Hello community, here is the log from the commit of package incidenceeditor for openSUSE:Factory checked in at 2018-09-13 23:54:27 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/incidenceeditor (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.incidenceeditor.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "incidenceeditor" Thu Sep 13 23:54:27 2018 rev:30 rq:633878 version:18.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/incidenceeditor/incidenceeditor.changes 2018-08-22 14:12:08.877185083 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.incidenceeditor.new/incidenceeditor.changes 2018-09-13 23:54:30.282269588 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Sep 06 18:42:51 UTC 2018 - [email protected] + +- Update to 18.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.1.php +- Changes since 18.08.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- incidenceeditor-18.08.0.tar.xz New: ---- incidenceeditor-18.08.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ incidenceeditor.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.CKDEup/_old 2018-09-13 23:54:30.702269268 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.CKDEup/_new 2018-09-13 23:54:30.706269264 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: incidenceeditor -Version: 18.08.0 +Version: 18.08.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ incidenceeditor-18.08.0.tar.xz -> incidenceeditor-18.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-18.08.0/CMakeLists.txt new/incidenceeditor-18.08.1/CMakeLists.txt --- old/incidenceeditor-18.08.0/CMakeLists.txt 2018-08-10 02:15:03.000000000 +0200 +++ new/incidenceeditor-18.08.1/CMakeLists.txt 2018-09-04 03:05:17.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0) -set(PIM_VERSION "5.9.0") +set(PIM_VERSION "5.9.1") project(incidenceeditor VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -28,18 +28,18 @@ set(INCIDENCEEDITOR_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.9.0") -set(KDEPIM_LIB_VERSION "5.9.0") +set(AKONADI_MIMELIB_VERSION "5.9.1") +set(KDEPIM_LIB_VERSION "5.9.1") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.9.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.9.0") -set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.9.0") -set(KLDAP_LIB_VERSION "5.9.0") -set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.9.0") -set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.9.0") -set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.9.0") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.9.0") -set(EVENTVIEW_LIB_VERSION "5.9.0") -set(AKONADI_VERSION "5.9.0") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.9.1") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.9.1") +set(KLDAP_LIB_VERSION "5.9.1") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.9.1") +set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.9.1") +set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.9.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.9.1") +set(EVENTVIEW_LIB_VERSION "5.9.1") +set(AKONADI_VERSION "5.9.1") set(KDIAGRAM_LIB_VERSION "1.4.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-18.08.0/po/de/libincidenceeditors.po new/incidenceeditor-18.08.1/po/de/libincidenceeditors.po --- old/incidenceeditor-18.08.0/po/de/libincidenceeditors.po 2018-08-10 02:15:02.000000000 +0200 +++ new/incidenceeditor-18.08.1/po/de/libincidenceeditors.po 2018-09-04 03:05:15.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Stephan Johach <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006. # Matthias Kalle Dalheimer <[email protected]>, 2004. # Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Burkhard Lück <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. +# Burkhard Lück <[email protected]>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018. # Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2018. # Moritz Baumann <[email protected]>, 2010. # Panagiotis Papadopoulos <[email protected]>, 2010. @@ -15,8 +15,8 @@ "Project-Id-Version: libincidenceeditors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 03:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-11 21:40+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 20:30+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -776,15 +776,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid start date and time." -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Anfangsdatum und -zeit" #: incidencedatetime.cpp:911 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Alarm action" -#| msgid "Invalid Reminder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid end date and time." -msgstr "Ungültige Erinnerung." +msgstr "Ungültiges Enddatum und -zeit." #: incidencedatetime.cpp:920 #, kde-format @@ -2199,12 +2197,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Time zones</font></a>" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "<a href=\"hide\"><< Time zones</a>" -msgstr "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Zeitzonen</font></a>" +msgstr "<a href=\"hide\"><< Zeitzonen</a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:532 @@ -2269,13 +2265,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "" -#| "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich text >></font></a>" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "<a href=\\\"hide\\\">Rich text >></a>" -msgstr "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich Text >></font></a>" +msgstr "<a href=\\\"hide\\\">Rich Text >></a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:698 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-18.08.0/po/en_GB/libincidenceeditors.po new/incidenceeditor-18.08.1/po/en_GB/libincidenceeditors.po --- old/incidenceeditor-18.08.0/po/en_GB/libincidenceeditors.po 2018-08-10 02:15:02.000000000 +0200 +++ new/incidenceeditor-18.08.1/po/en_GB/libincidenceeditors.po 2018-09-04 03:05:15.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 03:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-30 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-15 13:28+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" "Language-Team: British English <[email protected]>\n" "Language: en_GB\n" @@ -2169,12 +2169,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Time zones</font></a>" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "<a href=\"hide\"><< Time zones</a>" -msgstr "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Time zones</font></a>" +msgstr "<a href=\"hide\"><< Time zones</a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:532 @@ -2237,13 +2235,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "" -#| "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich text >></font></a>" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "<a href=\\\"hide\\\">Rich text >></a>" -msgstr "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich text >></font></a>" +msgstr "<a href=\\\"hide\\\">Rich text >></a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:698 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-18.08.0/po/fi/libincidenceeditors.po new/incidenceeditor-18.08.1/po/fi/libincidenceeditors.po --- old/incidenceeditor-18.08.0/po/fi/libincidenceeditors.po 2018-08-10 02:15:03.000000000 +0200 +++ new/incidenceeditor-18.08.1/po/fi/libincidenceeditors.po 2018-09-04 03:05:15.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: libincidenceeditors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 03:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 17:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-15 13:54+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -410,67 +410,58 @@ msgstr "Ota käyttöön" #: incidencealarm.cpp:291 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display a dialog" +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Display a dialog" -msgstr "Näytä asetusikkuna" +msgstr "Näytä valintaikkuna" #: incidencealarm.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Execute a script" +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Execute a script" -msgstr "Suorita komentojono" +msgstr "Suorita skripti" #: incidencealarm.cpp:297 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an email" +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Send an email" msgstr "Lähetä sähköposti" #: incidencealarm.cpp:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play an audio file" +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Play an audio file" msgstr "Soita äänitiedosto" #: incidencealarm.cpp:303 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Reminder." +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Invalid Reminder." msgstr "Virheellinen muistutus." #: incidencealarm.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The reminder is set to X minutes before/after the event" -#| msgid "minutes" +#, kde-format msgctxt "The reminder is set to X minutes before/after the event" msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "minuuttia" -msgstr[1] "minuuttia" +msgstr[0] "1 minuutti" +msgstr[1] "%1 minuuttia" #: incidencealarm.cpp:318 #, kde-format msgctxt "The reminder is set to X days before/after the event" msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 päivä" +msgstr[1] "%1 päivää" #: incidencealarm.cpp:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The reminder is set to X hours before/after the event" -#| msgid "hours" +#, kde-format msgctxt "The reminder is set to X hours before/after the event" msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "tuntia" -msgstr[1] "tuntia" +msgstr[0] "%1 tunti" +msgstr[1] "%1 tuntia" #: incidencealarm.cpp:327 #, kde-format @@ -483,100 +474,84 @@ #. one of the time units above, %3 is the (Repeats) part that will be used #. in case of repetition of the alarm. #: incidencealarm.cpp:337 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the to-do started %3" -msgstr "%1 %2 %3 tehtävän alettua %4" +msgstr "%1 %2 tehtävän alettua %3" #: incidencealarm.cpp:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the event started %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the event started %3" -msgstr "%1 %2 %3 tapahtuman alettua %4" +msgstr "%1 %2 tapahtuman alettua %3" #: incidencealarm.cpp:345 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the to-do starts %3" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tehtävän alkua %4" +msgstr "%1 %2 ennen tehtävän alkua %3" #: incidencealarm.cpp:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the event starts %3" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tapahtuman alkua %4" +msgstr "%1 %2 ennen tapahtuman alkua %3" #: incidencealarm.cpp:353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the to-do is due %3" -msgstr "%1 %2 %3 tehtävän määräajan päätyttyä %4" +msgstr "%1 %2 tehtävän määräajan päätyttyä %3" #: incidencealarm.cpp:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the event ends %3" -msgstr "%1 %2 %3 tapahtuman päätyttyä %4" +msgstr "%1 %2 tapahtuman päätyttyä %3" #: incidencealarm.cpp:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the to-do is due %3" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tehtävän määräaikaa %4" +msgstr "%1 %2 ennen tehtävän määräaikaa %3" #: incidencealarm.cpp:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the event ends %3" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tapahtuman päättymistä %4" +msgstr "%1 %2 ennen tapahtuman päättymistä %3" #: incidencealarm.cpp:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the to-do started %3 (Disabled)" -msgstr "%1 %2 %3 tehtävän alettua %4 (Ei käytössä)" +msgstr "%1 %2 tehtävän alettua %3 (Ei käytössä)" #: incidencealarm.cpp:374 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the event started %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the event started %3 (Disabled)" -msgstr "%1 %2 %3 tapahtuman alettua %4 (Ei käytössä)" +msgstr "%1 %2 tapahtuman alettua %3 (Ei käytössä)" #: incidencealarm.cpp:379 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the to-do starts %3 (Disabled)" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tehtävän alkamista %4 (Ei käytössä)" +msgstr "%1 %2 ennen tehtävän alkamista %3 (Ei käytössä)" #: incidencealarm.cpp:382 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the event starts %3 (Disabled)" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tapahtuman alkamista %4 (Ei käytössä)" +msgstr "%1 %2 ennen tapahtuman alkamista %3 (Ei käytössä)" #: incidencealarm.cpp:387 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the to-do is due %3 (Disabled)" -msgstr "%1 %2 %3 tehtävän määräajan päätyttyä %4 (Ei käytössä)" +msgstr "%1 %2 tehtävän määräajan päätyttyä %3 (Ei käytössä)" #: incidencealarm.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the event ends %3 (Disabled)" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tapahtuman päättymistä %4 (Ei käytössä)" +msgstr "%1 %2 ennen tapahtuman päättymistä %3 (Ei käytössä)" #: incidencealarm.cpp:395 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the to-do is due %3 (Disabled)" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tehtävän määräaikaa %4 (Ei käytössä)" +msgstr "%1 %2 ennen tehtävän määräaikaa %3 (Ei käytössä)" #: incidencealarm.cpp:398 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the event ends %3 (Disabled)" -msgstr "%1 %2 %3 ennen tapahtuman päättymistä %4 (Ei käytössä)" +msgstr "%1 %2 ennen tapahtuman päättymistä %3 (Ei käytössä)" #: incidencealarm.cpp:407 #, kde-format @@ -795,14 +770,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid start date and time." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen aloituspäivä ja -aika." #: incidencedatetime.cpp:911 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Reminder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid end date and time." -msgstr "Virheellinen muistutus." +msgstr "Virheellinen päättymispäivä ja -aika." #: incidencedatetime.cpp:920 #, kde-format @@ -2193,12 +2167,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Time zones</font></a>" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "<a href=\"hide\"><< Time zones</a>" -msgstr "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Aikavyöhykkeet</font></a>" +msgstr "<a href=\"hide\"><< Aikavyöhykkeet</a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:532 @@ -2261,14 +2233,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "" -#| "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich text >></font></a>" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "<a href=\\\"hide\\\">Rich text >></a>" -msgstr "" -"<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Muotoiltu teksti >></font></a>" +msgstr "<a href=\\\"hide\\\">Muotoiltu teksti >></a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:698 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-18.08.0/po/pl/libincidenceeditors.po new/incidenceeditor-18.08.1/po/pl/libincidenceeditors.po --- old/incidenceeditor-18.08.0/po/pl/libincidenceeditors.po 2018-08-10 02:15:03.000000000 +0200 +++ new/incidenceeditor-18.08.1/po/pl/libincidenceeditors.po 2018-09-04 03:05:16.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 03:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-28 06:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-02 07:17+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -785,15 +785,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid start date and time." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa data i czas rozpoczęcia." #: incidencedatetime.cpp:911 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Alarm action" -#| msgid "Invalid Reminder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid end date and time." -msgstr "Nieprawidłowe przypomnienie" +msgstr "Nieprawidłowa data i czas zakończenia." #: incidencedatetime.cpp:920 #, kde-format @@ -2191,12 +2189,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Time zones</font></a>" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "<a href=\"hide\"><< Time zones</a>" -msgstr "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Strefy czasowe</font></a>" +msgstr "<a href=\"hide\"><< Strefy czasowe</a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:532 @@ -2259,15 +2255,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "" -#| "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich text >></font></a>" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "<a href=\\\"hide\\\">Rich text >></a>" -msgstr "" -"<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Tekst sformatowany >></font></" -"a>" +msgstr "<a href=\\\"hide\\\">Tekst sformatowany >></a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:698 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-18.08.0/po/ru/libincidenceeditors.po new/incidenceeditor-18.08.1/po/ru/libincidenceeditors.po --- old/incidenceeditor-18.08.0/po/ru/libincidenceeditors.po 2018-08-10 02:15:03.000000000 +0200 +++ new/incidenceeditor-18.08.1/po/ru/libincidenceeditors.po 2018-09-04 03:05:17.000000000 +0200 @@ -4,13 +4,14 @@ # Alexander Potashev <[email protected]>, 2011, 2015, 2016. # Julia Dronova <[email protected]>, 2012. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013. +# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 03:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 05:57+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Potashev <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-04 21:25+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,11 +147,9 @@ msgstr[3] "за %1 день до окончания" #: attachmenteditdialog.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Add Attachment" +#, kde-format msgid "Edit Attachment" -msgstr "Добавление вложения" +msgstr "Редактирование вложения" #: attachmenteditdialog.cpp:74 #, kde-format @@ -429,75 +428,66 @@ msgstr "Включить" #: incidencealarm.cpp:291 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Display a dialog" +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Display a dialog" msgstr "Показать окно" #: incidencealarm.cpp:294 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Execute a script" +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Execute a script" msgstr "Выполнить сценарий" #: incidencealarm.cpp:297 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an email" +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Send an email" msgstr "Отправить письмо" #: incidencealarm.cpp:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play an audio file" +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Play an audio file" -msgstr "Проиграть аудиозапись" +msgstr "Воспроизвести звуковой файл" #: incidencealarm.cpp:303 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Reminder." +#, kde-format msgctxt "Alarm action" msgid "Invalid Reminder." msgstr "Некорректное напоминание." # BUGME: plurals --aspotashev #: incidencealarm.cpp:312 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The reminder is set to X minutes before/after the event" -#| msgid "minutes" +#, kde-format msgctxt "The reminder is set to X minutes before/after the event" msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "минут" -msgstr[1] "минут" -msgstr[2] "минут" -msgstr[3] "минут" +msgstr[0] "%1 минута" +msgstr[1] "%1 минуты" +msgstr[2] "%1 минут" +msgstr[3] "%1 минута" #: incidencealarm.cpp:318 #, kde-format msgctxt "The reminder is set to X days before/after the event" msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%1 день" +msgstr[1] "%1 дня" +msgstr[2] "%1 дней" +msgstr[3] "%1 день" # BUGME: plurals --aspotashev #: incidencealarm.cpp:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "The reminder is set to X hours before/after the event" -#| msgid "hours" +#, kde-format msgctxt "The reminder is set to X hours before/after the event" msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "часов" -msgstr[1] "часов" -msgstr[2] "часов" -msgstr[3] "часов" +msgstr[0] "%1 час" +msgstr[1] "%1 часа" +msgstr[2] "%1 часов" +msgstr[3] "%1 час" #: incidencealarm.cpp:327 #, kde-format @@ -510,100 +500,84 @@ #. one of the time units above, %3 is the (Repeats) part that will be used #. in case of repetition of the alarm. #: incidencealarm.cpp:337 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the to-do started %3" -msgstr "%1 через %2 %3 после начала задачи %4" +msgstr "%1 через %2 после начала задачи %3" #: incidencealarm.cpp:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the event started %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the event started %3" -msgstr "%1 через %2 %3 после начала события %4" +msgstr "%1 через %2 после начала события %3" #: incidencealarm.cpp:345 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the to-do starts %3" -msgstr "%1 за %2 %3 до начала задачи %4" +msgstr "%1 за %2 до начала задачи %3" #: incidencealarm.cpp:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the event starts %3" -msgstr "%1 за %2 %3 до начала события %4" +msgstr "%1 за %2 до начала события %3" #: incidencealarm.cpp:353 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the to-do is due %3" -msgstr "%1 через %2 %3 после срока завершения задачи %4" +msgstr "%1 через %2 после срока завершения задачи %3" #: incidencealarm.cpp:356 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the event ends %3" -msgstr "%1 через %2 %3 после конца события %4" +msgstr "%1 через %2 после конца события %3" #: incidencealarm.cpp:361 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the to-do is due %3" -msgstr "%1 за %2 %3 до срока завершения задачи %4" +msgstr "%1 за %2 до срока завершения задачи %3" #: incidencealarm.cpp:364 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the event ends %3" -msgstr "%1 за %2 %3 до конца события %4" +msgstr "%1 за %2 до конца события %3" #: incidencealarm.cpp:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the to-do started %3 (Disabled)" -msgstr "%1 через %2 %3 после начала задачи %4 (выключено)" +msgstr "%1 через %2 после начала задачи %3 (выключено)" #: incidencealarm.cpp:374 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the event started %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the event started %3 (Disabled)" -msgstr "%1 через %2 %3 после начала события %4 (выключено)" +msgstr "%1 через %2 после начала события %3 (отключено)" #: incidencealarm.cpp:379 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the to-do starts %3 (Disabled)" -msgstr "%1 за %2 %3 до начала задачи %4 (выключено)" +msgstr "%1 за %2 до начала задачи %3 (отключено)" #: incidencealarm.cpp:382 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the event starts %3 (Disabled)" -msgstr "%1 за %2 %3 до начала события %4 (выключено)" +msgstr "%1 за %2 до начала события %3 (отключено)" #: incidencealarm.cpp:387 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the to-do is due %3 (Disabled)" -msgstr "%1 через %2 %3 после срока завершения задачи %4 (выключено)" +msgstr "%1 через %2 после срока завершения задачи %3 (отключено)" #: incidencealarm.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 after the event ends %3 (Disabled)" -msgstr "%1 через %2 %3 после конца события %4 (выключено)" +msgstr "%1 через %2 после конца события %3 (отключено)" #: incidencealarm.cpp:395 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the to-do is due %3 (Disabled)" -msgstr "%1 за %2 %3 до срока завершения задачи %4 (выключено)" +msgstr "%1 за %2 до срока завершения задачи %3 (отключено)" #: incidencealarm.cpp:398 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4 (Disabled)" +#, kde-format msgid "%1 %2 before the event ends %3 (Disabled)" -msgstr "%1 за %2 %3 до конца события %4 (выключено)" +msgstr "%1 за %2 до конца события %3 (отключено)" #: incidencealarm.cpp:407 #, kde-format @@ -738,11 +712,9 @@ msgstr "Недопустимый электронный адрес" #: incidenceattendee.cpp:479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Select Attendees..." +#, kde-format msgid "Select Attendees" -msgstr "Выбрать участников..." +msgstr "Выбор участников" #: incidenceattendee.cpp:693 #, kde-format @@ -827,14 +799,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid start date and time." -msgstr "" +msgstr "Некорректная дата и время ." #: incidencedatetime.cpp:911 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Reminder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Invalid end date and time." -msgstr "Некорректное напоминание." +msgstr "Некорректная дата и время окончания." #: incidencedatetime.cpp:920 #, kde-format @@ -1296,20 +1267,16 @@ msgstr "Редактировать письмо" #: individualmaildialog.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button show list of attendees" -#| msgid "Individual mailsettings" +#, kde-format msgctxt "@action:button show list of attendees" msgid "Individual mailsettings <<" -msgstr "Индивидуальные параметры отправки писем" +msgstr "Индивидуальные параметры отправки писем <<" #: individualmaildialog.cpp:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button show list of attendees" -#| msgid "Individual mailsettings" +#, kde-format msgctxt "@action:button show list of attendees" msgid "Individual mailsettings >>" -msgstr "Индивидуальные параметры отправки писем" +msgstr "Индивидуальные параметры отправки писем >>" #: ldaputils.cpp:29 #, kde-format @@ -1389,10 +1356,9 @@ msgstr "Не удалось подключиться к почтовому клиенту KMail." #: resourcemanagement.cpp:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Template Management" +#, kde-format msgid "Resource Management" -msgstr "Управление шаблонами" +msgstr "Управление ресурсами" # BUGME: использовать/выписать ресурс? --aspotashev #: resourcemanagement.cpp:124 @@ -1402,11 +1368,9 @@ msgstr "Добавить ресурс" #: schedulingdialog.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Schedule..." +#, kde-format msgid "Scheduling" -msgstr "Расписание..." +msgstr "Планирование" #: schedulingdialog.cpp:193 #, kde-format @@ -2028,13 +1992,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/dialogdesktop.ui:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@label:listbox The calendar to which the todo or event must be added" -#| msgid "Calendar:" +#, kde-format msgctxt "@label:listbox The calendar to which the todo or event must be added" msgid "Calen&dar:" -msgstr "Календарь:" +msgstr "&Календарь:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: ui/dialogdesktop.ui:81 @@ -2089,9 +2050,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ui/dialogdesktop.ui:145 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "T&itle:" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "&Title:" msgstr "&Название:" @@ -2234,12 +2193,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:414 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip period start time" -#| msgid "Start:" +#, kde-format msgctxt "@label Start date/time of the event or todo" msgid "S&tart:" -msgstr "Начало:" +msgstr "&Начало:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDateComboBox, mStartDateEdit) #: ui/dialogdesktop.ui:442 @@ -2274,19 +2231,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Time zones</font></a>" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "<a href=\"hide\"><< Time zones</a>" -msgstr "<a href=\"hide\"><font color='blue'><< Часовые пояса</font></a>" +msgstr "<a href=\"hide\"><< Часовые пояса</a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:532 #, kde-format msgctxt "@label end date/time for an event or to-do" msgid "E&nd:" -msgstr "" +msgstr "&Конец:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mEndDateEdit) #: ui/dialogdesktop.ui:560 @@ -2343,15 +2298,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "" -#| "<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Rich text >></font></a>" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "<a href=\\\"hide\\\">Rich text >></a>" -msgstr "" -"<a href=\\\"hide\\\"><font color='blue'>Текст с форматированием >></" -"font></a>" +msgstr "<a href=\\\"hide\\\">Текст с форматированием >></a>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) #: ui/dialogdesktop.ui:698 @@ -2443,17 +2393,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) #: ui/dialogdesktop.ui:849 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "" -#| "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -#| "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -#| "configuration, or in the Personal'->'About Me'->'Password & User Account' " -#| "section of the System Settings. In addition, identities are gathered from " -#| "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -#| "globally for KDE in the System Settings, be sure to check 'Use email " -#| "settings from System Settings' in the 'Personal' section of the " -#| "KOrganizer configuration." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " @@ -2462,13 +2402,9 @@ "and from your address book." msgstr "" "Определяет профиль, соответствующий организатору задачи или события. Профили " -"могут быть установлены в настройках KOrganizer на вкладке «Личные данные» " -"или в настройках системы «Личные»->«Обо мне»->«Пароль и учётная запись " -"пользователя». Кроме того, профили собраны из настроек KMail и из адресной " -"книги пользователя. Чтобы установить профиль для KDE в настройках системы, " -"убедитесь, что установлена галочка напротив «Использовать параметры " -"электронной почты из параметров системы» во вкладке «Личные данные» " -"настроек KOrganizer." +"могут быть установлены в параметрах KOrganizer на вкладке «Личные данные». " +"Кроме того, профили собраны из установленных пользователем параметров KMail " +"и из адресной книги пользователя." #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mResourceTab) #: ui/dialogdesktop.ui:890 @@ -2511,9 +2447,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) #: ui/dialogdesktop.ui:1031 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Create a new reminder" -#| msgid "New" +#, kde-format msgctxt "@action:button create a new reminder" msgid "New" msgstr "Создать" @@ -2523,7 +2457,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button modify the selected reminder" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Изменить" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmToggleButton) #: ui/dialogdesktop.ui:1045 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/incidenceeditor-18.08.0/po/zh_CN/libincidenceeditors.po new/incidenceeditor-18.08.1/po/zh_CN/libincidenceeditors.po --- old/incidenceeditor-18.08.0/po/zh_CN/libincidenceeditors.po 2018-08-10 02:15:03.000000000 +0200 +++ new/incidenceeditor-18.08.1/po/zh_CN/libincidenceeditors.po 2018-09-04 03:05:17.000000000 +0200 @@ -13,8 +13,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 03:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-24 08:46\n" -"Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-30 13:15\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n"
