Hello community, here is the log from the commit of package kmahjongg for openSUSE:Factory checked in at 2018-02-14 09:39:34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmahjongg (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmahjongg.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmahjongg" Wed Feb 14 09:39:34 2018 rev:71 rq:575056 version:17.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmahjongg/kmahjongg.changes 2018-01-22 16:14:06.810297505 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmahjongg.new/kmahjongg.changes 2018-02-14 09:39:49.985596159 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Wed Feb 07 08:48:26 CET 2018 - [email protected] + +- Update to 17.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.2.php +- Changes since 17.12.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmahjongg-17.12.1.tar.xz New: ---- kmahjongg-17.12.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmahjongg.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.zNVbuO/_old 2018-02-14 09:39:50.857564369 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.zNVbuO/_new 2018-02-14 09:39:50.869563931 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kmahjongg -Version: 17.12.1 +Version: 17.12.2 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kmahjongg-17.12.1.tar.xz -> kmahjongg-17.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-17.12.1/po/ca/kmahjongg.po new/kmahjongg-17.12.2/po/ca/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-17.12.1/po/ca/kmahjongg.po 2018-01-09 02:13:52.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-17.12.2/po/ca/kmahjongg.po 2018-02-06 01:30:55.000000000 +0100 @@ -541,24 +541,3 @@ #, kde-format msgid "Generate solvable games" msgstr "Genera partides amb solució" - -#~ msgid "Sorry, you have lost the game." -#~ msgstr "Ho sento, heu perdut la partida." - -#~ msgid "Now it is you again." -#~ msgstr "Ara torna a ser el vostre torn." - -#~ msgid "Congratulations. You have won!" -#~ msgstr "Felicitats. Heu guanyat!" - -#~ msgid "Error converting board information!" -#~ msgstr "S'ha produït un error en convertir la informació del tauler!" - -#~ msgid "Only saving to local files currently supported." -#~ msgstr "Actualment només es poden desar fitxers locals." - -#~ msgid "Could not write saved game." -#~ msgstr "No es pot escriure al fitxer." - -#~ msgid "Mauricio Piacentini" -#~ msgstr "Mauricio Piacentini" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-17.12.1/po/ca@valencia/kmahjongg.po new/kmahjongg-17.12.2/po/ca@valencia/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-17.12.1/po/ca@valencia/kmahjongg.po 2018-01-09 02:13:52.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-17.12.2/po/ca@valencia/kmahjongg.po 2018-02-06 01:30:55.000000000 +0100 @@ -541,24 +541,3 @@ #, kde-format msgid "Generate solvable games" msgstr "Genera partides amb solució" - -#~ msgid "Sorry, you have lost the game." -#~ msgstr "Ho sento, heu perdut la partida." - -#~ msgid "Now it is you again." -#~ msgstr "Ara torna a ser el vostre torn." - -#~ msgid "Congratulations. You have won!" -#~ msgstr "Felicitats. Heu guanyat!" - -#~ msgid "Error converting board information!" -#~ msgstr "S'ha produït un error en convertir la informació del tauler!" - -#~ msgid "Only saving to local files currently supported." -#~ msgstr "Actualment només es poden desar fitxers locals." - -#~ msgid "Could not write saved game." -#~ msgstr "No es pot escriure al fitxer." - -#~ msgid "Mauricio Piacentini" -#~ msgstr "Mauricio Piacentini" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-17.12.1/po/id/kmahjongg.po new/kmahjongg-17.12.2/po/id/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-17.12.1/po/id/kmahjongg.po 2018-01-09 02:13:52.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-17.12.2/po/id/kmahjongg.po 2018-02-06 01:30:55.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kmahjongg package. # wantoyo <[email protected]>, 2014. -# Wantoyo <[email protected]>, 2017. +# Wantoyo <[email protected]>, 2017, 2018. # # msgid "" @@ -10,14 +10,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-05 05:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 23:32+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-31 08:23+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" +"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -142,7 +143,7 @@ #: src/editor.cpp:392 #, kde-format msgid "Save failed. Aborting operation." -msgstr "Gagal simpan. Gugurkan operasi." +msgstr "Gagal simpan. Operasi gugur." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomLayout) #: src/gametype.ui:25 @@ -194,13 +195,12 @@ #: src/gameview.cpp:137 #, kde-format msgid "Undo operation done successfully." -msgstr "Pengoperasian takjadi/undo sudah berhasil." +msgstr "Operasi urungkan telah berhasil." #: src/gameview.cpp:142 #, kde-format msgid "What do you want to undo? You have done nothing!" -msgstr "" -"Apa yang kamu inginkan dengan takjadi/undo? Kamu tidak bisa berbuat banyak!" +msgstr "Mengapa kamu ingin membolak? Kamu tidak bisa berbuat banyak!" #: src/gameview.cpp:176 src/kmahjongg.cpp:443 #, kde-format @@ -345,7 +345,7 @@ #: src/kmahjongg.cpp:649 #, kde-format msgid "Save Game" -msgstr "Simpan Mainan" +msgstr "Simpan Permainan" #: src/kmahjongg.cpp:659 #, kde-format @@ -374,7 +374,7 @@ #: src/kmahjongg.kcfg:21 #, kde-format msgid "Whether a random layout is chosen on startup." -msgstr "Apakah sebuah acak tataletak telah terpilih saat startup." +msgstr "Apakah sebuah acak tataletak telah terpilih saat permulaian." #. i18n: ectx: label, entry (SolvableGames), group (General) #: src/kmahjongg.kcfg:25 @@ -392,7 +392,7 @@ #: src/kmahjonggui.rc:10 #, kde-format msgid "&Game" -msgstr "&Mainan" +msgstr "&Permainan" #. i18n: ectx: Menu (move) #: src/kmahjonggui.rc:14 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-17.12.1/po/nn/kmahjongg.po new/kmahjongg-17.12.2/po/nn/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-17.12.1/po/nn/kmahjongg.po 2018-01-09 02:13:52.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-17.12.2/po/nn/kmahjongg.po 2018-02-06 01:30:55.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-14 08:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-05 05:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:06+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: src/gameview.cpp:118 src/gameview.cpp:212 +#: src/gameview.cpp:118 src/gameview.cpp:220 #, kde-format msgid "Ready. Now it is your turn." msgstr "Klar. No er det din tur." @@ -202,22 +202,22 @@ msgid "What do you want to undo? You have done nothing!" msgstr "Kva vil du angra? Du har ikkje gjort noko." -#: src/gameview.cpp:168 src/kmahjongg.cpp:442 +#: src/gameview.cpp:176 src/kmahjongg.cpp:443 #, kde-format msgid "Your computer has lost the game." msgstr "Datamaskina tapte spelet." -#: src/gameview.cpp:175 +#: src/gameview.cpp:183 #, kde-format msgid "Calculating new game..." msgstr "Set opp nytt spel …" -#: src/gameview.cpp:226 +#: src/gameview.cpp:234 #, kde-format msgid "Error generating new game!" msgstr "Feil ved oppsett av nytt spel." -#: src/gameview.cpp:327 +#: src/gameview.cpp:335 #, kde-format msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop." msgstr "Demonstrasjon. Klikk med musa for å stoppa." @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Time: " msgstr "Tid: " -#: src/kmahjongg.cpp:226 src/kmahjongg.cpp:386 +#: src/kmahjongg.cpp:226 src/kmahjongg.cpp:387 #, kde-format msgid "New Game" msgstr "Nytt spel" @@ -277,77 +277,77 @@ msgid "Enter game number:" msgstr "Vel spelnummer:" -#: src/kmahjongg.cpp:260 +#: src/kmahjongg.cpp:261 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/kmahjongg.cpp:261 +#: src/kmahjongg.cpp:262 #, kde-format msgid "Board Layout" msgstr "Brettutforming" -#: src/kmahjongg.cpp:384 +#: src/kmahjongg.cpp:385 #, kde-format msgid "Game Over: You have no moves left." msgstr "Spelet er slutt. Du kan ikkje flytta nokon brikker." -#: src/kmahjongg.cpp:385 +#: src/kmahjongg.cpp:386 #, kde-format msgid "Game Over" msgstr "Spelet er slutt" -#: src/kmahjongg.cpp:387 +#: src/kmahjongg.cpp:388 #, kde-format msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: src/kmahjongg.cpp:477 +#: src/kmahjongg.cpp:478 #, kde-format msgid "You have won!" msgstr "Du vann!" -#: src/kmahjongg.cpp:517 +#: src/kmahjongg.cpp:518 #, kde-format msgid "Game number: %1" msgstr "Spelnummer: %1" -#: src/kmahjongg.cpp:523 +#: src/kmahjongg.cpp:524 #, kde-format msgid "Removed: %1/%2 Combinations left: %3" msgstr "Fjerna: %1/%2 Par att: %3" -#: src/kmahjongg.cpp:573 +#: src/kmahjongg.cpp:574 #, kde-format msgid "Load Game" msgstr "Opna parti" -#: src/kmahjongg.cpp:573 src/kmahjongg.cpp:648 +#: src/kmahjongg.cpp:574 src/kmahjongg.cpp:649 #, kde-format msgid "KMahjongg Game (*.kmgame)" msgstr "KMahjongg-spel (*.kmgame)" -#: src/kmahjongg.cpp:582 +#: src/kmahjongg.cpp:583 #, kde-format msgid "Could not read from file. Aborting." msgstr "Klarte ikkje lesa frå fil. Avbryt." -#: src/kmahjongg.cpp:593 +#: src/kmahjongg.cpp:594 #, kde-format msgid "File is not a KMahjongg game." msgstr "Fila er eit eit KMahjongg-parti." -#: src/kmahjongg.cpp:606 +#: src/kmahjongg.cpp:607 #, kde-format msgid "File format not recognized." msgstr "Kjenner ikkje att filformatet." -#: src/kmahjongg.cpp:648 +#: src/kmahjongg.cpp:649 #, kde-format msgid "Save Game" msgstr "Lagra parti" -#: src/kmahjongg.cpp:658 +#: src/kmahjongg.cpp:659 #, kde-format msgid "Could not open file for saving." msgstr "Klarte ikkje opna fila for lagring." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-17.12.1/po/zh_CN/kmahjongg.po new/kmahjongg-17.12.2/po/zh_CN/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-17.12.1/po/zh_CN/kmahjongg.po 2018-01-09 02:13:52.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-17.12.2/po/zh_CN/kmahjongg.po 2018-02-06 01:30:55.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-05 05:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:34-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
