Hello community, here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked in at 2018-03-22 12:01:58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksudoku" Thu Mar 22 12:01:58 2018 rev:69 rq:585679 version:17.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes 2018-01-22 16:18:16.050638493 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new/ksudoku.changes 2018-03-22 12:08:04.423315148 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Mar 08 23:52:33 CET 2018 - [email protected] + +- Update to 17.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.12.3.php +- Changes since 17.12.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksudoku-17.12.1.tar.xz New: ---- ksudoku-17.12.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksudoku.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Phodrp/_old 2018-03-22 12:08:05.359281598 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Phodrp/_new 2018-03-22 12:08:05.367281311 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: ksudoku -Version: 17.12.1 +Version: 17.12.3 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ ksudoku-17.12.1.tar.xz -> ksudoku-17.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/po/ca/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.3/po/ca/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.1/po/ca/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:24.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/po/ca/ksudoku.po 2018-03-06 01:21:44.000000000 +0100 @@ -1132,159 +1132,3 @@ #, kde-format msgid "Document to open" msgstr "Document a obrir" - -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "D'ac&ord" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Suprimeix" - -#~ msgid "Home Page" -#~ msgstr "Pàgina d'inici" - -#~ msgid "KSudoku - Sudoku games and more" -#~ msgstr "KSudoku - jocs de Sudoku i més" - -#~ msgid "Sorry, no solutions have been found." -#~ msgstr "Ho sento, no s'ha trobat cap solució." - -#~ msgid "The Puzzle you entered has only one solution." -#~ msgstr "El trencaclosques que heu introduït només té una solució." - -#~ msgid "A0" -#~ msgstr "A0" - -#~ msgid "A1" -#~ msgstr "A1" - -#~ msgid "A2" -#~ msgstr "A2" - -#~ msgid "A3" -#~ msgstr "A3" - -#~ msgid "A4" -#~ msgstr "A4" - -#~ msgid "A5" -#~ msgstr "A5" - -#~ msgid "A6" -#~ msgstr "A6" - -#~ msgid "A7" -#~ msgstr "A7" - -#~ msgid "A8" -#~ msgstr "A8" - -#~ msgid "A9" -#~ msgstr "A9" - -#~ msgid "B0" -#~ msgstr "B0" - -#~ msgid "B1" -#~ msgstr "B1" - -#~ msgid "B10" -#~ msgstr "B10" - -#~ msgid "B2" -#~ msgstr "B2" - -#~ msgid "B3" -#~ msgstr "B3" - -#~ msgid "B4" -#~ msgstr "B4" - -#~ msgid "B5" -#~ msgstr "B5" - -#~ msgid "B6" -#~ msgstr "B6" - -#~ msgid "B7" -#~ msgstr "B7" - -#~ msgid "B8" -#~ msgstr "B8" - -#~ msgid "B9" -#~ msgstr "B9" - -#~ msgid "C5E" -#~ msgstr "C5E" - -#~ msgid "Comm10E" -#~ msgstr "Comm10E" - -#~ msgid "DLE" -#~ msgstr "DLE" - -#~ msgid "Folio" -#~ msgstr "Foli" - -#~ msgid "Ledger" -#~ msgstr "Llibre major" - -#~ msgid "Legal" -#~ msgstr "Legal" - -#~ msgid "Letter" -#~ msgstr "Carta" - -#~ msgid "Tabloid" -#~ msgstr "Tabloide" - -#~ msgid "Custom" -#~ msgstr "Personalitzat" - -#~ msgid "Sorry. I am not able to export this puzzle type (yet)" -#~ msgstr "Ho sento. Encara no es pot exportar aquest tipus de trencaclosques" - -#~ msgid "Export Ksudoku" -#~ msgstr "Exporta Ksudoku" - -#~ msgid "" -#~ "A document with this name already exists.\n" -#~ "Do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Ja existeix un document amb aquest nom.\n" -#~ "Voleu sobreescriure'l?" - -#~ msgid "1 puzzle available" -#~ msgid_plural "%1 puzzles available" -#~ msgstr[0] "Hi ha 1 trencaclosques disponible" -#~ msgstr[1] "Hi ha %1 trencaclosques disponibles" - -#~ msgid "generating puzzle %1 of %2" -#~ msgstr "s'està generant el trencaclosques %1 de %2" - -#~ msgid "KSudoku options" -#~ msgstr "Opcions de KSudoku" - -#~ msgid "Ksudoku Export" -#~ msgstr "Exportació de Ksudoku" - -#~ msgid "Game Count" -#~ msgstr "Nombre de jocs" - -#~ msgid "Spacing" -#~ msgstr "Espaiat" - -#~ msgid "Output Size (Save only)" -#~ msgstr "Mida de la sortida (només desat)" - -#~ msgid "Custom Size (mm)" -#~ msgstr "Mida personalitzada (mm)" - -#~ msgid "Lock" -#~ msgstr "Bloqueja" - -#~ msgid "View (and generate) game data" -#~ msgstr "Vista (i generació) de dades del joc" - -#~ msgid "Use current game" -#~ msgstr "Utilitza la partida actual" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/po/fi/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.3/po/fi/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.1/po/fi/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:24.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/po/fi/ksudoku.po 2018-03-06 01:21:44.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # Juuso Helmijoki <[email protected]>, 2007, 2008. # Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2008. # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2013, 2015. -# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2012, 2016. +# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2011, 2012, 2016, 2018. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-23 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:06+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -437,6 +437,20 @@ "can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialog and the maximum cage-" "size by using KSudoku's Difficulty button." msgstr "" +"Mathdoku-tehtävien koko voi vaihdella väliltä 3 × 3…9 × 9. Ratkaisu on " +"ruudukko, jossa kukin rivi ja kukin sarake sisältää käytettävät numerot (1–3…" +"1–9) vain kerran. Ruudukko täyttyy epäsäännöllisen muotoisista häkeistä.\n" +"\n" +"Häkit, joiden koko on 1, ovat aloitusarvoja tai vihjeitä, mutta niitä ei ole " +"paljon. Suuremmilla häkeillä on kohdearvo ja aritmeettinen operaattori (+-" +"*/). Häkin numeroiden tulee yhdistyä annetulla operaattorilla kohdearvoksi; " +"esim. ”12*” tarkoittaa, että lukujen tulon on oltava 12. Numero voi esiintyä " +"häkissä useammin kuin kerran, kunhan se esiintyy eri rivillä ja " +"sarakkeessa.\n" +"\n" +"Yleisesti ottaen suuremmat Mathdokut ovat vaikeampia, samoin kuin suuremmat " +"häkit. Voit valita tehtävän koon KSudokun asetuksista ja häkin enimmäiskoon " +"KSudokun vaikeuspainikkeella." #: src/gui/ksudoku.cpp:296 #, kde-format @@ -458,6 +472,17 @@ "In general, larger cages are more difficult. You can select the maximum cage-" "size by using KSudoku's Difficulty button." msgstr "" +"Killer Sudoku -tehtävien koko on 4 × 4 tai 9 × 9 (joko neljä 2 × 2 -lohkoa " +"tai yhdeksän 3 × 3 -lohkoa). Ratkaisun on noudatettava Sudokun perinteisiä " +"sääntöjä sillä erolla, että aloitusarvoja on niukasti (tai ei lainkaan). " +"Niiden sijaan ruudukko on täytetty epäsäännöllisen muotoisilla häkeillä.\n" +"\n" +"Häkit, joiden koko on 1, ovat aloitusarvoja tai vihjeitä. Suuremmilla " +"häkeillä on kohdearvo, johon lukujen tulee summautua. Killer Sudokun häkissä " +"ei voi olla samaa numeroa useammin kuin kerran.\n" +"\n" +"Yleisesti ottaen suuremmat häkit ovat vaikeampia. Voit vain häkin " +"enimmäiskoon KSudokun vaikeuspainikkeella." #: src/gui/ksudoku.cpp:314 #, kde-format @@ -492,6 +517,31 @@ "puzzle and make sure there is only one solution. If the check fails, you " "have probably made an error somewhere in one of the cages." msgstr "" +"Mathdoku- ja Killer Sudoku -tehtävät syötetään työskennellen yhdessä häkissä " +"kerrallaan. Aloita häkki napsauttamalla mitä hyvänsä tyhjää solua tai " +"antamalla kohdistimeen alla olevaan soluun luku tai painamalla +, -, / tai " +"*. Soluun ilmestyy pieni häkin nimiö. Laajenna häkkiä mihin hyvänsä suuntaan " +"napsauttamalla viereistä solua tai siirrä kohdistin sinne ja paina " +"välilyöntiä.\n" +"\n" +"Antamasi luku on häkin arvo, ja se voi olla useampinumeroinen tai nolla. " +"Solulla, jonka koko on 1, on oltava 1-numeroinen luku, kuten tavallisessa " +"Sudoku-tehtävässä. Siitä tulee aloitusarvo tai vihje pelaajalle.\n" +"\n" +"+, -, / tai * on operaattori (summa, erotus, jako tai tulo). Sellainen on " +"oltava solussa, jonka koko on 2 tai enemmän. Killer Sudokussa operaattori " +"tarjotaan automaattisesti, koska se on aina + tai ei mitään.\n" +"\n" +"Lukuja, operaattoria ja soluja voi syöttää vapaassa järjestyksessä. Voit " +"aina painaa Enter täyttääksesi häkin ja aloittaaksesi uuden. Jos teet " +"virheen, voit vain poistaa koko häkin ja syöttää sen uudelleen. Jos haluat " +"poistaa sen, napsauta nykyistä tai mitä tahansa aiempaa häkkiä hiiren " +"oikealla painikkeella. Vaihtoehtoisesti voit käyttää kohdistinta ja Del- tai " +"askelpalautinnäppäintä.\n" +"\n" +"Kun rudukko on täynnä häkkejä, napsauta Tarkista ratkaistaksesi tehtävän ja " +"varmistaaksesi, että ratkaisuja on vain yksi. Jos tarkistus epäonnistuu, " +"jossakin häkeistä on todennäköisesti virhe." #: src/gui/ksudoku.cpp:348 #, kde-format @@ -529,6 +579,8 @@ "The Puzzle you entered has multiple solutions. Please check that you have " "entered in the puzzle completely and correctly." msgstr "" +"Antamaasi tehtävään on useita ratkaisuja. Tarkista, että olet antanut " +"tehtävän kokonaan ja oikein." #: src/gui/ksudoku.cpp:433 #, kde-format @@ -657,10 +709,9 @@ msgstr "Avaa sijainti" #: src/gui/ksudoku.cpp:699 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error in Cage" +#, kde-format msgid "Error Writing File" -msgstr "Virhe häkissä" +msgstr "Virhe tiedostoa kirjoitettaessa" #: src/gui/ksudoku.cpp:721 #, kde-format @@ -712,6 +763,8 @@ "In Killer Sudoku, the operator is always + or none and KSudoku automatically " "sets the correct choice." msgstr "" +"Killer Sudokussa operaattori on aina + tai ei mitään, ja KSudoku valitsee " +"oikean automaattisesti." #: src/gui/ksudokugame.cpp:369 #, kde-format @@ -859,19 +912,18 @@ #: src/gui/serializer.cpp:403 #, kde-format msgid "Unable to download file: URL is empty." -msgstr "" +msgstr "Tiedostoa ei voida ladata: verkko-osoite on tyhjä." #: src/gui/serializer.cpp:410 src/gui/serializer.cpp:448 #: src/gui/serializer.cpp:697 #, kde-format msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "" +msgstr "Väliaikaistiedoston luonti epäonnistui." #: src/gui/serializer.cpp:418 src/gui/serializer.cpp:456 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot load file." +#, kde-format msgid "Unable to download file." -msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." +msgstr "Tiedoston lataus epäonnistui." #: src/gui/serializer.cpp:424 src/gui/serializer.cpp:462 #, kde-format @@ -879,10 +931,9 @@ msgstr "Virhe XML-tiedoston lukemisessa rivillä %1" #: src/gui/serializer.cpp:710 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot load file." +#, kde-format msgid "Unable to upload file." -msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." +msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui." #: src/gui/views/gameactions.cpp:61 #, kde-format @@ -931,33 +982,32 @@ #: src/gui/welcomescreen.cpp:147 src/gui/welcomescreen.cpp:164 #: src/gui/welcomescreen.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "There seems to be no puzzle to print." +#, kde-format msgid "Please select a puzzle variant." -msgstr "Ei tulostettavaa tehtävää." +msgstr "Valitse tehtävämuunnelma." #: src/gui/welcomescreen.cpp:147 src/gui/welcomescreen.cpp:153 #: src/gui/welcomescreen.cpp:164 src/gui/welcomescreen.cpp:170 #: src/gui/welcomescreen.cpp:180 src/gui/welcomescreen.cpp:186 #, kde-format msgid "Unable to start puzzle" -msgstr "" +msgstr "Tehtävää ei voida käynnistää" #: src/gui/welcomescreen.cpp:153 #, kde-format msgid "" "Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another." -msgstr "" +msgstr "Valitun muunnelman tyhjää tehtävää ei voida luoda: valitse toinen." #: src/gui/welcomescreen.cpp:170 #, kde-format msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another." -msgstr "" +msgstr "Valitun muunnelman tehtävää ei voida käynnistää: valitse toinen." #: src/gui/welcomescreen.cpp:186 #, kde-format msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another." -msgstr "" +msgstr "Valitun muunnelman tehtävää ei voida luoda: valitse toinen." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: src/gui/welcomescreen.ui:17 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/po/nb/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.3/po/nb/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.1/po/nb/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:25.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/po/nb/ksudoku.po 2018-03-06 01:21:44.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-03 02:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 14:22+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ "Algoritmer for ny oppgavegenerator og løser på davidbau.com/" "archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:72 #, kde-format msgid "Document to open" msgstr "Dokument som skal åpnes" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/po/nn/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.3/po/nn/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.1/po/nn/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:25.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/po/nn/ksudoku.po 2018-03-06 01:21:44.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-03 02:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:10+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -1101,7 +1101,7 @@ "Algoritmar for ny oppgåvegenerator og løysar på http://davidbau.com/" "archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:72 #, kde-format msgid "Document to open" msgstr "Dokument som skal opnast" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/po/tr/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.3/po/tr/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.1/po/tr/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:25.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/po/tr/ksudoku.po 2018-03-06 01:21:44.000000000 +0100 @@ -13,8 +13,8 @@ "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-17 09:19+0000\n" "Last-Translator: Mete <[email protected]>\n" -"Language-Team: Turkish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdegames-k-tr/" +"language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -893,8 +893,8 @@ "Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when " "KSudoku terminates." msgstr "" -"KSudoku ayarları şu anda sayfa başına birkaç bulmaca yazdırmak için seçilmiş." -"\n" +"KSudoku ayarları şu anda sayfa başına birkaç bulmaca yazdırmak için " +"seçilmiş.\n" "\n" "Bulmacanız artık sayfaya sığmazken veya KSudoku sonlanırken basılacaktır." @@ -1105,8 +1105,8 @@ "Algorithms for new puzzle generator and solver at davidbau.com/" "archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" msgstr "" -"Yeni bulmaca üretici ve çözücü için algoritmalar: " -"davidbau.com/archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" +"Yeni bulmaca üretici ve çözücü için algoritmalar: davidbau.com/" +"archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" #: src/main.cpp:72 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/po/zh_CN/ksudoku.po new/ksudoku-17.12.3/po/zh_CN/ksudoku.po --- old/ksudoku-17.12.1/po/zh_CN/ksudoku.po 2018-01-09 02:14:25.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/po/zh_CN/ksudoku.po 2018-03-06 01:21:44.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -814,7 +814,7 @@ #: src/gui/serializer.cpp:418 src/gui/serializer.cpp:456 #, kde-format msgid "Unable to download file." -msgstr "" +msgstr "无法下载文件。" #: src/gui/serializer.cpp:424 src/gui/serializer.cpp:462 #, kde-format @@ -824,7 +824,7 @@ #: src/gui/serializer.cpp:710 #, kde-format msgid "Unable to upload file." -msgstr "" +msgstr "无法上传文件。" #: src/gui/views/gameactions.cpp:61 #, kde-format @@ -916,7 +916,7 @@ #: src/gui/welcomescreen.ui:48 #, kde-format msgid "Enter In A Puzzle" -msgstr "" +msgstr "输入一个谜题" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, puzzleGeneratorButton) #: src/gui/welcomescreen.ui:55 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml new/ksudoku-17.12.3/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml --- old/ksudoku-17.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2017-12-31 05:26:15.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2018-02-08 06:59:52.000000000 +0100 @@ -15,6 +15,7 @@ <name xml:lang="de">KSudoku</name> <name xml:lang="en-GB">KSudoku</name> <name xml:lang="es">KSudoku</name> + <name xml:lang="fi">KSudoku</name> <name xml:lang="fr">KSudoku</name> <name xml:lang="gl">KSudoku</name> <name xml:lang="it">KSudoku</name> @@ -74,6 +75,7 @@ <p xml:lang="de">KSudoku ist eine freie Version des populären Logikspiels Sudoku entwickelt von der KDE-Gemeinschaft. Ziel des Spiels ist es, ein Gitter mit neun mal neun Feldern mit Zahlen von eins bis neun zu füllen, so dass jede Zahl in den Reihen, Spalten und Quadraten mit drei mal drei Feldern nur einmal vorkommt.</p> <p xml:lang="en-GB">KSudoku is a free version of the popular logic game Sudoku developed by the KDE community. The game is to fill a nine by nine grid with the numbers from one to nine filling the rows, columns and three by three squares without repeating a value on them.</p> <p xml:lang="es">KSudoku es una versión libre del popular juego de lógica Sudoku desarrollado por la comunidad KDE. El juego consiste en rellenar una rejilla de nueve por nueve celdas con los números del uno al nueve rellenando las filas, las columnas y los cuadros de tres por tres celdas sin repetir ningún valor en estos elementos.</p> + <p xml:lang="fi">KSudoku on KDE-yhteisön vapaa versio suositusta logiikkapelistä sudokusta. Ajatuksena on täyttää 9 × 9 ruudun ruudukko numeroin yhdestä yhdeksään toistamatta numeroita 3 × 3 ruudun lohkoissa.</p> <p xml:lang="fr">KSudoku est une version libre et développée par la communauté KDE du célèbre jeu de logique Sudoku. Le jeu consiste à remplir une grille de neuf cases par neuf avec des chiffres allant de un à neuf de manière à ce que les lignes, les colonnes et les carrés de trois cases par trois ne contiennent pas deux fois la même valeur.</p> <p xml:lang="gl">KSudoku é unha versión libre do popular xogo de lóxica Sudoku desenvolvido pola comunidade KDE. O xogo consiste en encher as celas dunha grade de 9x9 cos números do 1 ao 9, enchendo as filas, columnas e bloques de 3x3 con valores que non se repitan.</p> <p xml:lang="it">KSudoku è una versione libera del popolare gioco di logica Sudoku sviluppato dalla comunità KDE. Il gioco consiste nel riempire una griglia nove per nove con le cifre da uno a nove. facendo in modo che nelle righe, nelle colonne e nei quadrati di dimensione tre per tre non si ripetano gli stessi valori.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.desktop new/ksudoku-17.12.3/src/gui/org.kde.ksudoku.desktop --- old/ksudoku-17.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.desktop 2017-12-31 05:26:15.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/src/gui/org.kde.ksudoku.desktop 2018-02-08 06:59:52.000000000 +0100 @@ -114,6 +114,7 @@ Comment[de]=KSudoku, Sudoku-Spiel & mehr von KDE Comment[en_GB]=KSudoku, Sudoku game & more by KDE Comment[es]=KSudoku, juego Sudoku y más creado por KDE +Comment[fi]=KDE:n KSudoku, Sudoku-peli ja jotain muutakin Comment[fr]=KSudoku, jeu de Sodoku et plus par KDE Comment[gl]=KSudoku, o xogo do Sudoku e outros por KDE Comment[it]=KSudoku, gioco del Sudoku ed altri da KDE diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Killer_4x4.desktop new/ksudoku-17.12.3/src/shapes/Killer_4x4.desktop --- old/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Killer_4x4.desktop 2017-12-31 05:26:15.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/src/shapes/Killer_4x4.desktop 2018-02-08 06:59:52.000000000 +0100 @@ -34,6 +34,7 @@ Description[en_GB]=4x4 Sudoku, but cages must add to totals shown Description[es]=Sudoku 4x4, pero las jaulas deben sumarse para obtener los totales mostrados Description[et]=4x4 sudoku, kuid plokid sisaldavad summat +Description[fi]=4 × 4 sudoku, mutta häkkien tulee summautua annettuihin arvoihin Description[fr]=Sudoku 4x4, les cages doivent s'additionner pour donner les valeurs indiquées Description[gl]=Sudoku de 4x4 no que os díxitos das gaiolas deben sumar o valor indicado. Description[it]=Sudoku 4x4, ma i totali dei riguardi devono corrispondere ai valori mostrati diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Killer_9x9.desktop new/ksudoku-17.12.3/src/shapes/Killer_9x9.desktop --- old/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Killer_9x9.desktop 2017-12-31 05:26:15.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/src/shapes/Killer_9x9.desktop 2018-02-08 06:59:52.000000000 +0100 @@ -34,6 +34,7 @@ Description[en_GB]=Classic Sudoku, but cages must add to totals shown Description[es]=Sudoku clásico, pero las jaulas deben sumarse para obtener los totales mostrados Description[et]=Klassikaline sudoku, kuid plokid sisaldavad summat +Description[fi]=Perinteinen sudoku, mutta häkkien tulee summautua annettuihin arvoihin Description[fr]=Sudoku classique, mais les cages doivent s'additionner pour donner les valeurs indiquées Description[gl]=Sudoku clásico, pero as gaiolas deben sumar o valor indicado. Description[it]=Sudoku classico, ma i totali dei riguardi devono corrispondere ai valori mostrati diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Mathdoku_4x4.desktop new/ksudoku-17.12.3/src/shapes/Mathdoku_4x4.desktop --- old/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Mathdoku_4x4.desktop 2017-12-31 05:26:15.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/src/shapes/Mathdoku_4x4.desktop 2018-02-08 06:59:52.000000000 +0100 @@ -34,6 +34,7 @@ Description[en_GB]=Size 4x4 grid, with calculated cages Description[es]=Rejilla de tamaño 4x4, con jaulas calculadas Description[et]=4x4 ruudustiku ja arvutamist nõudvate plokkidega +Description[fi]=4 × 4 -kokoinen ruudukko, missä häkit lasketaan Description[fr]=Grille de 4x4, cages calculées Description[gl]=Grade de 4x4 con gaiolas calculadas. Description[it]=Griglia di dimensione 4x4, con riquadri calcolati diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Mathdoku_Settable.desktop new/ksudoku-17.12.3/src/shapes/Mathdoku_Settable.desktop --- old/ksudoku-17.12.1/src/shapes/Mathdoku_Settable.desktop 2017-12-31 05:26:15.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-17.12.3/src/shapes/Mathdoku_Settable.desktop 2018-02-08 06:59:52.000000000 +0100 @@ -34,6 +34,7 @@ Description[en_GB]=Size 3x3 to 9x9 grid, with calculated cages Description[es]=Rejilla de tamaño 3x3 a 9x9, con jaulas calculadas Description[et]=3x3 kuni 9x9 ruudustiku ja arvutamist nõudvate plokkidega +Description[fi]=3 × 3…9 × 9 -kokoinen ruudukko, missä häkit lasketaan Description[fr]=Grille de 3x3 à 9x9, cages calculées Description[gl]=Grade de entre 3x3 e 9x9 con gaiolas calculadas. Description[it]=Griglia di dimensione da 3x3 a 9x9, con riquadri calcolati
