument.po --- old/libkeduvocdocument-17.12.0/po/zh_CN/libkeduvocdocument.po 2017-12-08 01:30:34.000000000 +0100 +++ new/libkeduvocdocument-17.12.1/po/zh_CN/libkeduvocdocument.po 2018-01-09 01:55:06.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-09 08:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:09-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdeedu/libkeduvocdocument.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdeedu/libkeduvocdocument.pot\n" #: keduvocdocument/keduvoccsvwriter.cpp:47 #, kde-format