Hello community, here is the log from the commit of package artikulate for openSUSE:Factory checked in at 2018-02-14 09:34:12 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "artikulate" Wed Feb 14 09:34:12 2018 rev:47 rq:574963 version:17.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/artikulate/artikulate.changes 2018-01-22 16:10:28.240522819 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.artikulate.new/artikulate.changes 2018-02-14 09:34:14.789774225 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Wed Feb 07 08:47:13 CET 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 17.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.2.php +- Changes since 17.12.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- artikulate-17.12.1.tar.xz New: ---- artikulate-17.12.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ artikulate.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.KYl5ew/_old 2018-02-14 09:34:16.245721471 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.KYl5ew/_new 2018-02-14 09:34:16.245721471 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: artikulate -Version: 17.12.1 +Version: 17.12.2 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ artikulate-17.12.1.tar.xz -> artikulate-17.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-17.12.1/po/ca/artikulate.po new/artikulate-17.12.2/po/ca/artikulate.po --- old/artikulate-17.12.1/po/ca/artikulate.po 2018-01-09 01:53:25.000000000 +0100 +++ new/artikulate-17.12.2/po/ca/artikulate.po 2018-02-06 01:05:54.000000000 +0100 @@ -906,144 +906,3 @@ #, kde-format msgid "Volume" msgstr "Volum" - -#~ msgid "Create New Course" -#~ msgstr "Crea un curs nou" - -#~ msgid "none" -#~ msgstr "cap" - -#~ msgid "New Course" -#~ msgstr "Curs nou" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Títol:" - -#~ msgid "Description:" -#~ msgstr "Descripció:" - -#~ msgid "Use Skeleton" -#~ msgstr "Usa l'esquelet" - -#~ msgid "Identifier" -#~ msgstr "Identificador" - -#~ msgid "Category: %1" -#~ msgstr "Categoria: %1" - -#~ msgctxt "@info:credit" -#~ msgid "(c) 2013-2014 The Artikulate Developers" -#~ msgstr "(c) 2013-2014 The Artikulate Developers" - -#~ msgid "Edit Skeleton" -#~ msgstr "Edita esquelet" - -#~ msgid "Course" -#~ msgstr "Curs" - -#~ msgid "Configure Shortcuts..." -#~ msgstr "Configura les dreceres..." - -#~ msgid "M&ode" -#~ msgstr "M&ode" - -#~ msgid "Learn and practice pronunciation." -#~ msgstr "Aprendre i practicar la pronunciació." - -#~ msgid "Please select a language." -#~ msgstr "Seleccioneu un idioma." - -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Sense seleccionar" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "D'acord" - -#~ msgid "Close Course" -#~ msgstr "Tanca el curs" - -#~ msgid "<strong>Skeleton:</strong> %1" -#~ msgstr "<strong>Esquelet:</strong> %1" - -#~ msgid "Units" -#~ msgstr "Unitats" - -#~ msgid "Add Unit" -#~ msgstr "Afegeix una unitat" - -#~ msgid "No Course Repository Selected" -#~ msgstr "No s'ha seleccionat cap repositori de cursos" - -#~ msgid "" -#~ "Editor is only available when Artikulate works on a course data " -#~ "repository. Please see program settings." -#~ msgstr "" -#~ "L'editor només està disponible quan Artikulate treballa sobre un " -#~ "repositori de dades dels cursos. Si us plau, mireu a la configuració del " -#~ "programa." - -#~ msgid "Select Course Language:" -#~ msgstr "Seleccioneu un idioma pel curs:" - -#~ msgid "Language: " -#~ msgstr "Idioma: " - -#~ msgid "unselected" -#~ msgstr "sense seleccionar" - -#~ msgid "Select Skeleton:" -#~ msgstr "Seleccioneu un esquelet:" - -#~ msgid "Please select a favorite language" -#~ msgstr "Seleccioneu un idioma preferit" - -#~ msgid "Length:" -#~ msgstr "Durada:" - -#~ msgid "Unit: %1" -#~ msgstr "Unitat: %1" - -#~ msgid "Finish Training" -#~ msgstr "Finalitza l'entrenament" - -#~ msgid "Phrases Grouped by Attempts" -#~ msgstr "Frases agrupades per intents" - -#~ msgid "Training Progress" -#~ msgstr "Progrés de l'entrenament" - -#~ msgid "Create Learner Identity" -#~ msgstr "Crea una identitat d'aprenentatge" - -#~ msgid "Start by creating a learner identity" -#~ msgstr "Comenceu creant una identitat d'aprenentatge" - -#~ msgid "Start Training" -#~ msgstr "Inicia l'entrenament" - -#~ msgid "Native Speaker" -#~ msgstr "Parlant natiu" - -#~ msgid "Learner (You)" -#~ msgstr "Aprenent (vós)" - -#~ msgid "Unit: " -#~ msgstr "Unitat: " - -#~ msgid "Add Phrase" -#~ msgstr "Afegeix una frase" - -#~ msgid "<strong>Language:</strong> %1" -#~ msgstr "<strong>Idioma:</strong> %1" - -#~ msgid "<strong>Course:</strong> %1" -#~ msgstr "<strong>Curs:</strong> %1" - -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Editor" - -#~ msgid "Course Skeleton:" -#~ msgstr "Esquelet del curs:" - -#~ msgid "Course:" -#~ msgstr "Curs:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-17.12.1/po/ca/docs/artikulate/index.docbook new/artikulate-17.12.2/po/ca/docs/artikulate/index.docbook --- old/artikulate-17.12.1/po/ca/docs/artikulate/index.docbook 2018-01-09 01:53:25.000000000 +0100 +++ new/artikulate-17.12.2/po/ca/docs/artikulate/index.docbook 2018-02-06 01:05:54.000000000 +0100 @@ -85,7 +85,7 @@ <title >El concepte de l'aprenentatge</title> <para ->El concepte d'estudi amb l'&artikulate; es basa en l'autoavaluació honesta de l'estudiant. Un estudiant entrena diverses frases en una sessió d'entrenament. Per a cadascuna d'aquestes fases, primer ell/a reprodueix l'enregistrament del parlant natiu i l'escolta. Després, mitjançant l'enregistrament de la seva pròpia veu, mirarà de repetir aquesta frase. Llavors, l'estudiant podrà comparar ambdós enregistraments, i decidir si la frase va bé o necessita un nou intent. Els cursos impartits proporcionen capacitació per a situacions especials (com demanar menjar en un restaurant), però també poden centrar-se en aprendre a pronunciar correctament síl·labes difícils i paraules d'un idioma determinat. </para> +>El concepte d'estudi amb l'&artikulate; es basa en l'autoavaluació honesta de l'estudiant. Un estudiant entrena diverses frases en una sessió d'entrenament. Per a cadascuna d'aquestes fases, primer ell/a reprodueix l'enregistrament del parlant natiu i l'escolta. Després, mitjançant l'enregistrament de la seva pròpia veu, mirarà de repetir aquesta frase. Llavors, l'estudiant podrà comparar ambdós enregistraments, i decidir si la frase va bé o necessita un nou intent. Els cursos impartits proporcionen capacitació per a situacions especials (com demanar menjar en un restaurant), però també poden centrar-se a aprendre a pronunciar correctament síl·labes difícils i paraules d'un idioma determinat. </para> </sect1> <sect1 id="introduction-first-steps"> @@ -104,7 +104,7 @@ > <guimenuitem >Baixa cursos</guimenuitem ></menuchoice ->. Si la barra de menú no es troba activada,podreu obrir el menú <menuchoice +>. Si la barra de menús no es troba activada, podreu obrir el menú <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu ></menuchoice @@ -393,7 +393,7 @@ >Frases:</term> <listitem> <para ->Les frases vénen donades per una cadena de text i un enregistrament per un parlant nadiu. Les diferenciem per la seva longitud. Existeixen les següent longituds de frase <itemizedlist> +>Les frases vénen donades per una cadena de text i un enregistrament per un parlant nadiu. Les diferenciem per la seva longitud. Existeixen les següents longituds de frase <itemizedlist> <listitem> <para ><inlinemediaobject diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-17.12.1/po/ca@valencia/artikulate.po new/artikulate-17.12.2/po/ca@valencia/artikulate.po --- old/artikulate-17.12.1/po/ca@valencia/artikulate.po 2018-01-09 01:53:25.000000000 +0100 +++ new/artikulate-17.12.2/po/ca@valencia/artikulate.po 2018-02-06 01:05:54.000000000 +0100 @@ -907,144 +907,3 @@ #, kde-format msgid "Volume" msgstr "Volum" - -#~ msgid "Create New Course" -#~ msgstr "Crea un curs nou" - -#~ msgid "none" -#~ msgstr "cap" - -#~ msgid "New Course" -#~ msgstr "Curs nou" - -#~ msgid "Title:" -#~ msgstr "Títol:" - -#~ msgid "Description:" -#~ msgstr "Descripció:" - -#~ msgid "Use Skeleton" -#~ msgstr "Usa l'esquelet" - -#~ msgid "Identifier" -#~ msgstr "Identificador" - -#~ msgid "Category: %1" -#~ msgstr "Categoria: %1" - -#~ msgctxt "@info:credit" -#~ msgid "(c) 2013-2014 The Artikulate Developers" -#~ msgstr "(c) 2013-2014 The Artikulate Developers" - -#~ msgid "Edit Skeleton" -#~ msgstr "Edita esquelet" - -#~ msgid "Course" -#~ msgstr "Curs" - -#~ msgid "Configure Shortcuts..." -#~ msgstr "Configura les dreceres..." - -#~ msgid "M&ode" -#~ msgstr "M&ode" - -#~ msgid "Learn and practice pronunciation." -#~ msgstr "Aprendre i practicar la pronunciació." - -#~ msgid "Please select a language." -#~ msgstr "Seleccioneu un idioma." - -#~ msgid "Unselected" -#~ msgstr "Sense seleccionar" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "D'acord" - -#~ msgid "Close Course" -#~ msgstr "Tanca el curs" - -#~ msgid "<strong>Skeleton:</strong> %1" -#~ msgstr "<strong>Esquelet:</strong> %1" - -#~ msgid "Units" -#~ msgstr "Unitats" - -#~ msgid "Add Unit" -#~ msgstr "Afegeix una unitat" - -#~ msgid "No Course Repository Selected" -#~ msgstr "No s'ha seleccionat cap repositori de cursos" - -#~ msgid "" -#~ "Editor is only available when Artikulate works on a course data " -#~ "repository. Please see program settings." -#~ msgstr "" -#~ "L'editor només està disponible quan Artikulate treballa sobre un " -#~ "repositori de dades dels cursos. Si us plau, mireu a la configuració del " -#~ "programa." - -#~ msgid "Select Course Language:" -#~ msgstr "Seleccioneu un idioma pel curs:" - -#~ msgid "Language: " -#~ msgstr "Idioma: " - -#~ msgid "unselected" -#~ msgstr "sense seleccionar" - -#~ msgid "Select Skeleton:" -#~ msgstr "Seleccioneu un esquelet:" - -#~ msgid "Please select a favorite language" -#~ msgstr "Seleccioneu un idioma preferit" - -#~ msgid "Length:" -#~ msgstr "Durada:" - -#~ msgid "Unit: %1" -#~ msgstr "Unitat: %1" - -#~ msgid "Finish Training" -#~ msgstr "Finalitza l'entrenament" - -#~ msgid "Phrases Grouped by Attempts" -#~ msgstr "Frases agrupades per intents" - -#~ msgid "Training Progress" -#~ msgstr "Progrés de l'entrenament" - -#~ msgid "Create Learner Identity" -#~ msgstr "Crea una identitat d'aprenentatge" - -#~ msgid "Start by creating a learner identity" -#~ msgstr "Comenceu creant una identitat d'aprenentatge" - -#~ msgid "Start Training" -#~ msgstr "Inicia l'entrenament" - -#~ msgid "Native Speaker" -#~ msgstr "Parlant natiu" - -#~ msgid "Learner (You)" -#~ msgstr "Aprenent (vós)" - -#~ msgid "Unit: " -#~ msgstr "Unitat: " - -#~ msgid "Add Phrase" -#~ msgstr "Afegeix una frase" - -#~ msgid "<strong>Language:</strong> %1" -#~ msgstr "<strong>Idioma:</strong> %1" - -#~ msgid "<strong>Course:</strong> %1" -#~ msgstr "<strong>Curs:</strong> %1" - -#~ msgid "Editor" -#~ msgstr "Editor" - -#~ msgid "Course Skeleton:" -#~ msgstr "Esquelet del curs:" - -#~ msgid "Course:" -#~ msgstr "Curs:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/artikulate-17.12.1/po/zh_CN/artikulate.po new/artikulate-17.12.2/po/zh_CN/artikulate.po --- old/artikulate-17.12.1/po/zh_CN/artikulate.po 2018-01-09 01:53:25.000000000 +0100 +++ new/artikulate-17.12.2/po/zh_CN/artikulate.po 2018-02-06 01:05:54.000000000 +0100 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-02 04:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-02 03:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:35-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"