Hello community,

here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked 
in at 2018-04-27 16:07:23
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksudoku"

Fri Apr 27 16:07:23 2018 rev:70 rq:599165 version:18.04.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes  2018-03-22 
12:08:04.423315148 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new/ksudoku.changes     2018-04-27 
16:07:48.789611998 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Wed Apr 18 07:50:14 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.04.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php
+- Changes since 18.03.90:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri Apr 06 07:10:18 CEST 2018 - [email protected]
+
+- Update to 18.03.90
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php
+- Changes since 17.12.3:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksudoku-17.12.3.tar.xz

New:
----
  ksudoku-18.04.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksudoku.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jcZo68/_old  2018-04-27 16:07:49.689578986 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jcZo68/_new  2018-04-27 16:07:49.693578839 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           ksudoku
-Version:        17.12.3
+Version:        18.04.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ ksudoku-17.12.3.tar.xz -> ksudoku-18.04.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.3/po/ca/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.04.0/po/ca/ksudoku.po
--- old/ksudoku-17.12.3/po/ca/ksudoku.po        2018-03-06 01:21:44.000000000 
+0100
+++ new/ksudoku-18.04.0/po/ca/ksudoku.po        2018-04-13 02:10:11.000000000 
+0200
@@ -1132,3 +1132,159 @@
 #, kde-format
 msgid "Document to open"
 msgstr "Document a obrir"
+
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "D'ac&ord"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Suprimeix"
+
+#~ msgid "Home Page"
+#~ msgstr "Pàgina d'inici"
+
+#~ msgid "KSudoku - Sudoku games and more"
+#~ msgstr "KSudoku - jocs de Sudoku i més"
+
+#~ msgid "Sorry, no solutions have been found."
+#~ msgstr "Ho sento, no s'ha trobat cap solució."
+
+#~ msgid "The Puzzle you entered has only one solution."
+#~ msgstr "El trencaclosques que heu introduït només té una solució."
+
+#~ msgid "A0"
+#~ msgstr "A0"
+
+#~ msgid "A1"
+#~ msgstr "A1"
+
+#~ msgid "A2"
+#~ msgstr "A2"
+
+#~ msgid "A3"
+#~ msgstr "A3"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5"
+
+#~ msgid "A6"
+#~ msgstr "A6"
+
+#~ msgid "A7"
+#~ msgstr "A7"
+
+#~ msgid "A8"
+#~ msgstr "A8"
+
+#~ msgid "A9"
+#~ msgstr "A9"
+
+#~ msgid "B0"
+#~ msgstr "B0"
+
+#~ msgid "B1"
+#~ msgstr "B1"
+
+#~ msgid "B10"
+#~ msgstr "B10"
+
+#~ msgid "B2"
+#~ msgstr "B2"
+
+#~ msgid "B3"
+#~ msgstr "B3"
+
+#~ msgid "B4"
+#~ msgstr "B4"
+
+#~ msgid "B5"
+#~ msgstr "B5"
+
+#~ msgid "B6"
+#~ msgstr "B6"
+
+#~ msgid "B7"
+#~ msgstr "B7"
+
+#~ msgid "B8"
+#~ msgstr "B8"
+
+#~ msgid "B9"
+#~ msgstr "B9"
+
+#~ msgid "C5E"
+#~ msgstr "C5E"
+
+#~ msgid "Comm10E"
+#~ msgstr "Comm10E"
+
+#~ msgid "DLE"
+#~ msgstr "DLE"
+
+#~ msgid "Folio"
+#~ msgstr "Foli"
+
+#~ msgid "Ledger"
+#~ msgstr "Llibre major"
+
+#~ msgid "Legal"
+#~ msgstr "Legal"
+
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "Carta"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloide"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Personalitzat"
+
+#~ msgid "Sorry. I am not able to export this puzzle type (yet)"
+#~ msgstr "Ho sento. Encara no es pot exportar aquest tipus de trencaclosques"
+
+#~ msgid "Export Ksudoku"
+#~ msgstr "Exporta Ksudoku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A document with this name already exists.\n"
+#~ "Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja existeix un document amb aquest nom.\n"
+#~ "Voleu sobreescriure'l?"
+
+#~ msgid "1 puzzle available"
+#~ msgid_plural "%1 puzzles available"
+#~ msgstr[0] "Hi ha 1 trencaclosques disponible"
+#~ msgstr[1] "Hi ha %1 trencaclosques disponibles"
+
+#~ msgid "generating puzzle %1 of %2"
+#~ msgstr "s'està generant el trencaclosques %1 de %2"
+
+#~ msgid "KSudoku options"
+#~ msgstr "Opcions de KSudoku"
+
+#~ msgid "Ksudoku Export"
+#~ msgstr "Exportació de Ksudoku"
+
+#~ msgid "Game Count"
+#~ msgstr "Nombre de jocs"
+
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Espaiat"
+
+#~ msgid "Output Size (Save only)"
+#~ msgstr "Mida de la sortida (només desat)"
+
+#~ msgid "Custom Size (mm)"
+#~ msgstr "Mida personalitzada (mm)"
+
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "Bloqueja"
+
+#~ msgid "View (and generate) game data"
+#~ msgstr "Vista (i generació) de dades del joc"
+
+#~ msgid "Use current game"
+#~ msgstr "Utilitza la partida actual"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.3/po/ca@valencia/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.04.0/po/ca@valencia/ksudoku.po
--- old/ksudoku-17.12.3/po/ca@valencia/ksudoku.po       2018-03-06 
01:21:44.000000000 +0100
+++ new/ksudoku-18.04.0/po/ca@valencia/ksudoku.po       2018-04-13 
02:10:11.000000000 +0200
@@ -94,7 +94,7 @@
 "The internal difficulty rating is %1. There are %2 clues at the start and %3 "
 "moves to go."
 msgstr ""
-"Este trencaclosques es pot solucionar només amb lògica. No és necessari "
+"Aquest trencaclosques es pot solucionar només amb lògica. No és necessari "
 "suposar res.\n"
 "\n"
 "El nivell de dificultat intern és %1. Hi ha %2 pistes a l'inici i %3 "
@@ -115,7 +115,7 @@
 "The internal difficulty rating is %3, there are %4 clues at the start and %5 "
 "moves to go."
 msgstr ""
-"Este trencaclosques requereix una mitjana de %1 suposicions o punts de "
+"Aquest trencaclosques requereix una mitjana de %1 suposicions o punts de "
 "ramificació i si la vostra suposició és incorrecta, serà necessari tornar "
 "arrere. La primera suposició apareix després de %2 moviments.\n"
 "\n"
@@ -525,7 +525,7 @@
 "Els puzles Mathdoku i Killer Sudoku s'han d'introduir treballant una caixa "
 "cada vegada. Per començar una caixa, cliqueu amb l'esquerre en qualsevol "
 "cel·la no usada o introduïu un nombre en la cel·la que està sota el cursor o "
-"introduïu-hi + - / o x. En esta cel·la apareixerà una petita etiqueta de "
+"introduïu-hi + - / o x. En aquesta cel·la apareixerà una petita etiqueta de "
 "caixa. Per ampliar la caixa en qualsevol direcció, cliqueu amb l'esquerre en "
 "una cel·la veïna o moveu el cursor allí i teclegeu un espai.\n"
 "\n"
@@ -538,7 +538,7 @@
 "tindre'n un en caixes de mida 2 o més. En el Killer Sudoku, l'operador es "
 "proporciona automàticament perquè sempre és + o res.\n"
 "\n"
-"Podeu introduir dígits, operadors i cel·les en qualsevol orde. Per a "
+"Podeu introduir dígits, operadors i cel·les en qualsevol ordre. Per a "
 "completar la caixa i començar una altra caixa, premeu sempre Retorn. Si feu "
 "un error, l'única cosa a fer és suprimir tota la caixa i tornar-la a entrar. "
 "Useu el clic dret en la caixa actual o qualsevol caixa anterior, si la voleu "
@@ -696,7 +696,8 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:649
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?"
-msgstr "Esteu segur que voleu acabar esta partida per iniciar-ne una de nova?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu acabar aquesta partida per iniciar-ne una de nova?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:650
 #, kde-format
@@ -723,7 +724,7 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:721
 #, kde-format
 msgid "There seems to be no puzzle to print."
-msgstr "Pareix que no hi ha cap fitxer a imprimir."
+msgstr "Sembla que no hi ha cap fitxer a imprimir."
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:758
 #, kde-format
@@ -835,12 +836,12 @@
 msgstr ""
 "La caixa que voleu completar té una cel·la, però el seu valor és massa gran. "
 "Una caixa amb una única cel·la cal que tinga un valor d'1 a %1 en un puzle "
-"d'esta mida."
+"d'aquesta mida."
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:528
 #, kde-format
 msgid "Do you wish to delete this cage?"
-msgstr "Voleu suprimir esta caixa?"
+msgstr "Voleu suprimir aquesta caixa?"
 
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:529 src/gui/ksudokugame.cpp:556
 #: src/gui/ksudokugame.cpp:562
@@ -1130,3 +1131,159 @@
 #, kde-format
 msgid "Document to open"
 msgstr "Document a obrir"
+
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "D'ac&ord"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Suprimeix"
+
+#~ msgid "Home Page"
+#~ msgstr "Pàgina d'inici"
+
+#~ msgid "KSudoku - Sudoku games and more"
+#~ msgstr "KSudoku - jocs de Sudoku i més"
+
+#~ msgid "Sorry, no solutions have been found."
+#~ msgstr "Ho sento, no s'ha trobat cap solució."
+
+#~ msgid "The Puzzle you entered has only one solution."
+#~ msgstr "El trencaclosques que heu introduït només té una solució."
+
+#~ msgid "A0"
+#~ msgstr "A0"
+
+#~ msgid "A1"
+#~ msgstr "A1"
+
+#~ msgid "A2"
+#~ msgstr "A2"
+
+#~ msgid "A3"
+#~ msgstr "A3"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5"
+
+#~ msgid "A6"
+#~ msgstr "A6"
+
+#~ msgid "A7"
+#~ msgstr "A7"
+
+#~ msgid "A8"
+#~ msgstr "A8"
+
+#~ msgid "A9"
+#~ msgstr "A9"
+
+#~ msgid "B0"
+#~ msgstr "B0"
+
+#~ msgid "B1"
+#~ msgstr "B1"
+
+#~ msgid "B10"
+#~ msgstr "B10"
+
+#~ msgid "B2"
+#~ msgstr "B2"
+
+#~ msgid "B3"
+#~ msgstr "B3"
+
+#~ msgid "B4"
+#~ msgstr "B4"
+
+#~ msgid "B5"
+#~ msgstr "B5"
+
+#~ msgid "B6"
+#~ msgstr "B6"
+
+#~ msgid "B7"
+#~ msgstr "B7"
+
+#~ msgid "B8"
+#~ msgstr "B8"
+
+#~ msgid "B9"
+#~ msgstr "B9"
+
+#~ msgid "C5E"
+#~ msgstr "C5E"
+
+#~ msgid "Comm10E"
+#~ msgstr "Comm10E"
+
+#~ msgid "DLE"
+#~ msgstr "DLE"
+
+#~ msgid "Folio"
+#~ msgstr "Foli"
+
+#~ msgid "Ledger"
+#~ msgstr "Llibre major"
+
+#~ msgid "Legal"
+#~ msgstr "Legal"
+
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "Carta"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloide"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Personalitzat"
+
+#~ msgid "Sorry. I am not able to export this puzzle type (yet)"
+#~ msgstr "Ho sento. Encara no es pot exportar aquest tipus de trencaclosques"
+
+#~ msgid "Export Ksudoku"
+#~ msgstr "Exporta Ksudoku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A document with this name already exists.\n"
+#~ "Do you want to overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja existeix un document amb aquest nom.\n"
+#~ "Voleu sobreescriure'l?"
+
+#~ msgid "1 puzzle available"
+#~ msgid_plural "%1 puzzles available"
+#~ msgstr[0] "Hi ha 1 trencaclosques disponible"
+#~ msgstr[1] "Hi ha %1 trencaclosques disponibles"
+
+#~ msgid "generating puzzle %1 of %2"
+#~ msgstr "s'està generant el trencaclosques %1 de %2"
+
+#~ msgid "KSudoku options"
+#~ msgstr "Opcions de KSudoku"
+
+#~ msgid "Ksudoku Export"
+#~ msgstr "Exportació de Ksudoku"
+
+#~ msgid "Game Count"
+#~ msgstr "Nombre de jocs"
+
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Espaiat"
+
+#~ msgid "Output Size (Save only)"
+#~ msgstr "Mida de la sortida (només desat)"
+
+#~ msgid "Custom Size (mm)"
+#~ msgstr "Mida personalitzada (mm)"
+
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "Bloqueja"
+
+#~ msgid "View (and generate) game data"
+#~ msgstr "Vista (i generació) de dades del joc"
+
+#~ msgid "Use current game"
+#~ msgstr "Utilitza la partida actual"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.3/po/en_GB/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.04.0/po/en_GB/ksudoku.po
--- old/ksudoku-17.12.3/po/en_GB/ksudoku.po     2018-03-06 01:21:44.000000000 
+0100
+++ new/ksudoku-18.04.0/po/en_GB/ksudoku.po     2018-04-13 02:10:11.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:34+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
 "Language-Team: British English <[email protected]>\n"
 "Language: en_GB\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.3/po/gl/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.04.0/po/gl/ksudoku.po
--- old/ksudoku-17.12.3/po/gl/ksudoku.po        2018-03-06 01:21:44.000000000 
+0100
+++ new/ksudoku-18.04.0/po/gl/ksudoku.po        2018-04-13 02:10:11.000000000 
+0200
@@ -692,7 +692,7 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:633 src/gui/ksudoku.cpp:672
 #, kde-format
 msgid "Could not load game."
-msgstr "Non foi posíbel cargar a partida."
+msgstr "Non se puido cargar a partida."
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:649
 #, kde-format
@@ -925,28 +925,28 @@
 #: src/gui/serializer.cpp:403
 #, kde-format
 msgid "Unable to download file: URL is empty."
-msgstr "Non foi posíbel descargar o ficheiro: o URL está baleiro."
+msgstr "Non se pode descargar o ficheiro: o URL está baleiro."
 
 #: src/gui/serializer.cpp:410 src/gui/serializer.cpp:448
 #: src/gui/serializer.cpp:697
 #, kde-format
 msgid "Unable to create temporary file."
-msgstr "Foi imposíbel crear un ficheiro temporal."
+msgstr "Non se pode crear un ficheiro temporal."
 
 #: src/gui/serializer.cpp:418 src/gui/serializer.cpp:456
 #, kde-format
 msgid "Unable to download file."
-msgstr "Non foi posíbel descargar o ficheiro."
+msgstr "Non se pode descargar o ficheiro."
 
 #: src/gui/serializer.cpp:424 src/gui/serializer.cpp:462
 #, kde-format
 msgid "Cannot read XML file on line %1"
-msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro XML na liña %1"
+msgstr "Non se pode ler o ficheiro XML na liña %1"
 
 #: src/gui/serializer.cpp:710
 #, kde-format
 msgid "Unable to upload file."
-msgstr "Foi imposíbel enviar o ficheiro."
+msgstr "Non se pode enviar o ficheiro."
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:61
 #, kde-format
@@ -1004,29 +1004,27 @@
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:180 src/gui/welcomescreen.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Unable to start puzzle"
-msgstr "Non foi posíbel iniciar o quebracabezas."
+msgstr "Non se pode iniciar o quebracabezas."
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:153
 #, kde-format
 msgid ""
 "Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another."
 msgstr ""
-"Non foi posíbel crear un quebracabezas baleiro da variante escollida. Probe "
-"con outra."
+"Non se pode crear un quebracabezas baleiro da variante escollida. Probe con "
+"outra."
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another."
 msgstr ""
-"Non foi posíbel iniciar un quebracabezas da variante escollida. Probe con "
-"outra."
+"Non se pode iniciar un quebracabezas da variante escollida. Probe con outra."
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another."
 msgstr ""
-"Non foi posíbel xerar un quebracabezas da variante escollida. Probe con "
-"outra."
+"Non se pode xerar un quebracabezas da variante escollida. Probe con outra."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 #: src/gui/welcomescreen.ui:17
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-17.12.3/po/zh_CN/ksudoku.po 
new/ksudoku-18.04.0/po/zh_CN/ksudoku.po
--- old/ksudoku-17.12.3/po/zh_CN/ksudoku.po     2018-03-06 01:21:44.000000000 
+0100
+++ new/ksudoku-18.04.0/po/zh_CN/ksudoku.po     2018-04-13 02:10:12.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-10-24 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:41-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -101,6 +101,10 @@
 "The internal difficulty rating is %3, there are %4 clues at the start and %5 "
 "moves to go."
 msgstr ""
+"解决生成的谜题需要大概 %1 次猜测或分支,如果你猜错了的话,那就需要退回。第一"
+"次猜测应该在 %2 步后出现。\n"
+"\n"
+"内部难度分为 %3,初始给出 %4 个提示数,理论上 %5 步可以解决。"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintMulti)
 #: src/gui/configgame.ui:20
@@ -472,29 +476,29 @@
 msgid ""
 "Sorry, no solutions have been found. Please check that you have entered in "
 "the puzzle completely and correctly."
-msgstr ""
+msgstr "抱歉,你输入的谜题无解。请检查你输入的谜题是否正确。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:419 src/gui/ksudoku.cpp:425 src/gui/ksudoku.cpp:430
 #, kde-format
 msgid "Check Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "检查谜题"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:424
 #, kde-format
 msgid "The Puzzle you entered has a unique solution and is ready to be played."
-msgstr ""
+msgstr "你输入的谜题有且仅有一个解法,现在可以开始玩了。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:428
 #, kde-format
 msgid ""
 "The Puzzle you entered has multiple solutions. Please check that you have "
 "entered in the puzzle completely and correctly."
-msgstr ""
+msgstr "你输入的谜题有多个解。请检查你输入的谜题是否正确。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:433
 #, kde-format
 msgid "Do you wish to play the puzzle now?"
-msgstr ""
+msgstr "您现在想要玩这个谜题吗?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:433
 #, kde-format
@@ -625,7 +629,7 @@
 #: src/gui/ksudoku.cpp:721
 #, kde-format
 msgid "There seems to be no puzzle to print."
-msgstr ""
+msgstr "似乎没有可以打印的谜题。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:758
 #, kde-format
@@ -645,6 +649,8 @@
 "branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit "
 "on how soon guessing becomes necessary."
 msgstr ""
+"警告:无尽难度不限制解决谜题需要多少时间,需要猜测多少次,至少需要多少步才需"
+"要开始猜测等条件。"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:815
 #, kde-format
@@ -803,7 +809,7 @@
 #: src/gui/serializer.cpp:403
 #, kde-format
 msgid "Unable to download file: URL is empty."
-msgstr ""
+msgstr "无法下载文件:URL 为空。"
 
 #: src/gui/serializer.cpp:410 src/gui/serializer.cpp:448
 #: src/gui/serializer.cpp:697
@@ -875,7 +881,7 @@
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:180
 #, kde-format
 msgid "Please select a puzzle variant."
-msgstr ""
+msgstr "请选择谜题的种类。"
 
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:147 src/gui/welcomescreen.cpp:153
 #: src/gui/welcomescreen.cpp:164 src/gui/welcomescreen.cpp:170


Reply via email to