Hello community, here is the log from the commit of package ktimer for openSUSE:Factory checked in at 2018-05-16 18:41:21 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktimer" Wed May 16 18:41:21 2018 rev:84 rq:607239 version:18.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer/ktimer.changes 2018-04-27 16:06:27.768584032 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new/ktimer.changes 2018-05-16 18:42:27.521417547 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri May 11 05:18:10 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 18.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.1.php +- Changes since 18.04.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktimer-18.04.0.tar.xz New: ---- ktimer-18.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktimer.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.KYTElK/_old 2018-05-16 18:42:28.097396737 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.KYTElK/_new 2018-05-16 18:42:28.101396593 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: ktimer -Version: 18.04.0 +Version: 18.04.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ ktimer-18.04.0.tar.xz -> ktimer-18.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/org.kde.ktimer.appdata.xml new/ktimer-18.04.1/org.kde.ktimer.appdata.xml --- old/ktimer-18.04.0/org.kde.ktimer.appdata.xml 2018-04-04 06:09:16.000000000 +0200 +++ new/ktimer-18.04.1/org.kde.ktimer.appdata.xml 2018-05-06 06:10:50.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,9 @@ <name xml:lang="en-GB">KTimer</name> <name xml:lang="es">KTimer</name> <name xml:lang="fr">KTimer</name> + <name xml:lang="gl">KTimer</name> <name xml:lang="nl">KTimer</name> + <name xml:lang="pl">KTimer</name> <name xml:lang="pt">KTimer</name> <name xml:lang="sk">KTimer</name> <name xml:lang="sv">Ktimer</name> @@ -25,7 +27,9 @@ <summary xml:lang="de">Rückwärtszähler</summary> <summary xml:lang="en-GB">Countdown Launcher</summary> <summary xml:lang="es">Lanzador de cuenta atrás</summary> + <summary xml:lang="gl">Iniciador de conta atrás</summary> <summary xml:lang="nl">Starter van aftellen</summary> + <summary xml:lang="pl">Odliczanie</summary> <summary xml:lang="pt">Lançamento Temporizado</summary> <summary xml:lang="sk">Odpočítavané spúšťanie</summary> <summary xml:lang="sv">Nerräknande startprogram</summary> @@ -41,7 +45,9 @@ <p xml:lang="de">KTimer ist ein Programm, um andere Anwendungen nach einer bestimmten Zeit zu starten. Es erlaubt das Erfassen von mehreren Aufgaben mit je eigenem Countdown. Jeder einzelne Countdown kann individuell gestartet, angehalten, geändert oder repetiert werden.</p> <p xml:lang="en-GB">KTimer is a little tool to execute programs after some time. It allows you to enter several tasks and to set a timer for each of them. The timers for each task can be started, stopped, changed, or looped.</p> <p xml:lang="es">KTimer es una pequeña herramienta para ejecutar programas tras cierto tiempo. Le permite introducir varias tareas y definir un temporizador para cada una de ellas. Puede iniciar, detener, modificar o poner en bucle estos temporizadores.</p> + <p xml:lang="gl">KTimer é unha pequena ferramenta para executar programas despois dun certo tempo. Permítelle introducir varias tarefas e definir unha conta atrás para cada unha delas. As contas atrás de cada tarefa poden iniciarse, deterse, modificarse ou executarse en bucle.</p> <p xml:lang="nl">KTimer is een klein hulpmiddel om programma's uit te voeren na enige tijd. Het stelt u in staat om verschillende taken in te voeren en een timer voor elk van hen in te stellen. De timers voor elke taak kunnen worden gestart, gestopt, gewijzigd of in een loop gezet worden.</p> + <p xml:lang="pl">KTimer jest małym narzędziem do wykonywania programów po danym czasie. Umożliwia podanie kliku zadań i ustawienia czasomierza dla nich. Czasomierz dla każdego z zadań można rozpocząć, zatrzymać, zmienić lub zapętlić.</p> <p xml:lang="pt">O KTimer é uma pequena ferramenta para executar programas ao fim de algum tempo. Permite-lhe introduzir várias tarefas e a definir um cronómetro para cada uma delas. Poderá iniciar, parar, modificar ou configurar em ciclo cada uma das tarefas.</p> <p xml:lang="sv">Ktimer är ett litet verktyg för att köra program efter en viss tid. Det låter dig ange flera aktiviteter och ställa in en tidtagare för var och en av dem. Tidtagningen av varje aktivitet kan startas, stoppas, ändras eller upprepas.</p> <p xml:lang="uk">KTimer — невеличка програма для відкладеного запуску інших програм. За її допомогою ви зможете вказати декілька завдань і встановити для кожного з них таймер. Таймери для кожного з завдань можна запускати, зупиняти, змінювати або зациклювати.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/org.kde.ktimer.desktop new/ktimer-18.04.1/org.kde.ktimer.desktop --- old/ktimer-18.04.0/org.kde.ktimer.desktop 2018-04-04 06:09:16.000000000 +0200 +++ new/ktimer-18.04.1/org.kde.ktimer.desktop 2018-05-06 06:10:50.000000000 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ GenericName[fi]=Lähtölaskenta GenericName[fr]=Lanceur de compte à rebours GenericName[ga]=Tosaitheoir Comhairimh Síos -GenericName[gl]=Iniciador en conta-atrás +GenericName[gl]=Iniciador de conta atrás. GenericName[he]=טיימר GenericName[hne]=उलटी गिनती चालू करइया GenericName[hr]=Pokretač odbrojavanja @@ -173,3 +173,4 @@ Comment[uk]=Стільничний секундомір Comment[x-test]=xxDesktop stopwatchxx Comment[zh_CN]=桌面秒表 +Comment[zh_TW]=桌面碼表 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/gl/ktimer.po new/ktimer-18.04.1/po/gl/ktimer.po --- old/ktimer-18.04.0/po/gl/ktimer.po 2018-04-13 02:06:59.000000000 +0200 +++ new/ktimer-18.04.1/po/gl/ktimer.po 2018-05-08 02:12:22.000000000 +0200 @@ -5,14 +5,14 @@ # mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2007, 2008. # Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>, 2009. # Adrian Chaves Fernandez <adriyeticha...@gmail.com>, 2013, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-30 07:44+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-17 20:54+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves <adr...@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -289,20 +289,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" +#, kde-format msgid "" "Check this box if you want to execute this task after the previous one " "finishes" msgstr "" -"Marque esta opción se quere que a conta atrás comece de novo canto remate" +"Marque esta opción se quere executar esta tarefa despois de que remate a " +"anterior." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:261 #, kde-format msgid "Consecutive task" -msgstr "" +msgstr "Tarefa consecutiva." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: prefwidget.ui:268 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/it/docs/ktimer/index.docbook new/ktimer-18.04.1/po/it/docs/ktimer/index.docbook --- old/ktimer-18.04.0/po/it/docs/ktimer/index.docbook 2018-04-13 02:07:00.000000000 +0200 +++ new/ktimer-18.04.1/po/it/docs/ktimer/index.docbook 2018-05-08 02:12:23.000000000 +0200 @@ -78,9 +78,9 @@ >&FDLNotice;</legalnotice> <date ->2015-08-04</date> +>2018-03-04</date> <releaseinfo ->Applications 15.08</releaseinfo> +>Applications 18.04</releaseinfo> <abstract> <para @@ -189,6 +189,13 @@ <para >In questo momento sono pianificati per l'avvio due &konqueror;. Quello più in >alto verrà avviato in 20 secondi, quello in basso è arrestato. Puoi >aggiungere altri comandi. Anche se le sessioni di &konqueror; non sono mai >abbastanza, probabilmente vuoi usare altri eseguibili. Un tuo script della >shell.</para> +<para +>Se vuoi avviare una nuova attività con un certo ritardo dopo il completamento dell'attività precedente nell'elenco, attiva l'opzione <guilabel +>Attività consecutive</guilabel +> e aggiusta l'orario specificato nella colonna <guilabel +>Attesa</guilabel +>. </para> + <sect1 id="settings"> <title >Impostazioni</title> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/it/ktimer.po new/ktimer-18.04.1/po/it/ktimer.po --- old/ktimer-18.04.0/po/it/ktimer.po 2018-04-13 02:06:59.000000000 +0200 +++ new/ktimer-18.04.1/po/it/ktimer.po 2018-05-08 02:12:22.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: ktimer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 00:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-01 19:13+0200\n" "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: it\n" @@ -141,7 +141,7 @@ #: prefwidget.ui:119 #, kde-format msgid "You can use this slider to adjust the time." -msgstr "Puoi usare questo slider per regolare il tempo." +msgstr "Puoi usare questo cursore per regolare il tempo." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) #: prefwidget.ui:129 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/pl/ktimer.po new/ktimer-18.04.1/po/pl/ktimer.po --- old/ktimer-18.04.0/po/pl/ktimer.po 2018-04-13 02:07:00.000000000 +0200 +++ new/ktimer-18.04.1/po/pl/ktimer.po 2018-05-08 02:12:22.000000000 +0200 @@ -1,17 +1,17 @@ # translation of ktimer.po to Polish -# Version: $Revision: 1511813 $ +# Version: $Revision: 1514974 $ # translation of ktimer.po to # Copyright (C) 2002, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # # Michał Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2002. # Michal Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2007, 2008, 2009. -# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012. +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-21 08:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-01 06:05+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ">\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "" "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, odliczanie po zakończeniu zostanie uruchomione " -"ponownie" +"Zaznacz to pole, jeśli chcesz rozpocząć odliczanie na nowo po tym jak " +"zostanie ono ukończone" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) #: prefwidget.ui:215 @@ -270,15 +270,13 @@ #: prefwidget.ui:242 #, kde-format msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, otwierana będzie tylko jedna kopia programu" +msgstr "Zaznacz to pole, jeśli chcesz mieć otwartą tylko jedną kopię programu" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) #: prefwidget.ui:245 #, kde-format msgid "Check this box if you only want one instance to open" -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, otwierana będzie tylko jedna kopia programu" +msgstr "Zaznacz to pole, jeśli chcesz mieć otwarte tylko jedno wystąpienie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) #: prefwidget.ui:248 @@ -289,21 +287,18 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" +#, kde-format msgid "" "Check this box if you want to execute this task after the previous one " "finishes" msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest włączona, odliczanie po zakończeniu zostanie uruchomione " -"ponownie" +"Zaznacz to pole, jeśli chcesz wykonać to zadanie po ukończeniu poprzedniego" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:261 #, kde-format msgid "Consecutive task" -msgstr "" +msgstr "Ciągłe zadania" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: prefwidget.ui:268 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/zh_CN/ktimer.po new/ktimer-18.04.1/po/zh_CN/ktimer.po --- old/ktimer-18.04.0/po/zh_CN/ktimer.po 2018-04-13 02:07:00.000000000 +0200 +++ new/ktimer-18.04.1/po/zh_CN/ktimer.po 2018-05-08 02:12:23.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:12-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-18.04.0/po/zh_TW/ktimer.po new/ktimer-18.04.1/po/zh_TW/ktimer.po --- old/ktimer-18.04.0/po/zh_TW/ktimer.po 2018-04-13 02:07:00.000000000 +0200 +++ new/ktimer-18.04.1/po/zh_TW/ktimer.po 2018-05-08 02:12:23.000000000 +0200 @@ -3,21 +3,21 @@ # # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010. +# pan93412 <pan93...@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-05 03:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-03 08:13+0800\n" -"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " -"dot tw>\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l...@linux.org.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-24 20:45+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -279,19 +279,17 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" +#, kde-format msgid "" "Check this box if you want to execute this task after the previous one " "finishes" -msgstr "勾選此選項,則倒數計時完畢後會自動從頭開始。" +msgstr "核取這個核取框,假如你想要在完成之前執行這個工作" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:261 #, kde-format msgid "Consecutive task" -msgstr "" +msgstr "連續的任務" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: prefwidget.ui:268