Hello community, here is the log from the commit of package konsole for openSUSE:Factory checked in at 2018-03-20 21:39:42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "konsole" Tue Mar 20 21:39:42 2018 rev:92 rq:585606 version:17.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole/konsole.changes 2018-02-12 10:03:11.667497981 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new/konsole.changes 2018-03-20 21:39:44.538219417 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Mar 08 23:52:08 CET 2018 - [email protected] + +- Update to 17.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.3.php +- Changes since 17.12.2: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- konsole-17.12.2.tar.xz New: ---- konsole-17.12.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ konsole.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.rAkZBP/_old 2018-03-20 21:39:45.430187312 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.rAkZBP/_new 2018-03-20 21:39:45.434187168 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: konsole -Version: 17.12.2 +Version: 17.12.3 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ konsole-17.12.2.tar.xz -> konsole-17.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/CMakeLists.txt new/konsole-17.12.3/CMakeLists.txt --- old/konsole-17.12.2/CMakeLists.txt 2018-02-06 01:05:02.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/CMakeLists.txt 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") # minimal requirements diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsole.notifyrc new/konsole-17.12.3/desktop/konsole.notifyrc --- old/konsole-17.12.2/desktop/konsole.notifyrc 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsole.notifyrc 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100 @@ -208,7 +208,7 @@ Comment[hsb]=Zwónčk, kotryž so we widźomnym posedźenju zwoni Comment[hu]=Csengetés egy látható munkafolyamatban Comment[ia]=Sono de campana emittite intra un session visibile -Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tampak +Comment[id]=Bel terbunyikan dengan sebuah sesi yang tampak Comment[is]=Bjallan hringdi í sýnilegu setunni Comment[it]=Campanella suonata all'interno di una sessione visibile Comment[ja]=可視セッションでベルが鳴りました @@ -294,7 +294,7 @@ Name[hsb]=Zwónčk w njewidźomnym posedźenju Name[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban Name[ia]=Campana in session non-visibile -Name[id]=Bel Dalam Sesi Tak Tampak +Name[id]=Bel dalam Sesi Nontampak Name[is]=Bjalla í ósýnilegri setu Name[it]=Campanella in sessione non visibile Name[ja]=不可視セッションのベル @@ -375,7 +375,7 @@ Comment[hsb]=Zwónčk, kotryž so w njewidźomnym posedźenju zwoni Comment[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban Comment[ia]=Sono de campana emittite intra un session non visibile -Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak tampak +Comment[id]=Bel terbunyikan dengan sebuah sesi nontampak Comment[is]=Bjallan hringdi í ósýnilegu setunni Comment[it]=Campanella emessa all'interno di una sessione non visibile Comment[ja]=不可視セッションでベルが鳴りました @@ -444,6 +444,7 @@ Name[gl]=Actividade na sesión supervisada agochada Name[hu]=Aktivitás egy rejtett, figyelt munkamenetben Name[ia]=Activitate in session monitorate celate +Name[id]=Aktivitas dalam Sesi Sembunyi Terpantau Name[is]=Virkni í földu setunni sem fylgst er með Name[it]=Attività in sessione sorvegliata nascosta Name[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 활동 발생 @@ -481,6 +482,7 @@ Comment[gl]=Detectouse actividade na sesión supervisada agochada Comment[hu]=Aktivitás észlelve egy rejtett, figyelt munkamenetben Comment[ia]=Activitate relevate in un session monitorate celate +Comment[id]=Aktifitas terdeteksi dalam sesi sembunyi terpantau Comment[is]=Eitthvað er að gerast í földu setunni sem fylgst er með Comment[it]=Attività rilevata in una sessione sorvegliata nascosta Comment[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 활동 감지됨 @@ -539,14 +541,14 @@ Name[hsb]=Aktiwnosć we wobkedźbowanym posedźenju Name[hu]=Aktivitás egy figyelt munkamenetben Name[ia]=Activitate in session monitorate -Name[id]=Aktivitas di Sesi Termonitor +Name[id]=Aktivitas dalam Sesi Terpantau Name[is]=Virkni í setunni sem fylgst er með Name[it]=Attività in sessione sorvegliata Name[ja]=監視中のセッションの活動 Name[kk]=Қадағалаудағы сеанста белсенділік Name[km]=សកម្មភាពក្នុងសម័យដែលបានត្រួតពិនិត្យ Name[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಕ್ರಿಯೆ -Name[ko]=보이는 세션에서 활동 발생 +Name[ko]=관찰하는 세션에서 활동 발생 Name[ku]=Çalakiyên di Danişîna Xuyakirî de Name[lt]=Stebimos sesijos veikla Name[lv]=Aktivitāte monitorētā sesijā @@ -619,14 +621,14 @@ Comment[hsb]=Aktiwita zwěsćena we wobkedźbowanym posedźenju Comment[hu]=Aktivitás észlelve egy figyelt munkamenetben Comment[ia]=Activitate relevate in un session monitorate -Comment[id]=Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor +Comment[id]=Aktifitas terdeteksi dalam sesi terpantau Comment[is]=Eitthvað er að gerast í setunni sem fylgst er með Comment[it]=Attività rilevata in una sessione sorvegliata Comment[ja]=監視中のセッションで活動を検出しました Comment[kk]=Қадағалаудағы сеанста белсенділік байқалды Comment[km]=សកម្មភាពដែលបានរកឃើញក្នុងសម័យដែលបានត្រួតពិនិត្យ Comment[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರದ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾದ ಕ್ರಿಯೆ -Comment[ko]=관찰하는 세션에서 활동 감지됨 +Comment[ko]=관찰하는 세션에서 문자 출력이 있음 Comment[ku]=Çalakiyên di danişîneke xuyakirî de bidestketî Comment[lt]=Stebimoje sesijoje pastebėta veikla Comment[lv]=Ir konstatēta aktivitāte monitorētā sesijā @@ -681,11 +683,12 @@ Name[es]=Silencio en sesión oculta monitorizada Name[et]=Vaikus peidetud jälgitavas seansis Name[fa]=سکوت در جلسه مخفی تحت نظارت -Name[fi]=Hiljaisuus valvotussa piiloistunnossa +Name[fi]=Hiljaisuutta valvotussa piiloistunnossa Name[fr]=Inactivité dans la session surveillée cachée Name[gl]=Silencio na sesión supervisada agochada Name[hu]=Üresjárat egy rejtett, figyelt munkamenetben Name[ia]=Silentio in session monitorate celate +Name[id]=Senyap dalam Sesi Sembunyi Terpantau Name[is]=Þögn í földu setunni sem fylgst er með Name[it]=Silenzio in una sessione sorvegliata nascosta Name[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 침묵 감지됨 @@ -723,6 +726,7 @@ Comment[gl]=Detectouse silencio nunha sesión supervisada agochada Comment[hu]=Üresjárat észlelve egy rejtett, figyelt munkamenetben Comment[ia]=Silentio relevate in un session monitorate celate +Comment[id]=Senyap terdeteksi dalam sebuah sesi sembunyi terpantau Comment[is]=Ekkert er að gerast í földu setunni sem fylgst er með Comment[it]=Silenzio rilevato in una sessione sorvegliata nascosta Comment[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 침묵 감지됨 @@ -768,7 +772,7 @@ Name[et]=Vaikus jälgitavas seansis Name[eu]=Isiltasuna monitorizatutako saioan Name[fa]=سکوت در جلسه تحت نظارت -Name[fi]=Hiljaisuus valvotussa istunnossa +Name[fi]=Hiljaisuutta valvotussa istunnossa Name[fr]=Inactivité dans la session surveillée Name[fy]=Stilte yn observearre sesje Name[ga]=Ciúnas i Seisiún Monatóirithe @@ -781,14 +785,14 @@ Name[hsb]=Ćišina we wobkedźbowanym posedźenju Name[hu]=Üresjárat egy figyelt munkamenetben Name[ia]=Silentio in session monitorate -Name[id]=Diam di Sesi Termonitor +Name[id]=Senyap dalam Sesi Terpantau Name[is]=Þögn í setunni sem fylgst er með Name[it]=Silenzio in una sessione sorvegliata Name[ja]=監視中のセッションの休止 Name[kk]=Қадағалаудағы сеанста тыныштық Name[km]=ភាពស្ងាត់ក្នុងសម័យដែលបានត្រួតពិនិត្យ Name[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನ -Name[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 감지됨 +Name[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 발생 Name[ku]=Bêdengiya di Danişîna Xuyakirî de Name[lt]=Tyla stebimoje sesijoje Name[lv]=Klusums monitorētā sesijā @@ -861,14 +865,14 @@ Comment[hsb]=Ćišina zwěsćena we wobkedźbowanym posedźenju Comment[hu]=Üresjárat észlelve egy figyelt munkamenetben Comment[ia]=Silentio relevate in un session monitorate -Comment[id]=Diam terdeteksi di sesi yang termonitor +Comment[id]=Senyap terdeteksi dalam sebuah sesi terpantau Comment[is]=Ekkert er að gerast í setunni sem fylgst er með Comment[it]=Silenzio rilevato in una sessione sorvegliata Comment[ja]=監視中のセッションで休止を検出しました Comment[kk]=Қадағалаудағы сеанста тыныштық байқалады Comment[km]=បានរកឃើញភាពស្ងាត់ក្នុងសម័យដែលបានត្រួតពិនិត្យ Comment[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಯಿತು -Comment[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 감지됨 +Comment[ko]=관찰하는 세션에서 설정된 시간동안 아무런 출력이 없음 Comment[ku]=Bêdengiyên di danişîneke xuyakirî de bidestketî Comment[lt]=Stebimoje sesijoje pastebėta tyla Comment[lv]=Ir konstatēts klusums monitorētā sesijā @@ -933,7 +937,7 @@ Name[et]=Seanss lõpetas nullist erineva staatusega Name[eu]=Ez-zero egoerarekin amaitutako saioa Name[fa]=جلسه با وضعیت غیر صفر پایان یافته -Name[fi]=Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka oli eri kuin nolla +Name[fi]=Istunto päättyi nollasta poikkeavaan paluuarvoon Name[fr]=Session terminée anormalement Name[fy]=Sesje is foltôge mei in non-zero tastân Name[ga]=Chríochnaigh an Seisiún le Stádas nach bhfuil 0 @@ -946,7 +950,7 @@ Name[hsb]=Posedźenje zakónčena z njenulowym statusom Name[hu]=Egy munkamenet nem nulla értékkel fejeződött be Name[ia]=Session finite con Non-Zero Status -Name[id]=Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol +Name[id]=Sesi Selesai Dengan Status Non-Nol Name[is]=Setunni lauk með stöðu sem var ekki núll Name[it]=Sessione completata con stato diverso da zero Name[ja]=ゼロでないステータスでセッションが終了 @@ -1016,7 +1020,7 @@ Comment[et]=Seanss väljus nullist erineva staatusega Comment[eu]=Saio bat amaitu da ez-zero egoerarekin Comment[fa]=یک جلسه که با وضعیت غیر صفر خارج شده -Comment[fi]=Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka ei ollut nolla +Comment[fi]=Istunto päättyi nollasta poikkeavaan paluuarvoon Comment[fr]=Une session s'est terminée anormalement Comment[fy]=In sesje is einige mei in non-zero tastân Comment[ga]=Chríochnaigh seisiún le stádas nach bhfuil 0 @@ -1029,7 +1033,7 @@ Comment[hsb]=Posedźenje přetorhnjena z njenulowym statusom Comment[hu]=Egy munkamenet nem nulla értékkel fejeződött be Comment[ia]=Un session ha exite con status non-zero -Comment[id]=Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol +Comment[id]=Sebuah sesi telah dikeluarkan dengan status non-nol Comment[is]=Setu lauk með stöðu sem er ekki núll Comment[it]=Una sessione è terminata con stato diverso da zero Comment[ja]=ゼロでないステータスでセッションが終了しました diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolehere.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/konsolehere.desktop --- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolehere.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolehere.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100 @@ -120,6 +120,7 @@ Comment[he]=פתח מסוף בתיקייה הנוכחית Comment[hu]=Terminál megnyitása az aktuális mappában Comment[ia]=Aperi un terminal al dossier currente +Comment[id]=Buka sebuah terminal di folder saat ini Comment[is]=Opnar skjáhermi í viðkomandi möppu Comment[it]=Apre un terminale alla cartella attuale Comment[ko]=현재 폴더에서 터미널 열기 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolepart.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/konsolepart.desktop --- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolepart.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolepart.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100 @@ -120,6 +120,7 @@ Comment[he]=גישה לשורת הפקודה Comment[hu]=Parancssori hozzáférés Comment[ia]=Accesso a linea de commando +Comment[id]=Akses baris perintah Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu Comment[it]=Accesso alla riga di comando Comment[ko]=명령행 접근 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolerun.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/konsolerun.desktop --- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolerun.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolerun.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100 @@ -74,6 +74,7 @@ Comment[he]=הפעל באמצעות Konsole Comment[hu]=Futtatás a Konsole-ban Comment[ia]=Executa intra Konsole +Comment[id]=Jalankan dengan Konsole Comment[is]=Keyra innan í Konsole skjáhermi Comment[it]=Esegui in Konsole Comment[ko]=Konsole에서 실행 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml --- old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100 @@ -101,7 +101,7 @@ <p xml:lang="hu">A Konsole egy X terminálemulátor, más néven terminál vagy parancsértelmező. Parancssori felületet emulál egy szöveges ablakba,</p> <p xml:lang="ia">Konsole es un emulator de terminal de X, sovente referite como unterminal o un shell. Illo emula uninterfacie de linea de commando in un fenestra de sol texto.</p> <p xml:lang="it">Konsole è un emulatore di terminale per X, spesso indicato come un terminale o una shell. Emula un'interfaccia a riga di comando in una finestra di solo testo.</p> - <p xml:lang="ko">Konsole은 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창의 명령행 인터페이스를 제공합니다.</p> + <p xml:lang="ko">Konsole은 흔히 터미널, 혹은 셸이라고 불리는 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창에서 명령행 인터페이스를 재현합니다.</p> <p xml:lang="nl">Konsole is een X-terminalemulator, vaak een terminal of shell genoemd. Het emuleert een opdrachtprompt in een venster met alleen tekst.</p> <p xml:lang="nn">Konsole er ein såkalla terminalemulator for X, gjerne kalla ein «terminal» eller eit «skal». Han emulerer eit tekstbasert kommandolinjegrensesnitt.</p> <p xml:lang="pl">Konsola jest emulatorem terminala dla X, częściej nazwyana po prostu terminalem ub powłoką. Emuluje interfejs wiersza poleceń w oknie zawierającym wyłącznie tekst.</p> @@ -260,7 +260,7 @@ <li xml:lang="ia">Controlante silentio e activitate </li> <li xml:lang="id">Pemantauan diam dan aktivitas</li> <li xml:lang="it">Monitoraggio del silenzio e dell'attività</li> - <li xml:lang="ko">무음 및 활동 모니터링</li> + <li xml:lang="ko">침묵 및 활동 모니터링</li> <li xml:lang="nb">Overvåking av stillhet og aktivitet</li> <li xml:lang="nl">Monitoring van stilte en activiteit</li> <li xml:lang="nn">Overvaking av aktivitet og inaktivitet</li> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.desktop --- old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100 @@ -207,6 +207,7 @@ Comment[he]=גישה לשורת הפקודה Comment[hu]=Parancssori hozzáférés Comment[ia]=Accesso a linea de commando +Comment[id]=Akses baris perintah Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu Comment[it]=Accesso alla riga di comando Comment[ko]=명령행 접근 @@ -297,6 +298,7 @@ Name[he]=פתח כרטיסיה חדשה Name[hu]=Új lap megnyitása Name[ia]=Aperi un nove scheda +Name[id]=Buka sebuah Tab Baru Name[is]=Opna nýjan flipa Name[it]=Apri in una nuova scheda Name[ko]=새 탭 열기 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/terminalemulator.desktop new/konsole-17.12.3/desktop/terminalemulator.desktop --- old/konsole-17.12.2/desktop/terminalemulator.desktop 2018-02-03 00:38:53.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/desktop/terminalemulator.desktop 2018-03-01 23:54:01.000000000 +0100 @@ -111,6 +111,7 @@ Comment[he]=גישה לשורת הפקודה Comment[hu]=Parancssori hozzáférés Comment[ia]=Accesso a linea de commando +Comment[id]=Akses baris perintah Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu Comment[it]=Accesso alla riga di comando Comment[ko]=명령행 접근 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/en_GB/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/en_GB/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/en_GB/konsole.po 2018-02-06 01:05:00.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/en_GB/konsole.po 2018-03-06 01:08:31.000000000 +0100 @@ -3,13 +3,13 @@ # # Malcolm Hunter <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005, 2008, 2009. # Andrew Coles <[email protected]>, 2004, 2005, 2009, 2010. -# Steve Allewell <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Steve Allewell <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-30 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-01 19:40+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" "Language-Team: British English <[email protected]>\n" "Language: en_GB\n" @@ -2507,7 +2507,7 @@ #: SessionController.cpp:726 #, kde-format msgid "&Hangup" -msgstr "&Hangup" +msgstr "&Hang up" #: SessionController.cpp:731 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/fi/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/fi/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/fi/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/fi/konsole.po 2018-03-06 01:08:31.000000000 +0100 @@ -15,13 +15,13 @@ # Tommi Nieminen <[email protected]>, 2009, 2010, 2011. # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Jiri Grönroos <[email protected]>, 2012. -# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2012, 2016, 2017. +# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2012, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-09 11:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-20 14:41+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -2950,7 +2950,7 @@ #: settings/konsole.kcfg:108 #, kde-format msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)" -msgstr "" +msgstr "Laajenna välilehtien leveydet (Qt 5.9+ käyttää koko ikkunan leveyttä)" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:124 @@ -3119,7 +3119,7 @@ #: settings/TabBarSettings.ui:68 #, kde-format msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window" -msgstr "" +msgstr "Laajenna yksittäisten välilehtien leveydet koko ikkunaan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons) #: settings/TabBarSettings.ui:88 @@ -3149,7 +3149,7 @@ #: settings/TabBarSettings.ui:128 #, kde-format msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects." -msgstr "" +msgstr "Qt 5.9:stä alkaen seuraavien kahden asetuksen seuraukset eroavat." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/TabBarSettings.ui:144 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/fr/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/fr/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/fr/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/fr/konsole.po 2018-03-06 01:08:31.000000000 +0100 @@ -14,7 +14,7 @@ # xavier <[email protected]>, 2012, 2013. # Sebastien Renard <[email protected]>, 2013, 2014, 2015. # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017. -# Peter Potrowl <[email protected]>, 2017. +# Peter Potrowl <[email protected]>, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/id/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/id/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/id/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/id/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-25 21:30+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-17 20:17+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" "Language: id\n" @@ -851,7 +851,7 @@ #: EditProfileDialog.ui:367 #, kde-format msgid "Tab Monitoring" -msgstr "Monitoring Tab" +msgstr "Pemantauan Tab" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, silenceSecondsLabel) #: EditProfileDialog.ui:376 @@ -1482,13 +1482,13 @@ #: EditProfileDialog.ui:1340 #, kde-format msgid "Use a custom, fixed color for the cursor" -msgstr "Gunakan warna suai, tetap untuk kursor" +msgstr "Gunakan warna suaian, tetap untuk kursor" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton) #: EditProfileDialog.ui:1343 #, kde-format msgid "Custom cursor color:" -msgstr "Warna kursor suai:" +msgstr "Warna kursor suaian:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton) #: EditProfileDialog.ui:1356 @@ -1778,7 +1778,7 @@ #, kde-format msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured" msgid "Test Area" -msgstr "Area Tes" +msgstr "Area Uji" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: KeyBindingEditor.ui:84 @@ -2533,12 +2533,12 @@ #: SessionController.cpp:685 #, kde-format msgid "Monitor for &Activity" -msgstr "Monitor &Aktivitas" +msgstr "Pemantau &Aktivitas" #: SessionController.cpp:690 #, kde-format msgid "Monitor for &Silence" -msgstr "Monitor &Diam" +msgstr "Pemantau &Diam" #: SessionController.cpp:697 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/ko/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/ko/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/ko/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/ko/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,8 @@ # Sae-keun Kim <[email protected]>, 2001. # Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Shinjo Park <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. -# Shinjo Park <[email protected]>, 2015, 2016, 2017. +# Shinjo Park <[email protected]>, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Minori Hiraoka <[email protected]>, 2018. # msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/nb/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/nb/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/nb/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/nb/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-03 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-25 13:46+0100\n" "Last-Translator: Bjørn <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -585,17 +585,17 @@ msgid "Profile name is empty." msgstr "Profilnavnet er tomt." -#: EditProfileDialog.cpp:334 +#: EditProfileDialog.cpp:344 #, kde-format msgid "Edit Environment" msgstr "Endre miljøvariablene" -#: EditProfileDialog.cpp:335 +#: EditProfileDialog.cpp:345 #, kde-format msgid "One environment variable per line" msgstr "En miljøvariabel per linje" -#: EditProfileDialog.cpp:359 +#: EditProfileDialog.cpp:376 #, kde-format msgctxt "Unit of time" msgid " second" @@ -603,17 +603,17 @@ msgstr[0] " sekund" msgstr[1] " sekunder" -#: EditProfileDialog.cpp:436 +#: EditProfileDialog.cpp:453 #, kde-format msgid "Select Initial Directory" msgstr "Velg startmappe" -#: EditProfileDialog.cpp:658 +#: EditProfileDialog.cpp:675 #, kde-format msgid "%1" msgstr "%1" -#: EditProfileDialog.cpp:871 +#: EditProfileDialog.cpp:888 #, kde-format msgid "" "This color scheme uses a transparent background which does not appear to be " @@ -622,7 +622,7 @@ "Dette fargeoppsettet bruker en gjennomsiktig bakgrunn og det ser ikke ut til " "at skrivebordet ditt støtter dette" -#: EditProfileDialog.cpp:877 +#: EditProfileDialog.cpp:894 #, kde-format msgid "" "Konsole was started before desktop effects were enabled. You need to restart " @@ -631,27 +631,27 @@ "Konsole ble startet før skrivebordseffekter ble slått på, Du må starte " "konsole på nytt for å se gjennomsiktig bakgrunn." -#: EditProfileDialog.cpp:991 EditProfileDialog.cpp:1003 +#: EditProfileDialog.cpp:1008 EditProfileDialog.cpp:1020 #, kde-format msgid "New Key Binding List" msgstr "Nytt tastaturoppsett" -#: EditProfileDialog.cpp:993 +#: EditProfileDialog.cpp:1010 #, kde-format msgid "Edit Key Binding List" msgstr "Endre tastaturoppsettet" -#: EditProfileDialog.cpp:1422 +#: EditProfileDialog.cpp:1439 #, kde-format msgid "Select Any Font" msgstr "" -#: EditProfileDialog.cpp:1425 +#: EditProfileDialog.cpp:1442 #, kde-format msgid "Select Fixed Width Font" msgstr "Velg skrifttype med fast bredde" -#: EditProfileDialog.cpp:1477 +#: EditProfileDialog.cpp:1494 #, kde-format msgid "AaZz09..." msgstr "AaÅå09 …" @@ -2129,14 +2129,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, printerFriendly) #. i18n: ectx: label, entry (PrinterFriendly), group (PrintOptions) -#: PrintOptions.ui:39 settings/konsole.kcfg:110 +#: PrintOptions.ui:39 settings/konsole.kcfg:114 #, kde-format msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" msgstr "Utskri&ftsvennlig (svart tekst, ingen bakgrunn)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleOutput) #. i18n: ectx: label, entry (ScaleOutput), group (PrintOptions) -#: PrintOptions.ui:46 settings/konsole.kcfg:114 +#: PrintOptions.ui:46 settings/konsole.kcfg:118 #, kde-format msgid "&Scale output" msgstr "&Skaler utdsata …" @@ -2694,7 +2694,7 @@ #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, kcfg_TabBarUserStyleSheetFile) -#: settings/FileLocationSettings.ui:156 settings/TabBarSettings.ui:108 +#: settings/FileLocationSettings.ui:156 settings/TabBarSettings.ui:81 #, kde-format msgid "text/css" msgstr "text/css" @@ -2918,26 +2918,32 @@ msgid "Control where to put the new tab" msgstr "Styr hvor den nye fanen skal plasseres" +#. i18n: ectx: label, entry (ExpandTabWidth), group (TabBar) +#: settings/konsole.kcfg:108 +#, kde-format +msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)" +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation) -#: settings/konsole.kcfg:120 +#: settings/konsole.kcfg:124 #, kde-format msgid "For scrollback files, use system-wide folder location" msgstr "Bruk systemets mappeplassering for rulleminne-filer" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseCacheLocation), group (FileLocation) -#: settings/konsole.kcfg:124 +#: settings/konsole.kcfg:128 #, kde-format msgid "For scrollback files, use user's specific folder location" msgstr "Bruk brukerens egenoppsatte plassering for rulleminne-filer" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocation), group (FileLocation) -#: settings/konsole.kcfg:128 +#: settings/konsole.kcfg:132 #, kde-format msgid "For scrollback files, use specified folder location" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory), group (FileLocation) -#: settings/konsole.kcfg:132 +#: settings/konsole.kcfg:136 #, kde-format msgid "For scrollback files, use this folder" msgstr "" @@ -3044,11 +3050,11 @@ msgid "&Set as Default" msgstr "Velg som &standard" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/TabBarSettings.ui:23 #, kde-format -msgid "Tab bar visibility:" -msgstr "Visning av fanelinja:" +msgid "Tab bar position:" +msgstr "Plassering av fanelinja:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility) #: settings/TabBarSettings.ui:40 @@ -3068,23 +3074,17 @@ msgid "Always Hide Tab Bar" msgstr "Skjul alltid fanelinja" -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: settings/TabBarSettings.ui:58 #, kde-format -msgid "Tab bar position:" -msgstr "Plassering av fanelinja:" - -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition) -#: settings/TabBarSettings.ui:75 -#, kde-format -msgid "Above Terminal Area" -msgstr "Over terminalområder" +msgid "Tab bar visibility:" +msgstr "Visning av fanelinja:" -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition) -#: settings/TabBarSettings.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpandTabWidth) +#: settings/TabBarSettings.ui:68 #, kde-format -msgid "Below Terminal Area" -msgstr "Under terminalområdet" +msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons) #: settings/TabBarSettings.ui:88 @@ -3098,26 +3098,44 @@ msgid "Use user-defined stylesheet" msgstr "Bruk selvvalgte stilsett" +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition) +#: settings/TabBarSettings.ui:109 +#, kde-format +msgid "Above Terminal Area" +msgstr "Over terminalområder" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition) +#: settings/TabBarSettings.ui:114 +#, kde-format +msgid "Below Terminal Area" +msgstr "Under terminalområdet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Qt59label) +#: settings/TabBarSettings.ui:128 +#, kde-format +msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects." +msgstr "" + #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: settings/TabBarSettings.ui:118 +#: settings/TabBarSettings.ui:144 #, kde-format msgid "Behavior" msgstr "Oppførsel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: settings/TabBarSettings.ui:124 +#: settings/TabBarSettings.ui:150 #, kde-format msgid "New tab behavior:" msgstr "Oppførsel for ny fane:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior) -#: settings/TabBarSettings.ui:141 +#: settings/TabBarSettings.ui:167 #, kde-format msgid "Put New Tab At The End" msgstr "Legg ny fane på slutten" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior) -#: settings/TabBarSettings.ui:146 +#: settings/TabBarSettings.ui:172 #, kde-format msgid "Put New Tab After Current Tab" msgstr "Legg ny fane etter gjeldende fane" @@ -3235,43 +3253,43 @@ msgid "Change &Directory To" msgstr "Endre &mappe til" -#: ViewContainer.cpp:300 +#: ViewContainer.cpp:306 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Detach Tab" msgstr "&Frakoble fane" -#: ViewContainer.cpp:305 +#: ViewContainer.cpp:311 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Rename Tab..." msgstr "&Endre navn på fane …" -#: ViewContainer.cpp:311 +#: ViewContainer.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Close Tab" msgstr "&Lukk fane" -#: ViewContainer.cpp:318 +#: ViewContainer.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create new tab" msgstr "Opprett en ny fane" -#: ViewContainer.cpp:320 +#: ViewContainer.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Create a new tab. Press and hold to select profile from menu" msgstr "Opprett en ny fane. Trykk og hold for å velge profil fra meny" -#: ViewContainer.cpp:334 +#: ViewContainer.cpp:340 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Close tab" msgstr "Lukk fane" -#: ViewContainer.cpp:335 +#: ViewContainer.cpp:341 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Close the active tab" @@ -3287,85 +3305,85 @@ "<title>Fanelinje</title><para>Fanelinja lar deg bytte mellom og flytte " "faner. Du kan dobbelklikke en fane for å endre navnet.</para>" -#: ViewManager.cpp:138 +#: ViewManager.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Next Tab" msgstr "Neste fane" -#: ViewManager.cpp:139 +#: ViewManager.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Previous Tab" msgstr "Forrige fane" -#: ViewManager.cpp:141 +#: ViewManager.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Switch to Last Tab" msgstr "Bytt til siste fane" -#: ViewManager.cpp:143 +#: ViewManager.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Next View Container" msgstr "Neste visningsholder" -#: ViewManager.cpp:145 +#: ViewManager.cpp:146 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Move Tab Left" msgstr "Flytt fane mot venstre" -#: ViewManager.cpp:147 +#: ViewManager.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Move Tab Right" msgstr "Flytt fane mot høyre" -#: ViewManager.cpp:155 +#: ViewManager.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Split View Left/Right" msgstr "Del visninga venstre/høyre" -#: ViewManager.cpp:163 +#: ViewManager.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Split View Top/Bottom" msgstr "Del visninga oppe/nede" -#: ViewManager.cpp:168 +#: ViewManager.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close Active View" msgid "Close Active" msgstr "Lukk gjeldende" -#: ViewManager.cpp:179 +#: ViewManager.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close Other Views" msgid "Close Others" msgstr "Lukk andre" -#: ViewManager.cpp:189 +#: ViewManager.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Expand View" msgstr "Utvid visning" -#: ViewManager.cpp:199 +#: ViewManager.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Shrink View" msgstr "Mindre visning" -#: ViewManager.cpp:212 +#: ViewManager.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "D&etach Current Tab" msgstr "Kobl&e fra gjeldende fane" -#: ViewManager.cpp:236 +#: ViewManager.cpp:237 #, kde-format msgctxt "@action Shortcut entry" msgid "Switch to Tab %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/pt_BR/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/pt_BR/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/pt_BR/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/pt_BR/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ # doutor.zero <[email protected]>, 2007. # Diniz Bortolotto <[email protected]>, 2007, 2008. # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2015, 2016, 2017. +# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018. # Marcus Vinícius de Andrade Gama <[email protected]>, 2010, 2011, 2012. # Aracele Torres <[email protected]>, 2017. # Camila Moura <[email protected]>, 2017. @@ -19,7 +19,7 @@ "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 15:27-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-01 10:09-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -2946,7 +2946,7 @@ #: settings/konsole.kcfg:108 #, kde-format msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)" -msgstr "" +msgstr "Expandir a largura da aba (Qt5.9+ usa a largura da janela cheia)" #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation) #: settings/konsole.kcfg:124 @@ -3119,7 +3119,7 @@ #: settings/TabBarSettings.ui:68 #, kde-format msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window" -msgstr "" +msgstr "Expandir a largura de abas individuais para a janela cheia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons) #: settings/TabBarSettings.ui:88 @@ -3150,6 +3150,7 @@ #, kde-format msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects." msgstr "" +"Começando com o Qt 5.9, as duas próximas opções terão efeitos diferentes." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: settings/TabBarSettings.ui:144 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/tr/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/tr/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/tr/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/tr/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100 @@ -3465,5 +3465,6 @@ #~ msgid "--- Type anything in this box ---" #~ msgstr "--- Bu kutucuğa istediğinizi yazın ---" +#, fuzzy #~ msgid "Toggle Background Window" #~ msgstr "Arkaplan Penceresini Aç/Kapat" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/zh_CN/konsole.po new/konsole-17.12.3/po/zh_CN/konsole.po --- old/konsole-17.12.2/po/zh_CN/konsole.po 2018-02-06 01:05:01.000000000 +0100 +++ new/konsole-17.12.3/po/zh_CN/konsole.po 2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:29-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
