Hello community,

here is the log from the commit of package konsole for openSUSE:Factory checked 
in at 2018-03-20 21:39:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "konsole"

Tue Mar 20 21:39:42 2018 rev:92 rq:585606 version:17.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/konsole/konsole.changes  2018-02-12 
10:03:11.667497981 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konsole.new/konsole.changes     2018-03-20 
21:39:44.538219417 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Mar 08 23:52:08 CET 2018 - [email protected]
+
+- Update to 17.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.3.php
+- Changes since 17.12.2:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  konsole-17.12.2.tar.xz

New:
----
  konsole-17.12.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ konsole.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.rAkZBP/_old  2018-03-20 21:39:45.430187312 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.rAkZBP/_new  2018-03-20 21:39:45.434187168 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           konsole
-Version:        17.12.2
+Version:        17.12.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ konsole-17.12.2.tar.xz -> konsole-17.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/CMakeLists.txt 
new/konsole-17.12.3/CMakeLists.txt
--- old/konsole-17.12.2/CMakeLists.txt  2018-02-06 01:05:02.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/CMakeLists.txt  2018-03-06 01:08:32.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 # minimal requirements
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsole.notifyrc 
new/konsole-17.12.3/desktop/konsole.notifyrc
--- old/konsole-17.12.2/desktop/konsole.notifyrc        2018-02-03 
00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsole.notifyrc        2018-03-01 
23:54:01.000000000 +0100
@@ -208,7 +208,7 @@
 Comment[hsb]=Zwónčk, kotryž so we widźomnym posedźenju zwoni
 Comment[hu]=Csengetés egy látható munkafolyamatban
 Comment[ia]=Sono de campana emittite intra un session visibile
-Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tampak
+Comment[id]=Bel terbunyikan dengan sebuah sesi yang tampak
 Comment[is]=Bjallan hringdi í sýnilegu setunni
 Comment[it]=Campanella suonata all'interno di una sessione visibile
 Comment[ja]=可視セッションでベルが鳴りました
@@ -294,7 +294,7 @@
 Name[hsb]=Zwónčk w njewidźomnym posedźenju
 Name[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban
 Name[ia]=Campana in session non-visibile
-Name[id]=Bel Dalam Sesi Tak Tampak
+Name[id]=Bel dalam Sesi Nontampak
 Name[is]=Bjalla í ósýnilegri setu
 Name[it]=Campanella in sessione non visibile
 Name[ja]=不可視セッションのベル
@@ -375,7 +375,7 @@
 Comment[hsb]=Zwónčk, kotryž so w njewidźomnym posedźenju zwoni
 Comment[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban
 Comment[ia]=Sono de campana emittite intra un session non visibile
-Comment[id]=Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak tampak
+Comment[id]=Bel terbunyikan dengan sebuah sesi nontampak
 Comment[is]=Bjallan hringdi í ósýnilegu setunni
 Comment[it]=Campanella emessa all'interno di una sessione non visibile
 Comment[ja]=不可視セッションでベルが鳴りました
@@ -444,6 +444,7 @@
 Name[gl]=Actividade na sesión supervisada agochada
 Name[hu]=Aktivitás egy rejtett, figyelt munkamenetben
 Name[ia]=Activitate in session monitorate celate
+Name[id]=Aktivitas dalam Sesi Sembunyi Terpantau
 Name[is]=Virkni í földu setunni sem fylgst er með
 Name[it]=Attività in sessione sorvegliata nascosta
 Name[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 활동 발생
@@ -481,6 +482,7 @@
 Comment[gl]=Detectouse actividade na sesión supervisada agochada
 Comment[hu]=Aktivitás észlelve egy rejtett, figyelt munkamenetben
 Comment[ia]=Activitate relevate in un session monitorate celate
+Comment[id]=Aktifitas terdeteksi dalam sesi sembunyi terpantau
 Comment[is]=Eitthvað er að gerast í földu setunni sem fylgst er með
 Comment[it]=Attività rilevata in una sessione sorvegliata nascosta
 Comment[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 활동 감지됨
@@ -539,14 +541,14 @@
 Name[hsb]=Aktiwnosć we wobkedźbowanym posedźenju
 Name[hu]=Aktivitás egy figyelt munkamenetben
 Name[ia]=Activitate in session monitorate
-Name[id]=Aktivitas di Sesi Termonitor
+Name[id]=Aktivitas dalam Sesi Terpantau
 Name[is]=Virkni í setunni sem fylgst er með
 Name[it]=Attività in sessione sorvegliata
 Name[ja]=監視中のセッションの活動
 Name[kk]=Қадағалаудағы сеанста белсенділік
 Name[km]=សកម្មភាព​ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ
 Name[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಕ್ರಿಯೆ
-Name[ko]=보이는 세션에서 활동 발생
+Name[ko]=관찰하는 세션에서 활동 발생
 Name[ku]=Çalakiyên di Danişîna Xuyakirî de
 Name[lt]=Stebimos sesijos veikla
 Name[lv]=Aktivitāte monitorētā sesijā
@@ -619,14 +621,14 @@
 Comment[hsb]=Aktiwita zwěsćena we wobkedźbowanym posedźenju
 Comment[hu]=Aktivitás észlelve egy figyelt munkamenetben
 Comment[ia]=Activitate relevate in un session monitorate
-Comment[id]=Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor
+Comment[id]=Aktifitas terdeteksi dalam sesi terpantau
 Comment[is]=Eitthvað er að gerast í setunni sem fylgst er með
 Comment[it]=Attività rilevata in una sessione sorvegliata
 Comment[ja]=監視中のセッションで活動を検出しました
 Comment[kk]=Қадағалаудағы сеанста белсенділік байқалды
 Comment[km]=សកម្មភាព​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ
 Comment[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರದ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾದ ಕ್ರಿಯೆ
-Comment[ko]=관찰하는 세션에서 활동 감지됨
+Comment[ko]=관찰하는 세션에서 문자 출력이 있음
 Comment[ku]=Çalakiyên di danişîneke xuyakirî de bidestketî
 Comment[lt]=Stebimoje sesijoje pastebėta veikla
 Comment[lv]=Ir konstatēta aktivitāte monitorētā sesijā
@@ -681,11 +683,12 @@
 Name[es]=Silencio en sesión oculta monitorizada
 Name[et]=Vaikus peidetud jälgitavas seansis
 Name[fa]=سکوت در جلسه مخفی تحت نظارت
-Name[fi]=Hiljaisuus valvotussa piiloistunnossa
+Name[fi]=Hiljaisuutta valvotussa piiloistunnossa
 Name[fr]=Inactivité dans la session surveillée cachée
 Name[gl]=Silencio na sesión supervisada agochada
 Name[hu]=Üresjárat egy rejtett, figyelt munkamenetben
 Name[ia]=Silentio in session monitorate celate
+Name[id]=Senyap dalam Sesi Sembunyi Terpantau
 Name[is]=Þögn í földu setunni sem fylgst er með
 Name[it]=Silenzio in una sessione sorvegliata nascosta
 Name[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 침묵 감지됨
@@ -723,6 +726,7 @@
 Comment[gl]=Detectouse silencio nunha sesión supervisada agochada
 Comment[hu]=Üresjárat észlelve egy rejtett, figyelt munkamenetben
 Comment[ia]=Silentio relevate in un session monitorate celate
+Comment[id]=Senyap terdeteksi dalam sebuah sesi sembunyi terpantau
 Comment[is]=Ekkert er að gerast í földu setunni sem fylgst er með
 Comment[it]=Silenzio rilevato in una sessione sorvegliata nascosta
 Comment[ko]=숨겨진 관찰하는 세션에서 침묵 감지됨
@@ -768,7 +772,7 @@
 Name[et]=Vaikus jälgitavas seansis
 Name[eu]=Isiltasuna monitorizatutako saioan
 Name[fa]=سکوت در جلسه تحت نظارت
-Name[fi]=Hiljaisuus valvotussa istunnossa
+Name[fi]=Hiljaisuutta valvotussa istunnossa
 Name[fr]=Inactivité dans la session surveillée
 Name[fy]=Stilte yn observearre sesje
 Name[ga]=Ciúnas i Seisiún Monatóirithe
@@ -781,14 +785,14 @@
 Name[hsb]=Ćišina we wobkedźbowanym posedźenju
 Name[hu]=Üresjárat egy figyelt munkamenetben
 Name[ia]=Silentio in session monitorate
-Name[id]=Diam di Sesi Termonitor
+Name[id]=Senyap dalam Sesi Terpantau
 Name[is]=Þögn í setunni sem fylgst er með
 Name[it]=Silenzio in una sessione sorvegliata
 Name[ja]=監視中のセッションの休止
 Name[kk]=Қадағалаудағы сеанста тыныштық
 Name[km]=ភាព​ស្ងាត់​ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ
 Name[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನ
-Name[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 감지됨
+Name[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 발생
 Name[ku]=Bêdengiya di Danişîna Xuyakirî de
 Name[lt]=Tyla stebimoje sesijoje
 Name[lv]=Klusums monitorētā sesijā
@@ -861,14 +865,14 @@
 Comment[hsb]=Ćišina zwěsćena we wobkedźbowanym posedźenju
 Comment[hu]=Üresjárat észlelve egy figyelt munkamenetben
 Comment[ia]=Silentio relevate in un session monitorate
-Comment[id]=Diam terdeteksi di sesi yang termonitor
+Comment[id]=Senyap terdeteksi dalam sebuah sesi terpantau
 Comment[is]=Ekkert er að gerast í setunni sem fylgst er með
 Comment[it]=Silenzio rilevato in una sessione sorvegliata
 Comment[ja]=監視中のセッションで休止を検出しました
 Comment[kk]=Қадағалаудағы сеанста тыныштық байқалады
 Comment[km]=បាន​រក​ឃើញ​ភាព​ស្ងាត់​ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ
 Comment[kn]=ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಯಿತು
-Comment[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 감지됨
+Comment[ko]=관찰하는 세션에서 설정된 시간동안 아무런 출력이 없음
 Comment[ku]=Bêdengiyên di danişîneke xuyakirî de bidestketî
 Comment[lt]=Stebimoje sesijoje pastebėta tyla
 Comment[lv]=Ir konstatēts klusums monitorētā sesijā
@@ -933,7 +937,7 @@
 Name[et]=Seanss lõpetas nullist erineva staatusega
 Name[eu]=Ez-zero egoerarekin amaitutako saioa
 Name[fa]=جلسه با وضعیت غیر صفر پایان‌ یافته
-Name[fi]=Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka oli eri kuin nolla
+Name[fi]=Istunto päättyi nollasta poikkeavaan paluuarvoon
 Name[fr]=Session terminée anormalement
 Name[fy]=Sesje is foltôge mei in non-zero tastân
 Name[ga]=Chríochnaigh an Seisiún le Stádas nach bhfuil 0
@@ -946,7 +950,7 @@
 Name[hsb]=Posedźenje zakónčena z njenulowym statusom
 Name[hu]=Egy munkamenet nem nulla értékkel fejeződött be
 Name[ia]=Session finite con Non-Zero Status
-Name[id]=Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol
+Name[id]=Sesi Selesai Dengan Status Non-Nol
 Name[is]=Setunni lauk með stöðu sem var ekki núll
 Name[it]=Sessione completata con stato diverso da zero
 Name[ja]=ゼロでないステータスでセッションが終了
@@ -1016,7 +1020,7 @@
 Comment[et]=Seanss väljus nullist erineva staatusega
 Comment[eu]=Saio bat amaitu da ez-zero egoerarekin
 Comment[fa]=یک جلسه که با وضعیت غیر صفر خارج شده
-Comment[fi]=Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka ei ollut nolla
+Comment[fi]=Istunto päättyi nollasta poikkeavaan paluuarvoon
 Comment[fr]=Une session s'est terminée anormalement
 Comment[fy]=In sesje is einige mei in non-zero tastân
 Comment[ga]=Chríochnaigh seisiún le stádas nach bhfuil 0
@@ -1029,7 +1033,7 @@
 Comment[hsb]=Posedźenje přetorhnjena z njenulowym statusom
 Comment[hu]=Egy munkamenet nem nulla értékkel fejeződött be
 Comment[ia]=Un session ha exite con status non-zero
-Comment[id]=Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol
+Comment[id]=Sebuah sesi telah dikeluarkan dengan status non-nol
 Comment[is]=Setu lauk með stöðu sem er ekki núll
 Comment[it]=Una sessione è terminata con stato diverso da zero
 Comment[ja]=ゼロでないステータスでセッションが終了しました
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolehere.desktop 
new/konsole-17.12.3/desktop/konsolehere.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolehere.desktop     2018-02-03 
00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolehere.desktop     2018-03-01 
23:54:01.000000000 +0100
@@ -120,6 +120,7 @@
 Comment[he]=פתח מסוף בתיקייה הנוכחית
 Comment[hu]=Terminál megnyitása az aktuális mappában
 Comment[ia]=Aperi un terminal al dossier currente
+Comment[id]=Buka sebuah terminal di folder saat ini
 Comment[is]=Opnar skjáhermi í viðkomandi möppu
 Comment[it]=Apre un terminale alla cartella attuale
 Comment[ko]=현재 폴더에서 터미널 열기
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolepart.desktop 
new/konsole-17.12.3/desktop/konsolepart.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolepart.desktop     2018-02-03 
00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolepart.desktop     2018-03-01 
23:54:01.000000000 +0100
@@ -120,6 +120,7 @@
 Comment[he]=גישה לשורת הפקודה
 Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
 Comment[ia]=Accesso a linea de commando
+Comment[id]=Akses baris perintah
 Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
 Comment[it]=Accesso alla riga di comando
 Comment[ko]=명령행 접근
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/konsolerun.desktop 
new/konsole-17.12.3/desktop/konsolerun.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/konsolerun.desktop      2018-02-03 
00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/konsolerun.desktop      2018-03-01 
23:54:01.000000000 +0100
@@ -74,6 +74,7 @@
 Comment[he]=הפעל באמצעות Konsole
 Comment[hu]=Futtatás a Konsole-ban
 Comment[ia]=Executa intra Konsole
+Comment[id]=Jalankan dengan Konsole
 Comment[is]=Keyra innan í Konsole skjáhermi
 Comment[it]=Esegui in Konsole
 Comment[ko]=Konsole에서 실행
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml 
new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml
--- old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml     2018-02-03 
00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.appdata.xml     2018-03-01 
23:54:01.000000000 +0100
@@ -101,7 +101,7 @@
     <p xml:lang="hu">A Konsole egy X terminálemulátor, más néven terminál vagy 
parancsértelmező. Parancssori felületet emulál egy szöveges ablakba,</p>
     <p xml:lang="ia">Konsole es un emulator de terminal de X, sovente referite 
como unterminal o un shell. Illo emula uninterfacie de linea de commando in un 
fenestra de sol texto.</p>
     <p xml:lang="it">Konsole è un emulatore di terminale per X, spesso 
indicato come un terminale o una shell. Emula un'interfaccia a riga di comando 
in una finestra di solo testo.</p>
-    <p xml:lang="ko">Konsole은 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창의 명령행 인터페이스를 제공합니다.</p>
+    <p xml:lang="ko">Konsole은 흔히 터미널, 혹은 셸이라고 불리는 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창에서 명령행 
인터페이스를 재현합니다.</p>
     <p xml:lang="nl">Konsole is een X-terminalemulator, vaak een terminal of 
shell genoemd. Het emuleert een opdrachtprompt in een venster met alleen 
tekst.</p>
     <p xml:lang="nn">Konsole er ein såkalla terminalemulator for X, gjerne 
kalla ein «terminal» eller eit «skal». Han emulerer eit tekstbasert 
kommandolinjegrensesnitt.</p>
     <p xml:lang="pl">Konsola jest emulatorem terminala dla X, częściej 
nazwyana po prostu terminalem ub powłoką. Emuluje interfejs wiersza poleceń w 
oknie zawierającym wyłącznie tekst.</p>
@@ -260,7 +260,7 @@
       <li xml:lang="ia">Controlante silentio e activitate </li>
       <li xml:lang="id">Pemantauan diam dan aktivitas</li>
       <li xml:lang="it">Monitoraggio del silenzio e dell'attività</li>
-      <li xml:lang="ko">무음 및 활동 모니터링</li>
+      <li xml:lang="ko">침묵 및 활동 모니터링</li>
       <li xml:lang="nb">Overvåking av stillhet og aktivitet</li>
       <li xml:lang="nl">Monitoring van stilte en activiteit</li>
       <li xml:lang="nn">Overvaking av aktivitet og inaktivitet</li>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.desktop 
new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/org.kde.konsole.desktop 2018-02-03 
00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/org.kde.konsole.desktop 2018-03-01 
23:54:01.000000000 +0100
@@ -207,6 +207,7 @@
 Comment[he]=גישה לשורת הפקודה
 Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
 Comment[ia]=Accesso a linea de commando
+Comment[id]=Akses baris perintah
 Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
 Comment[it]=Accesso alla riga di comando
 Comment[ko]=명령행 접근
@@ -297,6 +298,7 @@
 Name[he]=פתח כרטיסיה חדשה
 Name[hu]=Új lap megnyitása
 Name[ia]=Aperi un nove scheda
+Name[id]=Buka sebuah Tab Baru
 Name[is]=Opna nýjan flipa
 Name[it]=Apri in una nuova scheda
 Name[ko]=새 탭 열기
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/desktop/terminalemulator.desktop 
new/konsole-17.12.3/desktop/terminalemulator.desktop
--- old/konsole-17.12.2/desktop/terminalemulator.desktop        2018-02-03 
00:38:53.000000000 +0100
+++ new/konsole-17.12.3/desktop/terminalemulator.desktop        2018-03-01 
23:54:01.000000000 +0100
@@ -111,6 +111,7 @@
 Comment[he]=גישה לשורת הפקודה
 Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
 Comment[ia]=Accesso a linea de commando
+Comment[id]=Akses baris perintah
 Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
 Comment[it]=Accesso alla riga di comando
 Comment[ko]=명령행 접근
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/en_GB/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/en_GB/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/en_GB/konsole.po     2018-02-06 01:05:00.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/en_GB/konsole.po     2018-03-06 01:08:31.000000000 
+0100
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Malcolm Hunter <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005, 2008, 2009.
 # Andrew Coles <[email protected]>, 2004, 2005, 2009, 2010.
-# Steve Allewell <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Steve Allewell <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-01 19:40+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
 "Language-Team: British English <[email protected]>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -2507,7 +2507,7 @@
 #: SessionController.cpp:726
 #, kde-format
 msgid "&Hangup"
-msgstr "&Hangup"
+msgstr "&Hang up"
 
 #: SessionController.cpp:731
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/fi/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/fi/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/fi/konsole.po        2018-02-06 01:05:01.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/fi/konsole.po        2018-03-06 01:08:31.000000000 
+0100
@@ -15,13 +15,13 @@
 # Tommi Nieminen <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016.
 # Jiri Grönroos <[email protected]>, 2012.
-# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2012, 2016, 2017.
+# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2012, 2016, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-09 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 14:41+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -2950,7 +2950,7 @@
 #: settings/konsole.kcfg:108
 #, kde-format
 msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna välilehtien leveydet (Qt 5.9+ käyttää koko ikkunan leveyttä)"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation)
 #: settings/konsole.kcfg:124
@@ -3119,7 +3119,7 @@
 #: settings/TabBarSettings.ui:68
 #, kde-format
 msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna yksittäisten välilehtien leveydet koko ikkunaan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
 #: settings/TabBarSettings.ui:88
@@ -3149,7 +3149,7 @@
 #: settings/TabBarSettings.ui:128
 #, kde-format
 msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects."
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5.9:stä alkaen seuraavien kahden asetuksen seuraukset eroavat."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: settings/TabBarSettings.ui:144
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/fr/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/fr/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/fr/konsole.po        2018-02-06 01:05:01.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/fr/konsole.po        2018-03-06 01:08:31.000000000 
+0100
@@ -14,7 +14,7 @@
 # xavier <[email protected]>, 2012, 2013.
 # Sebastien Renard <[email protected]>, 2013, 2014, 2015.
 # Vincent Pinon <[email protected]>, 2017.
-# Peter Potrowl <[email protected]>, 2017.
+# Peter Potrowl <[email protected]>, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konsole\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/id/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/id/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/id/konsole.po        2018-02-06 01:05:01.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/id/konsole.po        2018-03-06 01:08:32.000000000 
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 21:30+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-17 20:17+0700\n"
 "Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
 "Language: id\n"
@@ -851,7 +851,7 @@
 #: EditProfileDialog.ui:367
 #, kde-format
 msgid "Tab Monitoring"
-msgstr "Monitoring Tab"
+msgstr "Pemantauan Tab"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, silenceSecondsLabel)
 #: EditProfileDialog.ui:376
@@ -1482,13 +1482,13 @@
 #: EditProfileDialog.ui:1340
 #, kde-format
 msgid "Use a custom, fixed color for the cursor"
-msgstr "Gunakan warna suai, tetap untuk kursor"
+msgstr "Gunakan warna suaian, tetap untuk kursor"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
 #: EditProfileDialog.ui:1343
 #, kde-format
 msgid "Custom cursor color:"
-msgstr "Warna kursor suai:"
+msgstr "Warna kursor suaian:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, 
customColorSelectButton)
 #: EditProfileDialog.ui:1356
@@ -1778,7 +1778,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured"
 msgid "Test Area"
-msgstr "Area Tes"
+msgstr "Area Uji"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: KeyBindingEditor.ui:84
@@ -2533,12 +2533,12 @@
 #: SessionController.cpp:685
 #, kde-format
 msgid "Monitor for &Activity"
-msgstr "Monitor &Aktivitas"
+msgstr "Pemantau &Aktivitas"
 
 #: SessionController.cpp:690
 #, kde-format
 msgid "Monitor for &Silence"
-msgstr "Monitor &Diam"
+msgstr "Pemantau &Diam"
 
 #: SessionController.cpp:697
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/ko/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/ko/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/ko/konsole.po        2018-02-06 01:05:01.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/ko/konsole.po        2018-03-06 01:08:32.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,8 @@
 # Sae-keun Kim <[email protected]>, 2001.
 # Shinjo Park <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Shinjo Park <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Shinjo Park <[email protected]>, 2015, 2016, 2017.
+# Shinjo Park <[email protected]>, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Minori Hiraoka <[email protected]>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/nb/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/nb/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/nb/konsole.po        2018-02-06 01:05:01.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/nb/konsole.po        2018-03-06 01:08:32.000000000 
+0100
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-09-03 02:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-25 13:46+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -585,17 +585,17 @@
 msgid "Profile name is empty."
 msgstr "Profilnavnet er tomt."
 
-#: EditProfileDialog.cpp:334
+#: EditProfileDialog.cpp:344
 #, kde-format
 msgid "Edit Environment"
 msgstr "Endre miljøvariablene"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:335
+#: EditProfileDialog.cpp:345
 #, kde-format
 msgid "One environment variable per line"
 msgstr "En miljøvariabel per linje"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:359
+#: EditProfileDialog.cpp:376
 #, kde-format
 msgctxt "Unit of time"
 msgid " second"
@@ -603,17 +603,17 @@
 msgstr[0] " sekund"
 msgstr[1] " sekunder"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:436
+#: EditProfileDialog.cpp:453
 #, kde-format
 msgid "Select Initial Directory"
 msgstr "Velg startmappe"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:658
+#: EditProfileDialog.cpp:675
 #, kde-format
 msgid "%1"
 msgstr "%1"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:871
+#: EditProfileDialog.cpp:888
 #, kde-format
 msgid ""
 "This color scheme uses a transparent background which does not appear to be "
@@ -622,7 +622,7 @@
 "Dette fargeoppsettet bruker en gjennomsiktig bakgrunn og det ser ikke ut til "
 "at skrivebordet ditt støtter dette"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:877
+#: EditProfileDialog.cpp:894
 #, kde-format
 msgid ""
 "Konsole was started before desktop effects were enabled. You need to restart "
@@ -631,27 +631,27 @@
 "Konsole ble startet før skrivebordseffekter ble slått på, Du må starte "
 "konsole på nytt for å se gjennomsiktig bakgrunn."
 
-#: EditProfileDialog.cpp:991 EditProfileDialog.cpp:1003
+#: EditProfileDialog.cpp:1008 EditProfileDialog.cpp:1020
 #, kde-format
 msgid "New Key Binding List"
 msgstr "Nytt tastaturoppsett"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:993
+#: EditProfileDialog.cpp:1010
 #, kde-format
 msgid "Edit Key Binding List"
 msgstr "Endre tastaturoppsettet"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:1422
+#: EditProfileDialog.cpp:1439
 #, kde-format
 msgid "Select Any Font"
 msgstr ""
 
-#: EditProfileDialog.cpp:1425
+#: EditProfileDialog.cpp:1442
 #, kde-format
 msgid "Select Fixed Width Font"
 msgstr "Velg skrifttype med fast bredde"
 
-#: EditProfileDialog.cpp:1477
+#: EditProfileDialog.cpp:1494
 #, kde-format
 msgid "AaZz09..."
 msgstr "AaÅå09 …"
@@ -2129,14 +2129,14 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, printerFriendly)
 #. i18n: ectx: label, entry (PrinterFriendly), group (PrintOptions)
-#: PrintOptions.ui:39 settings/konsole.kcfg:110
+#: PrintOptions.ui:39 settings/konsole.kcfg:114
 #, kde-format
 msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)"
 msgstr "Utskri&ftsvennlig (svart tekst, ingen bakgrunn)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleOutput)
 #. i18n: ectx: label, entry (ScaleOutput), group (PrintOptions)
-#: PrintOptions.ui:46 settings/konsole.kcfg:114
+#: PrintOptions.ui:46 settings/konsole.kcfg:118
 #, kde-format
 msgid "&Scale output"
 msgstr "&Skaler utdsata …"
@@ -2694,7 +2694,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, 
kcfg_scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory)
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, 
kcfg_TabBarUserStyleSheetFile)
-#: settings/FileLocationSettings.ui:156 settings/TabBarSettings.ui:108
+#: settings/FileLocationSettings.ui:156 settings/TabBarSettings.ui:81
 #, kde-format
 msgid "text/css"
 msgstr "text/css"
@@ -2918,26 +2918,32 @@
 msgid "Control where to put the new tab"
 msgstr "Styr hvor den nye fanen skal plasseres"
 
+#. i18n: ectx: label, entry (ExpandTabWidth), group (TabBar)
+#: settings/konsole.kcfg:108
+#, kde-format
+msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)"
+msgstr ""
+
 #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation)
-#: settings/konsole.kcfg:120
+#: settings/konsole.kcfg:124
 #, kde-format
 msgid "For scrollback files, use system-wide folder location"
 msgstr "Bruk systemets mappeplassering for rulleminne-filer"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseCacheLocation), group (FileLocation)
-#: settings/konsole.kcfg:124
+#: settings/konsole.kcfg:128
 #, kde-format
 msgid "For scrollback files, use user's specific folder location"
 msgstr "Bruk brukerens egenoppsatte plassering for rulleminne-filer"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocation), group 
(FileLocation)
-#: settings/konsole.kcfg:128
+#: settings/konsole.kcfg:132
 #, kde-format
 msgid "For scrollback files, use specified folder location"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSpecifiedLocationDirectory), group 
(FileLocation)
-#: settings/konsole.kcfg:132
+#: settings/konsole.kcfg:136
 #, kde-format
 msgid "For scrollback files, use this folder"
 msgstr ""
@@ -3044,11 +3050,11 @@
 msgid "&Set as Default"
 msgstr "Velg som &standard"
 
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: settings/TabBarSettings.ui:23
 #, kde-format
-msgid "Tab bar visibility:"
-msgstr "Visning av fanelinja:"
+msgid "Tab bar position:"
+msgstr "Plassering av fanelinja:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarVisibility)
 #: settings/TabBarSettings.ui:40
@@ -3068,23 +3074,17 @@
 msgid "Always Hide Tab Bar"
 msgstr "Skjul alltid fanelinja"
 
-#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
 #: settings/TabBarSettings.ui:58
 #, kde-format
-msgid "Tab bar position:"
-msgstr "Plassering av fanelinja:"
-
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition)
-#: settings/TabBarSettings.ui:75
-#, kde-format
-msgid "Above Terminal Area"
-msgstr "Over terminalområder"
+msgid "Tab bar visibility:"
+msgstr "Visning av fanelinja:"
 
-#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition)
-#: settings/TabBarSettings.ui:80
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpandTabWidth)
+#: settings/TabBarSettings.ui:68
 #, kde-format
-msgid "Below Terminal Area"
-msgstr "Under terminalområdet"
+msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
 #: settings/TabBarSettings.ui:88
@@ -3098,26 +3098,44 @@
 msgid "Use user-defined stylesheet"
 msgstr "Bruk selvvalgte stilsett"
 
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition)
+#: settings/TabBarSettings.ui:109
+#, kde-format
+msgid "Above Terminal Area"
+msgstr "Over terminalområder"
+
+#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabBarPosition)
+#: settings/TabBarSettings.ui:114
+#, kde-format
+msgid "Below Terminal Area"
+msgstr "Under terminalområdet"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Qt59label)
+#: settings/TabBarSettings.ui:128
+#, kde-format
+msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects."
+msgstr ""
+
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
-#: settings/TabBarSettings.ui:118
+#: settings/TabBarSettings.ui:144
 #, kde-format
 msgid "Behavior"
 msgstr "Oppførsel"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
-#: settings/TabBarSettings.ui:124
+#: settings/TabBarSettings.ui:150
 #, kde-format
 msgid "New tab behavior:"
 msgstr "Oppførsel for ny fane:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior)
-#: settings/TabBarSettings.ui:141
+#: settings/TabBarSettings.ui:167
 #, kde-format
 msgid "Put New Tab At The End"
 msgstr "Legg ny fane på slutten"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NewTabBehavior)
-#: settings/TabBarSettings.ui:146
+#: settings/TabBarSettings.ui:172
 #, kde-format
 msgid "Put New Tab After Current Tab"
 msgstr "Legg ny fane etter gjeldende fane"
@@ -3235,43 +3253,43 @@
 msgid "Change &Directory To"
 msgstr "Endre &mappe til"
 
-#: ViewContainer.cpp:300
+#: ViewContainer.cpp:306
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Detach Tab"
 msgstr "&Frakoble fane"
 
-#: ViewContainer.cpp:305
+#: ViewContainer.cpp:311
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Rename Tab..."
 msgstr "&Endre navn på fane …"
 
-#: ViewContainer.cpp:311
+#: ViewContainer.cpp:317
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "&Close Tab"
 msgstr "&Lukk fane"
 
-#: ViewContainer.cpp:318
+#: ViewContainer.cpp:324
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Create new tab"
 msgstr "Opprett en ny fane"
 
-#: ViewContainer.cpp:320
+#: ViewContainer.cpp:326
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Create a new tab. Press and hold to select profile from menu"
 msgstr "Opprett en ny fane. Trykk og hold for å velge profil fra meny"
 
-#: ViewContainer.cpp:334
+#: ViewContainer.cpp:340
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Close tab"
 msgstr "Lukk fane"
 
-#: ViewContainer.cpp:335
+#: ViewContainer.cpp:341
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Close the active tab"
@@ -3287,85 +3305,85 @@
 "<title>Fanelinje</title><para>Fanelinja lar deg bytte mellom og flytte "
 "faner. Du kan dobbelklikke en fane for å endre navnet.</para>"
 
-#: ViewManager.cpp:138
+#: ViewManager.cpp:139
 #, kde-format
 msgctxt "@action Shortcut entry"
 msgid "Next Tab"
 msgstr "Neste fane"
 
-#: ViewManager.cpp:139
+#: ViewManager.cpp:140
 #, kde-format
 msgctxt "@action Shortcut entry"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "Forrige fane"
 
-#: ViewManager.cpp:141
+#: ViewManager.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "@action Shortcut entry"
 msgid "Switch to Last Tab"
 msgstr "Bytt til siste fane"
 
-#: ViewManager.cpp:143
+#: ViewManager.cpp:144
 #, kde-format
 msgctxt "@action Shortcut entry"
 msgid "Next View Container"
 msgstr "Neste visningsholder"
 
-#: ViewManager.cpp:145
+#: ViewManager.cpp:146
 #, kde-format
 msgctxt "@action Shortcut entry"
 msgid "Move Tab Left"
 msgstr "Flytt fane mot venstre"
 
-#: ViewManager.cpp:147
+#: ViewManager.cpp:148
 #, kde-format
 msgctxt "@action Shortcut entry"
 msgid "Move Tab Right"
 msgstr "Flytt fane mot høyre"
 
-#: ViewManager.cpp:155
+#: ViewManager.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Split View Left/Right"
 msgstr "Del visninga venstre/høyre"
 
-#: ViewManager.cpp:163
+#: ViewManager.cpp:164
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Split View Top/Bottom"
 msgstr "Del visninga oppe/nede"
 
-#: ViewManager.cpp:168
+#: ViewManager.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Close Active View"
 msgid "Close Active"
 msgstr "Lukk gjeldende"
 
-#: ViewManager.cpp:179
+#: ViewManager.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Close Other Views"
 msgid "Close Others"
 msgstr "Lukk andre"
 
-#: ViewManager.cpp:189
+#: ViewManager.cpp:190
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Expand View"
 msgstr "Utvid visning"
 
-#: ViewManager.cpp:199
+#: ViewManager.cpp:200
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Shrink View"
 msgstr "Mindre visning"
 
-#: ViewManager.cpp:212
+#: ViewManager.cpp:213
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "D&etach Current Tab"
 msgstr "Kobl&e fra gjeldende fane"
 
-#: ViewManager.cpp:236
+#: ViewManager.cpp:237
 #, kde-format
 msgctxt "@action Shortcut entry"
 msgid "Switch to Tab %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/pt_BR/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/pt_BR/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/pt_BR/konsole.po     2018-02-06 01:05:01.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/pt_BR/konsole.po     2018-03-06 01:08:32.000000000 
+0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 # doutor.zero <[email protected]>, 2007.
 # Diniz Bortolotto <[email protected]>, 2007, 2008.
 # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014, 2015, 2016.
-# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2015, 
2016, 2017.
+# Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2015, 
2016, 2017, 2018.
 # Marcus Vinícius de Andrade Gama <[email protected]>, 2010, 2011, 2012.
 # Aracele Torres <[email protected]>, 2017.
 # Camila Moura <[email protected]>, 2017.
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Project-Id-Version: konsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 15:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 10:09-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -2946,7 +2946,7 @@
 #: settings/konsole.kcfg:108
 #, kde-format
 msgid "Expand the tab widths (Qt5.9+ uses the full window width)"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir a largura da aba (Qt5.9+ usa a largura da janela cheia)"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (scrollbackUseSystemLocation), group (FileLocation)
 #: settings/konsole.kcfg:124
@@ -3119,7 +3119,7 @@
 #: settings/TabBarSettings.ui:68
 #, kde-format
 msgid "Expand Individual Tab Widths to Full Window"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir a largura de abas individuais para a janela cheia"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowQuickButtons)
 #: settings/TabBarSettings.ui:88
@@ -3150,6 +3150,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Starting with Qt 5.9, the next two options will have different affects."
 msgstr ""
+"Começando com o Qt 5.9, as duas próximas opções terão efeitos diferentes."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: settings/TabBarSettings.ui:144
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/tr/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/tr/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/tr/konsole.po        2018-02-06 01:05:01.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/tr/konsole.po        2018-03-06 01:08:32.000000000 
+0100
@@ -3465,5 +3465,6 @@
 #~ msgid "--- Type anything in this box ---"
 #~ msgstr "--- Bu kutucuğa istediğinizi yazın ---"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Background Window"
 #~ msgstr "Arkaplan Penceresini Aç/Kapat"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konsole-17.12.2/po/zh_CN/konsole.po 
new/konsole-17.12.3/po/zh_CN/konsole.po
--- old/konsole-17.12.2/po/zh_CN/konsole.po     2018-02-06 01:05:01.000000000 
+0100
+++ new/konsole-17.12.3/po/zh_CN/konsole.po     2018-03-06 01:08:32.000000000 
+0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-11-23 04:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:29-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"








Reply via email to