Hello community,

here is the log from the commit of package ktimer for openSUSE:Factory checked 
in at 2018-05-16 18:41:21
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktimer"

Wed May 16 18:41:21 2018 rev:84 rq:607239 version:18.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer/ktimer.changes    2018-04-27 
16:06:27.768584032 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new/ktimer.changes       2018-05-16 
18:42:27.521417547 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri May 11 05:18:10 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.1.php
+- Changes since 18.04.0:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktimer-18.04.0.tar.xz

New:
----
  ktimer-18.04.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktimer.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.KYTElK/_old  2018-05-16 18:42:28.097396737 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.KYTElK/_new  2018-05-16 18:42:28.101396593 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           ktimer
-Version:        18.04.0
+Version:        18.04.1
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ ktimer-18.04.0.tar.xz -> ktimer-18.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/org.kde.ktimer.appdata.xml 
new/ktimer-18.04.1/org.kde.ktimer.appdata.xml
--- old/ktimer-18.04.0/org.kde.ktimer.appdata.xml       2018-04-04 
06:09:16.000000000 +0200
+++ new/ktimer-18.04.1/org.kde.ktimer.appdata.xml       2018-05-06 
06:10:50.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,9 @@
   <name xml:lang="en-GB">KTimer</name>
   <name xml:lang="es">KTimer</name>
   <name xml:lang="fr">KTimer</name>
+  <name xml:lang="gl">KTimer</name>
   <name xml:lang="nl">KTimer</name>
+  <name xml:lang="pl">KTimer</name>
   <name xml:lang="pt">KTimer</name>
   <name xml:lang="sk">KTimer</name>
   <name xml:lang="sv">Ktimer</name>
@@ -25,7 +27,9 @@
   <summary xml:lang="de">Rückwärtszähler</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Countdown Launcher</summary>
   <summary xml:lang="es">Lanzador de cuenta atrás</summary>
+  <summary xml:lang="gl">Iniciador de conta atrás</summary>
   <summary xml:lang="nl">Starter van aftellen</summary>
+  <summary xml:lang="pl">Odliczanie</summary>
   <summary xml:lang="pt">Lançamento Temporizado</summary>
   <summary xml:lang="sk">Odpočítavané spúšťanie</summary>
   <summary xml:lang="sv">Nerräknande startprogram</summary>
@@ -41,7 +45,9 @@
     <p xml:lang="de">KTimer ist ein Programm, um andere Anwendungen nach einer 
bestimmten Zeit zu starten. Es erlaubt das Erfassen von mehreren Aufgaben mit 
je eigenem Countdown. Jeder einzelne Countdown kann individuell gestartet, 
angehalten, geändert oder repetiert werden.</p>
     <p xml:lang="en-GB">KTimer is a little tool to execute programs after some 
time. It allows you to enter several tasks and to set a timer for each of them. 
The timers for each task can be started, stopped, changed, or looped.</p>
     <p xml:lang="es">KTimer es una pequeña herramienta para ejecutar programas 
tras cierto tiempo. Le permite introducir varias tareas y definir un 
temporizador para cada una de ellas. Puede iniciar, detener, modificar o poner 
en bucle estos temporizadores.</p>
+    <p xml:lang="gl">KTimer é unha pequena ferramenta para executar programas 
despois dun certo tempo. Permítelle introducir varias tarefas e definir unha 
conta atrás para cada unha delas. As contas atrás de cada tarefa poden 
iniciarse, deterse, modificarse ou executarse en bucle.</p>
     <p xml:lang="nl">KTimer is een klein hulpmiddel om programma's uit te 
voeren na enige tijd. Het stelt u in staat om verschillende taken in te voeren 
en een timer voor elk van hen in te stellen. De timers voor elke taak kunnen 
worden gestart, gestopt, gewijzigd of in een loop gezet worden.</p>
+    <p xml:lang="pl">KTimer jest małym narzędziem do wykonywania programów po 
danym czasie. Umożliwia podanie kliku zadań i ustawienia czasomierza dla nich. 
Czasomierz dla każdego z zadań można rozpocząć, zatrzymać, zmienić lub 
zapętlić.</p>
     <p xml:lang="pt">O KTimer é uma pequena ferramenta para executar programas 
ao fim de algum tempo. Permite-lhe introduzir várias tarefas e a definir um 
cronómetro para cada uma delas. Poderá iniciar, parar, modificar ou configurar 
em ciclo cada uma das tarefas.</p>
     <p xml:lang="sv">Ktimer är ett litet verktyg för att köra program efter en 
viss tid. Det låter dig ange flera aktiviteter och ställa in en tidtagare för 
var och en av dem. Tidtagningen av varje aktivitet kan startas, stoppas, ändras 
eller upprepas.</p>
     <p xml:lang="uk">KTimer — невеличка програма для відкладеного запуску 
інших програм. За її допомогою ви зможете вказати декілька завдань і встановити 
для кожного з них таймер. Таймери для кожного з завдань можна запускати, 
зупиняти, змінювати або зациклювати.</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/org.kde.ktimer.desktop 
new/ktimer-18.04.1/org.kde.ktimer.desktop
--- old/ktimer-18.04.0/org.kde.ktimer.desktop   2018-04-04 06:09:16.000000000 
+0200
+++ new/ktimer-18.04.1/org.kde.ktimer.desktop   2018-05-06 06:10:50.000000000 
+0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 GenericName[fi]=Lähtölaskenta
 GenericName[fr]=Lanceur de compte à rebours
 GenericName[ga]=Tosaitheoir Comhairimh Síos
-GenericName[gl]=Iniciador en conta-atrás
+GenericName[gl]=Iniciador de conta atrás.
 GenericName[he]=טיימר
 GenericName[hne]=उलटी गिनती चालू करइया
 GenericName[hr]=Pokretač odbrojavanja
@@ -173,3 +173,4 @@
 Comment[uk]=Стільничний секундомір
 Comment[x-test]=xxDesktop stopwatchxx
 Comment[zh_CN]=桌面秒表
+Comment[zh_TW]=桌面碼表
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/gl/ktimer.po 
new/ktimer-18.04.1/po/gl/ktimer.po
--- old/ktimer-18.04.0/po/gl/ktimer.po  2018-04-13 02:06:59.000000000 +0200
+++ new/ktimer-18.04.1/po/gl/ktimer.po  2018-05-08 02:12:22.000000000 +0200
@@ -5,14 +5,14 @@
 # mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2007, 2008.
 # Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>, 2009.
 # Adrian Chaves Fernandez <adriyeticha...@gmail.com>, 2013, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktimer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 07:44+0100\n"
-"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-17 20:54+0100\n"
+"Last-Translator: Adrian Chaves <adr...@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,20 +289,19 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
 "finishes"
 msgstr ""
-"Marque esta opción se quere que a conta atrás comece de novo canto remate"
+"Marque esta opción se quere executar esta tarefa despois de que remate a "
+"anterior."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:261
 #, kde-format
 msgid "Consecutive task"
-msgstr ""
+msgstr "Tarefa consecutiva."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 #: prefwidget.ui:268
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/it/docs/ktimer/index.docbook 
new/ktimer-18.04.1/po/it/docs/ktimer/index.docbook
--- old/ktimer-18.04.0/po/it/docs/ktimer/index.docbook  2018-04-13 
02:07:00.000000000 +0200
+++ new/ktimer-18.04.1/po/it/docs/ktimer/index.docbook  2018-05-08 
02:12:23.000000000 +0200
@@ -78,9 +78,9 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice>
 
 <date
->2015-08-04</date>
+>2018-03-04</date>
 <releaseinfo
->Applications 15.08</releaseinfo>
+>Applications 18.04</releaseinfo>
 
 <abstract>
 <para
@@ -189,6 +189,13 @@
 <para
 >In questo momento sono pianificati per l'avvio due &konqueror;. Quello più in 
 >alto verrà avviato in 20 secondi, quello in basso è arrestato. Puoi 
 >aggiungere altri comandi. Anche se le sessioni di &konqueror; non sono mai 
 >abbastanza, probabilmente vuoi usare altri eseguibili. Un tuo script della 
 >shell.</para>
 
+<para
+>Se vuoi avviare una nuova attività con un certo ritardo dopo il completamento 
dell'attività precedente nell'elenco, attiva l'opzione <guilabel
+>Attività consecutive</guilabel
+> e aggiusta l'orario specificato nella colonna <guilabel
+>Attesa</guilabel
+>. </para>
+
 <sect1 id="settings">
 <title
 >Impostazioni</title>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/it/ktimer.po 
new/ktimer-18.04.1/po/it/ktimer.po
--- old/ktimer-18.04.0/po/it/ktimer.po  2018-04-13 02:06:59.000000000 +0200
+++ new/ktimer-18.04.1/po/it/ktimer.po  2018-05-08 02:12:22.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ktimer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-11 00:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 19:13+0200\n"
 "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -141,7 +141,7 @@
 #: prefwidget.ui:119
 #, kde-format
 msgid "You can use this slider to adjust the time."
-msgstr "Puoi usare questo slider per regolare il tempo."
+msgstr "Puoi usare questo cursore per regolare il tempo."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter)
 #: prefwidget.ui:129
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/pl/ktimer.po 
new/ktimer-18.04.1/po/pl/ktimer.po
--- old/ktimer-18.04.0/po/pl/ktimer.po  2018-04-13 02:07:00.000000000 +0200
+++ new/ktimer-18.04.1/po/pl/ktimer.po  2018-05-08 02:12:22.000000000 +0200
@@ -1,17 +1,17 @@
 # translation of ktimer.po to Polish
-# Version: $Revision: 1511813 $
+# Version: $Revision: 1514974 $
 # translation of ktimer.po to
 # Copyright (C) 2002, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Michał Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2002.
 # Michal Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2007, 2008, 2009.
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012.
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktimer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-21 08:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 06:05+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 ">\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -239,8 +239,8 @@
 msgid ""
 "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
 msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest włączona, odliczanie po zakończeniu zostanie uruchomione "
-"ponownie"
+"Zaznacz to pole, jeśli chcesz rozpocząć odliczanie na nowo po tym jak "
+"zostanie ono ukończone"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
 #: prefwidget.ui:215
@@ -270,15 +270,13 @@
 #: prefwidget.ui:242
 #, kde-format
 msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program"
-msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest włączona, otwierana będzie tylko jedna kopia programu"
+msgstr "Zaznacz to pole, jeśli chcesz mieć otwartą tylko jedną kopię programu"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one)
 #: prefwidget.ui:245
 #, kde-format
 msgid "Check this box if you only want one instance to open"
-msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest włączona, otwierana będzie tylko jedna kopia programu"
+msgstr "Zaznacz to pole, jeśli chcesz mieć otwarte tylko jedno wystąpienie"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
 #: prefwidget.ui:248
@@ -289,21 +287,18 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
 "finishes"
 msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest włączona, odliczanie po zakończeniu zostanie uruchomione "
-"ponownie"
+"Zaznacz to pole, jeśli chcesz wykonać to zadanie po ukończeniu poprzedniego"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:261
 #, kde-format
 msgid "Consecutive task"
-msgstr ""
+msgstr "Ciągłe zadania"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 #: prefwidget.ui:268
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/zh_CN/ktimer.po 
new/ktimer-18.04.1/po/zh_CN/ktimer.po
--- old/ktimer-18.04.0/po/zh_CN/ktimer.po       2018-04-13 02:07:00.000000000 
+0200
+++ new/ktimer-18.04.1/po/zh_CN/ktimer.po       2018-05-08 02:12:23.000000000 
+0200
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:42-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:12-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/zh_TW/ktimer.po 
new/ktimer-18.04.1/po/zh_TW/ktimer.po
--- old/ktimer-18.04.0/po/zh_TW/ktimer.po       2018-04-13 02:07:00.000000000 
+0200
+++ new/ktimer-18.04.1/po/zh_TW/ktimer.po       2018-05-08 02:12:23.000000000 
+0200
@@ -3,21 +3,21 @@
 #
 # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 
2009, 2010.
+# pan93412 <pan93...@gmail.com>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktimer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 08:13+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l...@linux.org.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 20:45+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -279,19 +279,17 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
 "finishes"
-msgstr "勾選此選項,則倒數計時完畢後會自動從頭開始。"
+msgstr "核取這個核取框,假如你想要在完成之前執行這個工作"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:261
 #, kde-format
 msgid "Consecutive task"
-msgstr ""
+msgstr "連續的任務"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 #: prefwidget.ui:268


Reply via email to