Hello community,

here is the log from the commit of package knavalbattle for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-03-22 11:59:43
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/knavalbattle (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.knavalbattle.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "knavalbattle"

Thu Mar 22 11:59:43 2018 rev:71 rq:585597 version:17.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/knavalbattle/knavalbattle.changes        
2018-02-14 09:40:09.768874888 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.knavalbattle.new/knavalbattle.changes   
2018-03-22 12:02:55.206400462 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Mar 08 23:52:01 CET 2018 - [email protected]
+
+- Update to 17.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.3.php
+- Changes since 17.12.2:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  knavalbattle-17.12.2.tar.xz

New:
----
  knavalbattle-17.12.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ knavalbattle.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BRd1Yy/_old  2018-03-22 12:02:56.110368052 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BRd1Yy/_new  2018-03-22 12:02:56.110368052 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           knavalbattle
-Version:        17.12.2
+Version:        17.12.3
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ knavalbattle-17.12.2.tar.xz -> knavalbattle-17.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knavalbattle-17.12.2/po/fi/knavalbattle.po 
new/knavalbattle-17.12.3/po/fi/knavalbattle.po
--- old/knavalbattle-17.12.2/po/fi/knavalbattle.po      2018-02-06 
01:31:09.000000000 +0100
+++ new/knavalbattle-17.12.3/po/fi/knavalbattle.po      2018-03-06 
01:20:35.000000000 +0100
@@ -6,33 +6,35 @@
 # Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005.
 # Mikko Piippo <[email protected]>, 2008.
 # Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2008.
-# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2011.
+# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2010, 2011, 2018.
 # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kbattleship\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 04:33+0200\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-29 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:23:59+0000\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Kim Enkovaara, Ilpo Kantonen, Mikko Piippo"
+msgstr "Kim Enkovaara, Ilpo Kantonen, Mikko Piippo, Tommi Nieminen"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected], [email protected], [email protected]"
+msgstr ""
+"[email protected], [email protected], [email protected], "
+"[email protected]"
 
 #: controller.cpp:53
 #, kde-format
@@ -283,7 +285,7 @@
 #: main.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "[URL]"
-msgstr ""
+msgstr "[Osoite]"
 
 #: main.cpp:72
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knavalbattle-17.12.2/po/nb/knavalbattle.po 
new/knavalbattle-17.12.3/po/nb/knavalbattle.po
--- old/knavalbattle-17.12.2/po/nb/knavalbattle.po      2018-02-06 
01:31:09.000000000 +0100
+++ new/knavalbattle-17.12.3/po/nb/knavalbattle.po      2018-03-06 
01:20:35.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kbattleship\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-04-23 02:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-07 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -276,12 +276,12 @@
 msgid "Porting to KGameRenderer and QGraphicsView"
 msgstr "Porting til KGameRenderer og QGraphicsView"
 
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "[URL]"
 msgstr ""
 
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "URL of a Naval Battle game server to connect to after startup"
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knavalbattle-17.12.2/po/zh_CN/knavalbattle.po 
new/knavalbattle-17.12.3/po/zh_CN/knavalbattle.po
--- old/knavalbattle-17.12.2/po/zh_CN/knavalbattle.po   2018-02-06 
01:31:09.000000000 +0100
+++ new/knavalbattle-17.12.3/po/zh_CN/knavalbattle.po   2018-03-06 
01:20:35.000000000 +0100
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/knavalbattle-17.12.2/src/org.kde.knavalbattle.appdata.xml 
new/knavalbattle-17.12.3/src/org.kde.knavalbattle.appdata.xml
--- old/knavalbattle-17.12.2/src/org.kde.knavalbattle.appdata.xml       
2017-11-28 05:44:51.000000000 +0100
+++ new/knavalbattle-17.12.3/src/org.kde.knavalbattle.appdata.xml       
2018-02-08 05:50:52.000000000 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
   <name xml:lang="de">Naval Battle</name>
   <name xml:lang="en-GB">Naval Battle</name>
   <name xml:lang="es">Batalla naval</name>
+  <name xml:lang="fi">Meritaistelu</name>
   <name xml:lang="fr">Naval Battle</name>
   <name xml:lang="gl">Batalla naval</name>
   <name xml:lang="it">Battaglia navale</name>
@@ -37,6 +38,7 @@
   <summary xml:lang="de">„Schiffe versenken“-Spiel</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Battle Ship Game</summary>
   <summary xml:lang="es">Juego de batalla naval</summary>
+  <summary xml:lang="fi">Meritaistelupeli</summary>
   <summary xml:lang="fr">Jeu de touché-coulé</summary>
   <summary xml:lang="gl">Xogo de afundir barcos</summary>
   <summary xml:lang="it">Gioco della battaglia navale</summary>
@@ -67,6 +69,7 @@
     <p xml:lang="de"> ist ein „Schiffe versenken“-Spiel. Alle Schiffe werden 
auf dem Spielfeld - dem Meer - angeordnet. Die Spieler versuchen die 
gegnerischen Schiffe, deren Lage auf dem Spielfeld Sie nicht kennen, 
abwechselnd mit Schüssen zu treffen. Sieger ist, wer als erster alle Schiffe 
des Gegners versenkt hat.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Naval Battle is a ship sinking game. Ships are placed 
on a board which represents the sea. Players try to hit each others ships in 
turns without knowing where they are placed. The first player to destroy all 
ships wins the game.</p>
     <p xml:lang="es">«Batalla naval» es un juego de hundir los barcos. Los 
barcos se colocan en un tablero que representa el mar. Los jugadores tratan de 
alcanzar los barcos del contrincante por turnos sin saber dónde están situados. 
El primer jugador que destruya todos los barcos de su contrincante ganará el 
juego.</p>
+    <p xml:lang="fi">Meritaistelu on laivanopetuspeli. Laivat sijoitetaan 
merta edustavalle laudalle. Pelaajat yrittävät vuoroon osua toistensa laivoihin 
tietämättä niiden sijaintia. Pelaaja, joka ensimmäisenä upottaa toisen kaikki 
laivat, voittaa pelin.</p>
     <p xml:lang="fr">Naval Battle est un jeu de touché-coulé. Les navires sont 
placés sur une grille qui représente la mer. Les joueurs essaient chacun leur 
tour de toucher les vaisseaux de leur adversaire sans savoir où ils sont 
situés. Le premier joueur à détruire la totalité de la flotte adverse gagne la 
partie.</p>
     <p xml:lang="gl">Batalla naval é un xogo de afundir barcos. Os barcos 
colócanse nun taboleiro que representa o mar. Cada xogador intenta afundir os 
barcos do outro sen saber onde están colocados. O primeiro xogador que destrúe 
a armada completa do outro gaña a partida.</p>
     <p xml:lang="it">Battaglia navale è un gioco di affondamento di navi. Le 
navi vengono disposte su un riquadro che rappresenta il mare. Poi ogni 
giocatore a turno tenta di colpire le navi dell'altro, senza sapere dove sono 
disposte. Vince il primo giocatore che affonda tutte le navi nemiche.</p>


Reply via email to